Вкусный кофе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: tasty, savory, savoury, yummy, palatable, toothsome, nice, dainty, nutty, appetizing
очень вкусный - very tasty
необыкновенно вкусный - unusually tasty
самый вкусный - most delicious
вкусный бифштекс - tasty steak
вкусный завтрак - tasty breakfast
вкусный пирог - tasty pie
вкусный стейк - tasty steak
вкусный сыр - tasty cheese
вкусный тортик - delicious cake
вкусный хлеб - delicious bread
Синонимы к вкусный: вкусный, лакомый, имеющий хороший вкус, изящный, приятный, аппетитный, пикантный, острый, соленый, пряный
Антонимы к вкусный: противный, безвкусный, невкусный
Значение вкусный: Приятный на вкус.
черный кофе - black coffee
молотый кофе - ground coffee
аравийский кофе - Arabica coffee
автомат для приготовления чая и кофе - brew making facility
кофе, дающий настой с мягким вкусом - mild coffee
выпить чашечку кофе - a cup of coffee
вкус кофе - coffee flavor
пила кофе - drinking coffee
кофе с молоком или с забеливателем - white coffee
аппарат для обжаривания кофе - coffee roaster
Синонимы к кофе: капуцин, мокко, кофей, кофий, кофеек, ароматные зерна, душистые зерна, напиток бодрости, кофейло-помойло, демитасс
Значение кофе: Зёрна (семена) тропического растения, так наз. кофейного дерева.
Скажу я тебе, стоя рядом с таким мужчиной...мм... это был самый вкусный кофе в моей жизни. |
But I'm telling you, standing next to that man - mm - that was the best-tasting coffee I'd ever had. |
Кофе такой вкусный, но как узнать, что он натуральный? |
This coffee is so good, but how do you know that it's organic? |
Я отнесла две чашки женьшеневого чая в гостиную и кофе для Марино. |
I carried two mugs of ginseng tea into her living room while Marino drank coffee. |
Вот кофе капучино, булочка с черникой и банан, который большинство людей считают здоровой пищей. |
We're looking at a cappuccino, a blueberry muffin and a banana, which most people would consider to be healthy. |
Гладкие оштукатуренные стены цвета кофе со сливками с отделкой из темного дерева. |
The plain stucco walls were the color of coffee with cream, offset by dark wood trim. |
Trudy returned to the kitchen for the coffeepot, then circled the table refilling their cups. |
|
Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water. |
|
У камина в спальне постлана белая медвежья шкура и пахнет духами, а после обеда, за кофе, Молли покуривает сигарету с золотым ободком, марки Вайолет Майло. |
There was perfume, and a white bearskin rug in the bedroom in front of the fireplace, and Mollie smoked a gold-tipped cigarette-Violet Milo-with her coffee after dinner. |
Пилар уже вскипятила кофе в котелке. |
Pilar had coffee ready in a pot. |
Потягивая послеобеденный кофе, Эркюль Пуаро оглядывал присутствующих из-под полуприкрытых век и давал оценку каждому из них. |
Hercule Poirot sipped his after-dinner coffee and between half-closed lids made his appraisal. |
Did you know that coffee was originally discovered by a shepherd in Ethiopia? |
|
I baked a delicious cake with cherries and cream. |
|
Ну, брось. Кофе слабее французского рукопожатия. |
The coffee here is weaker than a Frenchman's handshake. |
Оливетти перегнулся через спинку сиденья и, дыша в лицо Лэнгдона запахом кофе, продолжил:- Итак, мистер Лэнгдон, мне хотелось бы услышать хоть один правдоподобный сценарий. |
Olivetti leaned over the seat, his coffee breath now in Langdon's face. How, Mr. Langdon? One plausible scenario. |
Какая-то сестра милосердия предлагает мне выпить стакан кофе. |
A red-cross sister offers me something to drink. |
Miss! Can I get a-a- can I get a warm-up over here... |
|
Как раз на другой день после крещения с кофе вышла задержка. Пробило уже половина первого, а он все еще не был готов. |
It so happened that on the morrow of Twelfth-day half-past twelve struck and still the coffee was not ready. |
Знаешь, в этом кафе утверждают, что готовят один из лучших кофе в штате. |
Did you know that this diner claims to have the third-best cup of coffee in D.C. |
Сейчас поставлю кофе. |
Here, lemme put on some coffee. |
I just need to heat up her coffee... |
|
What, no one else can pour coffee? |
|
Слушай, а как ты обходишься без своего кофе? |
Speaking of, how are you managing Without your coffee? |
I was in the kitchen making the coffee. |
|
Может, я вообще гений, который страсть как любит чинить кофе-машины. |
I might be a genius who just happens to have a passion for fixing coffee machines. |
Я встал, и мы вышли на галерею, где нас ждало кофе и сигары. |
I rose, and we passed into the front gallery for coffee and cigars. |
Кофе был очень горячий, и, наливая, Ник прихватил ручку кофейника своей шляпой. |
It was too hot to pour and he used his hat to hold the handle of the coffee pot. |
Я даже не знаю, как сварить кофе, |
I don't even know how to work the coffee pot. |
The women filled the coffee pots and set them out again. |
|
Сидел там как ни в чем не бывало, пил кофе с коньяком и сокрушался, что такое произошло между двумя нашими великими нациями. |
Dr Lapp, with his coffee and his cognac, expressing his regret that these things have come to pass between our two great nations. |
Поднялся из-за стола, прошелся взад-вперед по комнате, попросил Фриса принести кофе в библиотеку. |
He got up and strolled about the room, and asked Frith to bring the coffee in the library. |
Томас Джефферсон протестовал бы против перерывов на кофе до последнего своего вздоха. |
Thomas Jefferson would have railed against the coffee break to his dying breath. |
Off with you and get some fresh coffee. |
|
Кэг - это героин и в книге написано, что он такой вкусный, что его невозможно бросить! |
scag is heroin, and the book says it's so good, you can never stop doing it! |
I'll write you a prescription for a large, hot cup of coffee. |
|
Вижу, твои поиски лучшего кофе на Манхеттене продолжаются. |
I see your quest for Manhattan's best brew continues. |
Hey, do you wanna grab a cup of coffee in here and take it across the street? |
|
Они не подсыпали яд вам в кофе. |
They didn't put poison in your coffee. |
Отодвинув в сторону тарелку с недоеденными почками, выпил чашку кофе и поднялся на ноги. |
He thrust aside his unfinished plate, drank some coffee and rose to his feet. |
Я принесу вам бесплатный кофе или безалкогольный напиток. |
Hey, I'll get you a complimentary coffee or a soft drink? |
Даже если бы я хотел выпить кофе, я держал бы монеты за ребра. |
If I'd been thirsty, and if I had coffee, I'd have held the coins by the edge. |
The coffee tasted almost as bad as the name. |
|
Это второй самый вкусный хот-дог-торт, который я когда-либо ела. |
This is the second best hot dog cake I've ever had. |
You can't live on coffee three meals a day, Chloe. |
|
Носить мне кофе не твоя работа. |
It's not your job to bring my coffee. |
Если ты хочешь переманивать наших пациентов кофе и завтраком, - отлично, но давать им пустые надежды - это выходит за все рамки. |
If you wanna ply our patients with free coffee and breakfast, that's fine. But selling them false hope is off-limits. |
Этот пунш такой вкусный. |
God, this punch is so tasty. |
I make copies,get coffee. |
|
He went down to the coffee truck while I'm having the copies made. |
|
Джейн пригласила меня на кофе, но тут все затягивается, так что.. |
Jane asked me for a drink, and this is going to take a while, so I have to... |
I NEED ANOTHER CAPPUCCINO. |
|
Они обнаружили, что более высокое потребление кофе было связано с более низким риском смерти, и что те, кто пил любой кофе, жили дольше, чем те, кто этого не делал. |
They found that higher coffee consumption was associated with lower risk of death, and that those who drank any coffee lived longer than those who did not. |
Она позволяет взволнованной девушке-подростку из грузовика зайти и выпить чашку кофе. |
She allows the flustered looking teenage girl from inside the truck to come in and have a cup of coffee. |
Он питался чаем, кофе, газированной водой и витаминами, жил дома в Тейпорте, Шотландия, и часто посещал Мэрифилдскую больницу для медицинского обследования. |
He lived on tea, coffee, soda water and vitamins, living at home in Tayport, Scotland, and frequently visiting Maryfield Hospital for medical evaluation. |
В 2009 году Caffè Nero купил и открыл собственную кофейню roastery, которая поставляет кофе во все свои кофейни по всему миру. |
In 2009 Caffè Nero bought and opened its own coffee roastery, which supplies the coffee to all its coffee houses worldwide. |
Упаковщики и розничные торговцы могут брать столько, сколько они хотят за кофе. |
Packers and retailers can charge as much as they want for the coffee. |
Одна из крупнейших мировых житниц, Бразилия была крупнейшим производителем кофе в течение последних 150 лет. |
One of the world's major breadbaskets, Brazil has been the largest producer of coffee for the last 150 years. |
27 июня 2011 года на канале HBO состоялась премьера документального фильма о проблемах судебной реформы под названием Горячий кофе. |
On June 27, 2011, HBO premiered a documentary about tort reform problems titled Hot Coffee. |
Тассеомантия следовала по торговым путям чая и кофе и практиковалась цыганами-цыганами. |
Tasseomancy followed the trade routes of tea and coffee and was practiced by Romani Gypsies. |
Одна Нью-Йоркская компания говорит, что она может наполнить до 1500 бочонков в день холодного кофе nitro brew. |
A New York company says it can fill up to 1,500 kegs a day of nitro cold brew coffee. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вкусный кофе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вкусный кофе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вкусный, кофе . Также, к фразе «вкусный кофе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.