Вложение в акции нефтяных компаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вложение - the attachment
альтернативное вложение - alternate investment
вложение в основной капитал - fixed capital investment
заметки и вложения - notes & attachments
вложение в ваших - attachment in your
вложения будут удалены - attachments are deleted
значительные первоначальные вложения - significant upfront investment
мои вложения - my attachments
оптимальное вложение - optimal investment
набор вложения - set attachments
Синонимы к вложение: инвестиция, вклад, приложение, инвестирование, вставка, рефинансирование, капвложения
Антонимы к вложение: заем, займ
Значение вложение: Вложенная сумма денег; вложенный предмет.
повышать в чине или звании - promote
заносить в список - put on the list
не участвующий в блоках - neutral
класть в банк - bank
становиться в очередь - queue up
содержать в себе - contain
в большом масштабе - on a large scale
содержание в исправности - maintenance
вызывать в воображении - conjure
отказывать себе в - deny oneself
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
акции компании - shares
инвестиций в акции - investment in shares
4е заложенные акции - 4m pledged shares
бизнес-акции - equities business
требование об уплате взноса за акции - call on shares
в обмен на акции - in exchange for shares
профсоюзные акции протеста - union protests
любые акции - any shares
Подробности акции - details of the action
частично оплаченные акции - partly paid stocks
Синонимы к акции: акция, действие, мероприятие, процедура, процесс, работодатели, предприятие, фирма, дело, операция
автоцистерна для нефтяных продуктов - petroleum products tank lorry
установка для бурения нефтяных скважин - oil well drilling rig
нефтяные - oil
нефтяные фьючерсы - oil futures
блок нефтяных месторождений - oil field block
стандарт для нефтяных труб - briggs standard
корпорация - держатель акций нефтяных рентных компаний - oil royalty company
нефтяные районы - oil areas
нефтяные и газовые компании - oil & gas companies
нефтяные озера - oil lakes
Синонимы к нефтяных: нефтеналивной, попутный, штанговый, скважинный, водонефтяной
директор компании - director of the company
деятельность компании - activity of the company
лицо компании - face of the company
БВО бизнес-компании действуют - bvi business companies act
акций в компании - stock in a company
британской компанией - by a british company
в истории компании - in the history of the company
дочерние компании или филиалы - subsidiaries or branches
дисплей компании - display company
консультирование по вопросам управления компанией - management consulting companies
Синонимы к компаний: деловые предприятия, коммерческие структуры, предприятий, бизнес, предпринимательства, деловые круги, корпорация
Скажем так... это вложение в ваше будущее. |
Let's just say... I'm invested in your future. |
That spec house was my investment. |
|
Владельцы нефтяных танкеров заявляют, что они примут меры, если цены на топливо продолжат расти. |
Oil tanker drivers say they will take action if fuel prices continue to rise. |
Еще Пейс намекнул, что игра на понижение акций Лабораторий Акермана будет выгодным вложением капитала. |
Pace had also hinted that short-selling Ackerman Labs stock would be a shrewd investment move. |
Этот человек не способен формировать вложение с кем-либо, кто может сделать что-нибудь для него. |
That man is incapable of forming an attachment with anyone who can't do something for him. |
На юге страны были подожжены пять нефтяных скважин, несколько танкеров и речных нефтеналивных судов, что вызвало загрязнение вод Арабского залива. |
In the southern region, five oil wells and a number of tankers and river tenders were set on fire, polluting the waters of the Arabian Gulf. |
Засадка растительностью территории, равной 25% площади зон нахождения нефтяных озер, должна производиться с густотой, характерной для природной среды пустыни. |
Planting an area equivalent to 25 per cent of the oil lake areas should mimic the vegetative density of a natural desert environment. |
Дополнительная работа требуется для того, чтобы лучше понять влияние нефтяных цен на ставки фрахтования, а, следовательно, и на торговлю. |
More work was needed to better understand the impact of oil prices on freight rates, and to understand the subsequent effects on trade. |
В российском бюджете на 2015 год сформированный за счет нефтяных доходов резервный фонд предусмотрено сократить на 53 миллиарда долларов, чтобы профинансировать «правительственные программы». Таким образом, на будущее останется запас в 40 миллиардов. |
Russia’s 2015 budget draws down the oil-revenue-funded Reserve Fund by $53 billion to fund “government programs,” leaving $40 billion for the future. |
Однако все они относились к этому весьма критически из-за политических рисков и нефтяных фьючерсов. |
But never everyone is sold on it because of political risk and oil futures. |
Падение нефтяных цен до шестилетнего минимума и сокращение учетных ставок, что раньше являлось показателями ослабления рубля, сегодня отошли на второй план, и основным фактором здесь стало прекращение огня на Украине. |
Oil’s drop to near a six-year low and cuts in interest rates, previous indicators of a weakening ruble, were swept aside as the cease-fire in Ukraine became the bigger determinant. |
Например, экономисты авторитетного Института экономической политики им. Е. Т. Гайдара предполагают, за счет плавающего курса рубля негативное влияние низких нефтяных цен на рост ВВП сократится примерно вдвое. |
Economists at the respected Gaidar Institute, for example, expect the floating of the ruble to roughly halve the negative GDP impact of the decline in oil prices. |
They're, uh... lobbyists for oil companies. |
|
Они смотрели на меня так, как мой отец смотрит на выгодное вложение, гадая, потерплю я неудачу или окуплюсь. |
They looked at me the way my father looks at an investment, wondering if I'll fail, or pay off. |
Каспийское море было одним из самых ранних нефтяных регионов мира. |
The Caspian Sea was one of the earlies oil provinces in the world. |
Ммм, это мудрое вложение. |
Mm-hmm, that's smart investing. |
Перед своей смертью мои родители сделали неосторожное вложение, которое позволило мне добиться своей цели. |
Before they died, my parents had inadvertently invested money. The returns on which... gave me the cushion needed to pursue my goal. |
Это техобоснование проекта нефтяных платформ. |
This is a draft feasibility study of the oil platform project. |
Он будет на сегодняшней встрече североамериканских нефтяных компаний со своими южными партнёрами. |
He's attending an event today connecting North American oil companies with their Southern counterparts. |
Это относительно небольшое вложение... позволит молодому Бертраму прожить оставшиеся годы мирно и спокойно. |
This comparatively small investment may allow young Bertram to live out his remaining years in peace. |
Итак, помни, я знаю, сумма большая, но вложение одноразовое, и оно откроет пожизненный доступ в любой центр трансцендентальности по всей стране. |
Now remember, I know this is a lot of money, but it is a one-time fee and it will give you lifetime access to all the transcendent centers across the country. |
Make your deposit now and it'll be yours today. |
|
Простите, только если вы сразу произведете вложение. |
Only if you're ready to make your deposit. |
Драгоценности бесценны, это отличное вложение, если покупаешь их у Графф или Клиф пока не нуждаешься в деньгах и не вынуждена их продавать и тогда оказывается, что ты не можешь от них избавиться. |
Jewelry is priceless, a great investment when you buy it at Graff or Van Cleef until you're desperate for money and forced to sell and then it seems you can't give it away. |
Как обычно, выписка из торгового реестра, удостоверение личности и первоначальное вложение. |
As with any company, a trade register certificate, an ID card, and an initial transfer of funds. |
Я думаю, что для Royal Invest Marketing это будет удачным вложением капитала. |
I think, buying into Royal Investment Marketing is a good investment. |
У нас шесть нефтяных скважин, добывающих около.... |
We got six producing wells probably pumping out about... . |
Я работал на нефтяных буровых установках в океане, к югу отсюда. |
I used to work on the oil rigs, in the ocean down south. |
Это вложение в будущее. |
This is an investment in the future. |
К вечеру наши инвесторы смогут убедиться, что мы остались хорошим вложением денег, что покупать наши акции нужно сейчас, потому их цена будет только расти. |
By tonight, investors will be assured that our company is where the smart money should be, that we are a good buy at this price because we're only going up from here. |
Вложение денег в маркетинг, впечатляющая система безопасности, общее впечатление повышенной активности, это чувствуется. |
More money into marketing, truly impressive security, a general air of increased activity, you can feel it. |
Я приобрел контракт, олицетворяющий собой вложение капитала. |
I got a contract that represents an investment of capital. |
Это как вложение в будущее. |
It's like an investment for the future. |
огни нефтяных скважин в Персидском заливе или яркие огни больших городов. |
Oil well fires in the Persian Gulf or the bright lights of large cities. |
A suggestion of something to invest in, or maybe, uh, maybe a business idea? |
|
I just got an e-mail with an attachment. |
|
Мы только что были на нефтяных разработках. |
We have just visited an oil field. |
Однажды... после поиска гидролокатором нефтяных залежей Ларс пришел ко мне. |
And then one day... after a sonar search for oil pockets, Lars came to me. |
They sent texts with attachments. |
|
А за гуманитарную помощь, он получает пару нефтяных скважин. |
And for his humanitarian services, he gets a couple of oil wells. |
Даже если бы я знал, он может не посчитать меня хорошим вложением. |
Even if I did, he mightn't consider me a good investment. |
Oh, this is very small beer. |
|
Последнее, что я делал работал на нефтяных пластах некоторое время. |
The last thing I did I worked in the oil sands for a while. |
Я отзываю свое вложение. |
I'm pulling my investment. |
Тем не менее, темпы открытия новых нефтяных месторождений достигли своего пика во всем мире в 1960-х годах и с тех пор никогда не приближались к этим уровням. |
Nevertheless, the rate of discovery of new petroleum deposits peaked worldwide during the 1960s and has never approached these levels since. |
Отсутствие электричества привело к тому, что большинство нефтяных вышек Венесуэлы были закрыты, и на короткое время добыча в стране сократилась вдвое. |
The lack of power caused most of Venezuela's oil rigs to be shut down, and for a short time, cut the country's production in half. |
С другой стороны, только 5% фактических разливов произошло от нефтяных танкеров, в то время как 51,8% - от других видов судов. |
On the other hand, only 5% of the actual spills came from oil tankers, while 51.8% came from other kinds of vessels. |
Моссадык был отстранен от власти, и иранские нефтяные акции были разделены между Англией, Францией и Соединенными Штатами в соответствии с 25-летним соглашением, по которому Иран получал 50% нефтяных прибылей. |
Mossadeq was removed from power and Iran oil shares were split amongst the British, French, and United States for a 25-year agreement netting Iran 50% of oil profits. |
Кроме того, в 2016 году страна столкнулась с сокращением рабочих мест в нефтяных компаниях и других секторах правительства. |
Additionally, the country has seen job cuts in 2016 from its petroleum companies and other sectors in the government. |
Отношения между султаном Маската Саидом Бен Таймуром и имамом Галибом Аль-Хинаи разорвались из-за спора о праве предоставления нефтяных концессий. |
Relations between the sultan of Muscat, Said bin Taimur and Imam Ghalib Alhinai became ruptured over the dispute concerning the right to grant oil concessions. |
Нефтеперерабатывающие заводы производят олефины и ароматические вещества путем жидкого каталитического крекинга нефтяных фракций. |
Oil refineries produce olefins and aromatics by fluid catalytic cracking of petroleum fractions. |
Кроме того, на территории сельского муниципалитета находилось 22 нефтяных скважины. |
There were also 22 oil wells located within the Rural Municipality. |
13 июня 2019 года два нефтяных танкера загорелись после того, как, как утверждается, были атакованы минами limpet или летающими объектами в другом инциденте в Оманском заливе. |
On 13 June 2019 two oil tankers caught fire after allegedly being attacked by limpet mines or flying objects in another incident in the Gulf of Oman. |
Инвесторы также были привлечены в Колумбию благодаря повышению уровня безопасности, а также четкой правительственной нормативной базе для бурения нефтяных скважин. |
Investors have also been drawn to Colombia because of improved security as well as a clear government regulatory framework for oil drilling. |
Таким образом, Нэсс был убежденным сторонником максимально возможного сокращения нефтяных отходов. |
Næss was therefore a staunch supporter of reducing oil waste as much as possible. |
Сверхкритический CO2 используется с 1980-х годов для увеличения добычи на зрелых нефтяных месторождениях. |
Supercritical CO2 has been used since the 1980s to enhance recovery in mature oil fields. |
У него есть компании, работающие на газовых и нефтяных месторождениях,крупнейшей из которых является ENI, которая является одним из основных игроков в этой области. |
It has companies active in gas and oil field, the biggest of whose is ENI,which is one of the major players in that fiels. |
В отличие от хранения на нефтяных месторождениях или угольных пластах, никакой побочный продукт не компенсирует стоимость хранения. |
Unlike storage in oil fields or coal beds, no side product will offset the storage cost. |
Он и его племянники, Эрнест и Брайан Беркхарт, переехали из Техаса в округ Осейдж, чтобы найти работу на нефтяных месторождениях. |
He and his nephews, Ernest and Bryan Burkhart, had migrated from Texas to Osage County to find jobs in the oil fields. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вложение в акции нефтяных компаний».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вложение в акции нефтяных компаний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вложение, в, акции, нефтяных, компаний . Также, к фразе «вложение в акции нефтяных компаний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.