Внезапное разрушение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внезапный наскок - pounce
внезапный отказ - sudden failure
внезапный сильный ливень - flurry
внезапный крен на подветренный борт - lee lurch
внезапный всплеск - sudden surge
внезапный импульс - flash pulse
внезапный крик - a sudden cry
внезапный стук - sudden knock
внезапный ужас - sudden terror
внезапный выброс - blowing
Синонимы к внезапный: внезапный, неожиданный, скоропостижный, стремительный, порывистый, крутой, обрывистый, нежданный, резкий, отрывочный
Антонимы к внезапный: непроизвольный, запланированный, ожидаемый
Значение внезапный: Вдруг, неожиданно наступивший.
имя существительное: destruction, demolition, disruption, breakdown, collapse, disintegration, decay, erosion, breakup, havoc
стойка и разрушение - rack and ruin
вязкое разрушение - gliding fracture
гомолитическое разрушение - homolytic decomposition
длительное разрушение - delayed fracture
договор на разрушение объекта - asset destruction contract
кратковременное разрушение - short-term fracture
механическое разрушение - mechanical break-down
микробиологическое разрушение - microbiological degradation
предел длительной прочности на разрушение - long-term rupture strength
разрушение семьи - destruction of the family
Синонимы к разрушение: переворот, разрушение, свержение, ниспровержение, общественный переворот, опрокидывание, денудация, смыв, уничтожение, разорение
Антонимы к разрушение: восстановление, создание, победа, восстановление, победа
Какая-то стена, словно из волнистого стекла, стоявшая перед его глазами, внезапно исчезла, и Хакенштрассе показалась ему такой же, как и все другие разрушенные бомбами улицы. |
Something like a wavy glass wall seemed to be sinking into the ground in front of him. Suddenly Hakenstrasse looked like all the other bombed streets. |
Именно по этой причине циклические усталостные разрушения кажутся происходящими так внезапно - основная масса изменений в материале не видна без разрушающего испытания. |
It is for this reason that cyclic fatigue failures seem to occur so suddenly- the bulk of the changes in the material are not visible without destructive testing. |
Однако, как только достигается определенный уровень водорослей, недостаток кислорода приводит к внезапному разрушению экосистемы озера. |
However, once a certain level of algae is reached lack of oxygen causes the lake's ecosystem to break down suddenly. |
Затем это заклинание было внезапно разрушено каким-то внешним раздражением. |
This spell was then broken suddenly by some external stimulation. |
Однако тот же самый металл также может быть уязвим к усталостным повреждениям в результате многократного использования или внезапного разрушения при превышении допустимой нагрузки. |
However the same metal can also be vulnerable to fatigue damage through repeated use or from sudden stress failure when a load capacity is exceeded. |
Ударное производство углекислого газа, вызванное разрушением карбонатных пород, привело бы к внезапному парниковому эффекту. |
The shock production of carbon dioxide caused by the destruction of carbonate rocks would have led to a sudden greenhouse effect. |
Весь магазин разрушен. |
Everything in the store was destroyed. |
Литовцы разорили Львовскую землю в 1351 году во время Галицко-Волынской войны, а в 1353 году Львов был разграблен и разрушен князем Любартасом. |
The Lithuanians ravaged Lviv land in 1351 during the Halych-Volhyn Wars with Lviv being plundered and destroyed by prince Liubartas in 1353. |
Церковь в Shave Ziyyon был разрушен и сожжен в 614. |
The church at Shave Ziyyon was destroyed and burnt in 614. |
Внезапно ей показалось странным, что он сидит тут и возится с этой деревяшкой. |
Suddenly it seemed odd that he should be sitting there occupying himself with a piece of wood. |
Мейсон внезапно повернулся, широко расставил ноги и уставился на миссис Мейфилд. |
Mason suddenly turned, planted his feet wide apart, and stared at her. |
Воспоминание быстро тускнело, но внезапно он отчетливо вспомнил появление мини-монолита в своей каюте. |
The memory was fading fast, but he suddenly recalled that night when the mini-monolith had appeared in his cabin. |
Наводнения, наподобие пожаров и землетрясений, происходят внезапно, без предупреждения. |
Floods, like earthquakes and fires, hit with no advance warning. |
Если институт слишком велик, чтобы обанкротиться, значит, он просто слишком велик и должен быть разрушен. |
If an institution is too big to fail, it is too big and should be broken up. |
Почему внезапно закрыли морг. |
The mortuary suddenly being off limits. |
Suddenly a frightful scream is heard. |
|
My modelling job... unwittingly became important to me. |
|
Любой с этой ДНК может внезапно стать охваченным психотической агрессией. |
Anyone with a DNA like ours could suddenly be struck by aggressiveness' psychotic. |
Наши же были отодвинуты примерно на четыре года, а Элан было внезапно позволено начать их собственные. |
Ours was pushed back for about four years, and Elan was allowed to proceed with theirs suddenly. |
А потом внезапно пришла весна, вокруг все ожило, так-то лучше! |
And then all of a sudden, there was spring, and everything came alive, and it was better! |
Хоть он и разрушен, но это все еще мой дом. |
It may be a shambles, but this is still my house. |
И вот внезапно она падает на землю посреди улицы в судорожном припадке, бормоча... |
And then all of a sudden, she's on the ground in the middle of the street having a seizure, mumbling... |
Let me up outa here, the man screamed suddenly. |
|
Тот, кого я сейчас упомянул, три дня назад внезапно исчез из дому. До сегодняшнего утра я не имел о нем никаких сведений; я даже не знал, где он находится. |
Three days ago the person of whom I speak disappeared suddenly from home; and, until this morning, I received no hint of his situation. |
Или Небесный Храм будет разрушен. |
If not, the Celestial Temple will be destroyed. |
Мне нравилось чувство, когда она так внезапно появлялась, казалось, что она всегда была там. |
'I loved the feeling I had when she appeared like that, by surprise, 'as if she had always been there. |
Ты знаешь, когда идешь вдоль забора и ты не знаешь, есть там собака или нет. И вдруг, эта большая тварь внезапно нападает на тебя. |
You know, you're walking by the fence, you wouldn't know the dog is there and then suddenly this big mean thing would lunge at you. |
Внезапно, словно появившись из воздуха, рядом со мной оказался Невада, скачущий на своей большой черной лошади. |
Suddenly, as if from nowhere, Nevada was beside me, riding easily on his big black horse. |
Я хочу сказать, внезапно у нее появляется парень. |
I mean, suddenly she has this boyfriend. |
И тут он сел и провел по клавишам вот так, и внезапно начал играть, |
And then he sat down and went, Brrr! like that, and then suddenly he started playing |
И тут у нее внезапно явилась мысль, причинившая ей невыносимую боль и страдание. Это Уильям подарил ей фортепьяно, а не Джордж, как она воображала! |
And then it struck her, with inexpressible pain and mortification too, that it was William who was the giver of the piano, and not George, as she had fancied. |
Техники и ученые внезапно вспоминают, что доктор Хейлман когда-то был экспертом по бомбам в ядерной команде Соединенных Штатов. |
The technicians and scientists suddenly recall that Dr. Heilman was once a bomb expert for the United States nuclear team. |
Павильон больше не существует сегодня после того, как был в основном разрушен в 1730 году. |
The pavilion no longer exists today after having been mostly destroyed in 1730. |
Благодаря странной аварии во время скоростной погони, Бэтмобиль практически разрушен. |
Thanks to a freak accident during a high-speed chase, the Batmobile is virtually demolished. |
Ребенок внезапно выпрыгивает из рук Фрэнка и нападает на доктора, когда полицейские открывают огонь, убивая и ребенка, и доктора. |
The child suddenly leaps from Frank's arms and attacks the doctor as the cops open fire, killing both the infant and the doctor. |
Выяснилось, что первая любовь Пита, девушка по имени Джули, внезапно умерла от приступа астмы некоторое время назад и не вернулась. |
It is revealed that Pete's first love, a girl called Julie, died suddenly of an asthma attack some time ago and did not 'come back'. |
Они внезапно встают, имея две человеческие ноги, и начинают кружиться, а певец присоединяется к ним. |
They suddenly stand up, having two human legs, and begin to spin around, with the singer joining them. |
Знаменитый Реймсский собор был практически разрушен немцами вместе со многими другими зданиями в регионе. |
The famous Reims Cathedral was virtually destroyed by the Germans along with many other buildings in the region. |
В течение орегонских лет все больше внимания уделялось предсказанию Раджниша о том, что мир может быть разрушен ядерной войной или другими катастрофами в 1990-х годах. |
During the Oregon years there was an increased emphasis on Rajneesh's prediction that the world might be destroyed by nuclear war or other disasters in the 1990s. |
Брюс и его товарищи решили переждать войну до тех пор, пока не наступит освобождение в апреле 1945 года, и в результате лагерь мораль был разрушен. |
Bruce and his comrades had decided to sit out the war until the liberation came in April 1945, and camp moral was hit as a result. |
Во время ограниченной серии Секретных Войн 1984-1985 годов щит частично разрушен доктором роком, который украл силу богоподобного существа, известного как запредельный. |
During the 1984-1985 Secret Wars limited series, the shield is partially destroyed by Doctor Doom, who has stolen the power of the godlike being known as the Beyonder. |
Двойная веранда украшала главную и Милл-стрит сторону здания, пока отель не был разрушен пожаром в 1880-х годах. |
A double veranda graced the Main & Mill Street side of the building until the hotel was ravaged by fire in the 1880s. |
Когда Макгиннис внезапно появляется на сцене, одетый в поразительно смелые одежды, упрямство Ланхэма заявляет о себе. |
When McGinnis suddenly appears on the scene, clothed in startlingly bold habiliments, the Lanham stubbornness asserts itself. |
В 140 году до нашей эры финикийский город был разрушен Диодотом Трифоном в его борьбе с Антиохом VII Сидетом за трон Македонской монархии Селевкидов. |
In 140 BC, the Phoenician city was destroyed by Diodotus Tryphon in his contest with Antiochus VII Sidetes for the throne of the Macedonian Seleucid monarchy. |
Они могут возникать внезапно или развиваться в течение нескольких месяцев. |
These may occur suddenly or develop over months. |
Когда Джейсон снова нажимает на курок, пистолет разрушен, а правая рука Джейсона искалечена. |
When Jason pulls the trigger again, the gun is destroyed and Jason's right hand is mangled. |
Он был разрушен в октябре 1940 года оккупационными немцами, один из немногих памятников, связанных с войной 1914-1918 годов, которые были затронуты ими. |
It was destroyed in October 1940 by the occupying Germans, one of the few memorials linked to the 1914-1918 war that was touched by them. |
Когда напряжение чрезвычайно, торможение может быть настолько велико, что оно преодолевает возбуждающее воздействие на альфа-мотонейроны мышцы, заставляя ее внезапно расслабляться. |
When the tension is extreme, the inhibition can be so great it overcomes the excitatory effects on the muscle's alpha motoneurons causing the muscle to suddenly relax. |
Когда его положили в мешок для трупов среди других мертвых в мешках для трупов, его внезапно узнал друг, который позвал на помощь. |
As he was placed in a body bag among the other dead in body bags, he was suddenly recognized by a friend who called for help. |
Она внезапно появляется, чтобы навестить Эй-Си, и Зак начинает влюбляться в нее. |
She shows up suddenly to visit A.C. and Zack develops a crush on her. |
Когда они уходят, Джорджа внезапно сбивает мчащаяся скорая помощь, и Ник понимает, что Лори и Джанет все еще в опасности. |
As they leave, George is suddenly hit by a speeding ambulance and Nick realizes that Lori and Janet are still in danger. |
В мае 1848 года Гейне, который был нездоров, внезапно упал парализованным и был вынужден лечь в постель. |
In May 1848, Heine, who had not been well, suddenly fell paralyzed and had to be confined to bed. |
Как и в стриптизе, в 1949 и 1950 годах Шмоу внезапно появились повсюду—в том числе на обложке журнала Time. |
As in the strip, Shmoos suddenly appeared to be everywhere in 1949 and 1950—including a Time cover story. |
Когда Кэппа ввели в Овальный кабинет, его протезная нога внезапно рухнула на пол, превратившись в груду отсоединенных частей и петель. |
As Capp was ushered into the Oval Office, his prosthetic leg suddenly collapsed into a pile of disengaged parts and hinges on the floor. |
В левых кругах до сих пор спорят, не сменил ли он внезапно политическую ориентацию или всегда был кротом для спецслужб. |
It does not need to be the specific food or drinks that cause the taste. |
В 935 году город был разрушен сарацинами. |
In 935 the town was destroyed by Saracens. |
Он был захвачен в 1121 году Балдуином II, королем Иерусалима, и полностью разрушен. |
It was captured in 1121 by Baldwin II, King of Jerusalem, and utterly destroyed. |
Он был разрушен железнодорожными рабочими, которые видели в нем угрозу своей безопасности занятости. |
However, Kaikō had a wide range of topics in his repertory. |
В конце того же года Форт Нассау был разрушен наводнением и покинут навсегда. |
Late that year, Fort Nassau was destroyed by flooding and abandoned for good. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внезапное разрушение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внезапное разрушение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внезапное, разрушение . Также, к фразе «внезапное разрушение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.