Водитель автопогрузчика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Водитель автопогрузчика - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forklift operator
Translate
водитель автопогрузчика -

- водитель [имя существительное]

имя существительное: driver, skinner



Его сбил автомобиль, а водитель скрылся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the victim of a hit-and-run.

Проследили за вашим маршрутом на запад до рапорта из Везерфорда, Оклахома о наезде, где водитель скрылся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Followed your path out west To a report of a hit-an d- run in weatherford, oklahoma.

Доставка прибудет утром. И водитель грузовика уверил меня, что в коробках чего только нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delivery will arrive in the morning, and I was assured by the van driver that the boxes will contain a bumper crop.

Водитель взглянул на нас через перегородку и тронулся с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver glanced back through the partition and started up.

Ведь водитель Чон в день убийства был в игорном клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Chauffeur Jung didn't know something happened on the day of the murder and continued to gamble, didn't he?

Водитель грузовика еще был на месте, когда туда прибыл патрульный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trucker was still at the scene when the state trooper arrived.

Водитель второй машины решил не искушать судьбу и поскорее уехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A driver, shielded inside the second vehicle, prudently chose to try and speed away.

Водитель, сбивший Хозли, бросил свою бейсболку на заднем сидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horsley's hit-and-run driver ditched his baseball cap in the back seat.

От Топ Гир Великобритания, сегодняшний почетный водитель машины безопасности из Бирмингема, Англия - Ричард Хаммонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Top Gear UK, today's honorary pace car driver, from Birmingham England, Richard Hammond.

Джоди Кроули... 60-лет. Водитель. Потеряла сознание, врезалась в стоящую машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jodie Crowley... 60-year-old driver who lost consciousness and hit a parked car.

ѕапин водитель видел внутри одной машины отрубленную голову в солнечных очках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My fathers driver, saw in a parked car the severed head of a man with sunglasses.

Думаешь, ты крут, но ты дерьмовый водитель, и усы у тебя дурацкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to be so cool, but you're a crappy driver, and your mustache is stupid.

Просто водитель грузовика, по имени Джонс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just some trucker named Jones.

Главарь банды ТДТ и его водитель были вчера вечером убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leader of the ADT street gang, and his driver, were murdered yesterday.

Однажды в полуподвальной пивнушке он услышал, как водитель грузовика в весьма колоритных выражениях обличает Г ейла Винанда - худшего представителя капиталистического зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, in a basement beer joint, he heard a truck driver denouncing Gail Wynand as the worst exponent of capitalistic evils, in a language of colorful accuracy.

Но здесь, на асфальтированной шумной улице Гонолулу, я на 1000% лучший водитель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here on the well-paved, bustling streets of Honolulu, I am 1,000% the better driver!

Я новоиспеченный безответственный водитель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a brand-new, reckless driver!

Ух ты, она медленнее, чем БМВ предыдущего поколения, создает впечатление, что водитель - масон, и от нее взрываются животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow! So it's slower than an already-out-of-date BMW, it makes you look like a Freemason, and it causes animals to explode.

Портовый грузчик или водитель грузовика, весовой оператор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stevedore or truck driver, scales operator...

Клэр, мы проверяем ваш водитель ритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claire, we're monitoring your pacemaker...

Мой придурочный водитель зачем-то увёз меня в Кабаре Хобокена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My idiot driver took me to the Hoboken Dinner Theater Playhouse, for some reason.

На этот раз у меня есть водитель, мисс Вайлдер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time I had a chauffeur, Miss Wilder.

Вот вы говорите, что вы не используете Челси, но в ее последних трех контрактах есть пункт, согласно которому вам выделяется личный водитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you say you don't profit off Chelsea, her last three contracts contain a rider requiring that you have your own driver.

Водитель в черной футболке, пассажир в зеленой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver's wearing a white shirt, the rider a green jacket.

Они обменялись лишь несколькими словами о войне, и водитель сказал, что почти все здоровые мужчины из округи призваны в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spoke once about the war, and the driver told him that almost every able-bodied man in the district had been called up.

Необузданный водитель, скончался до прибытия. На месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unrestrained driver,D.O.A.At the scene.

Встречайте жертв шантажа: электрик, ремонтник, бывший авиадиспетчер и водитель бронетранспортёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet our blackmail victims- an electrician, a maintenance person, a retired air-traffic controller, and an armored-truck driver.

Хорес вылез и взял свой чемодан; водитель даже не потянулся к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horace got out and lifted out his suit case; the driver did not offer to touch it.

Водитель такси, мусорщик, поэт, певец, художник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a taxi driver, being a bin man, being a poet, being a singer, being an artist.

А это кто за тебя оплачивает? Водитель такси?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taxi driver, is he paying for your congestion charge?

— Лучше убраться, пока они не перевернули машину, — сказал водитель. — Проклятая Масленица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better get out before they turn my cab over, the driver said. Damned Mardi Gras.

Так наш водитель проскочил перекресток, потерял контроль, врезался в фонарный столб и приземлился здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, our driver raced through the intersection, lost control, hit this lamp pole, and spun out over there.

Водитель, возможно, ушел в лес, чтобы срезать путь к федеральной трассе, мы там все проверили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought the driver may have walked off into the woods, to cut across to the state route, so we checked it out.

Водитель, давайте опустим крышу в этот чудный вечер немного нарушив правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driver, let's cap off this beautiful evening with a little NPR.

Накачанный виски с колой водитель врезается в машину и убивает семейную пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driver plows into a car, after drinking about a thousand jack and cokes, killing a happily married couple?

Мне лекцию через 20 минут читать, а мой водитель заблудился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm giving a lecture in 20 minutes, and my driver's a bit lost.

Один купил водитель бронированной машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armored car driver had one.

Водитель автобуса помнит это, ребята в школе помнят это, девушку-фотографа, ты помнишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bus driver remembers it, the kids on the school bus remember it, the girl taking pictures, you remember that?

А это водитель, который похитил Молроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's the driver who snatched up Mulrow.

Водитель будет с минуты на минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver will be here in no time.

Водитель после медицинского осмотра...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driver after a medical examination...

вчера водитель врезался в газопровод возле жилого здания на Адамс-Морган, что вызвало взрыв и повлекло эвакуацию двух зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A motorist crashed into a gas main outside of an Adams-Morgan apartment building yesterday, causing an explosion and forcing the evacuation of two buildings.

Добравшись до этого места за углом большого дома, водитель не захотел ехать дальше, к цирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver did not want to leave the angle of the apartment house and bring it up to the bull ring.

Я решил исходить из предположения, что водитель почтового фургона не ошибся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I decided that I would start on the assumption that the postal van driver's recollection was correct.

А завтра утром я скажу миру, что водитель не справился с управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tomorrow morning, I tell the world the accident was entirely due to driver error.

Первое, что мне бросилось в глаза после приземления, был громадный автобус и его водитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing that caught my eye upon landing was the humongous bus and its driver.

О, водитель, пожалуйста, вы не могли бы подождать, пока я... пока я не войду в ту дверь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, driver, please, could you wait and watch until- until I'm inside the door?

Водитель сказал, что это лучшее место в округе для спокойного отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver said this was the best inn around for letting my hair down.

Водитель такси, врезавшийся в машину Рэя, указал меня, как свидетеля в гражданском иске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cab driver who hit Ray named me as a witness in a civil suit.

Водитель белого грузовика, остановите автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driver of the white truck, stop your vehicle.

Ну, водитель видел латинского мальчика... ..бежавшего по шоссе 54.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WELL, A MOTORIST SAW A LATINO BOY RUNNING ACROSS HIGHWAY 54,

Установили личность покойного, Пол Бланкеншип, водитель-инкассатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deceased has been identified as a Paul Blankenship, an armored-truck driver.

Водитель снегоуборщика заметил подозрительных людей у заброшенного амбара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow removal crew reported suspicious men around abandoned barn.

31 августа 1997 года Диана погибла в автокатастрофе в туннеле Пон-де-л'Альма в Париже, когда водитель убегал от папарацци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 August 1997, Diana died in a car crash in the Pont de l'Alma tunnel in Paris while the driver was fleeing the paparazzi.

Водитель устанавливает скорость, и система берет на себя дроссель автомобиля, чтобы поддерживать ту же скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver sets the speed and the system will take over the throttle of the car to maintain the same speed.

Около 85 000 зрителей посетили мероприятие, в котором соревновались всего 12 автомобилей, а местный водитель Эмерсон Фиттипальди претендовал на победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 85,000 spectators attended the event, which was competed between just 12 cars, with local driver Emerson Fittipaldi claiming victory.

Когда клиент делает запрос на пикап, водитель уведомляется через мобильное приложение и получает информацию о местоположении клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a customer makes a pick-up request, a driver is notified via mobile app and is provided the customer's location.

В БТР-60П и водитель, и командир занимали свои позиции, входя в машину через борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the BTR-60P, both the driver and commander manned their positions by entering the vehicle through the sides.

Следуя совету пассажира-сотрудника Tesla, водитель съехал на обочину, и все трое пассажиров благополучно вышли из машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following advice from a passenger Tesla employee, the driver pulled over and all three occupants safely exited the vehicle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «водитель автопогрузчика». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «водитель автопогрузчика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: водитель, автопогрузчика . Также, к фразе «водитель автопогрузчика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information