Возможна выборка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возможно ты прав - Probably you are right
выставлять возможно - exhibit possible
везде, где это возможно - wherever practicable
как разумные возможно - as reasonable possible
Вы, возможно, потребуется - you possibly need
возможно возвращение - possible return
возможно модель - feasible model
возможно соглашение - possible agreement
возможно, вы - possible you
любая возможная связь - any possible connection
Синонимы к возможна: может быть, как можно, должно быть, скорее всего, есть возможность, как будто, что ли, знать, если хотите, по возможности
имя существительное: sample, selection, excerpt, access, haul, picking
выборка пробных площадей - polyareal plot sampling
задержанная выборка - delayed access
повторная выборка - duplicated sample
выборка из - sampled from
выборка неравного объема - samples of unequal size
регрессионная выборка - regression sample
монотонная выборка - monotone sample
предварительная выборка - preliminary sampling
преднамеренная расслоённая выборка - purposive stratified sample
образец выборка - specimen sampling
Синонимы к выборка: образец, пример, выборка, проба, образчик, шаблон, выбор, отбор, подбор, набор
Значение выборка: То же, что выписка (во 2 знач.).
В отсутствие обнаружения или наблюдения дефектов выборка не требует подсчета. |
When no fault is found or observed, the sample does not need to be counted. |
Мини-обследования, основывающиеся на репрезентативных выборках, также могут способствовать выявлению интересных местных аспектов. |
Mini surveys based on representative samples could also bring interesting local findings to light. |
Ликвидация такого феномена, как терроризм, который является общим врагом безопасности всех стран, возможна только за счет многостороннего и коллективного сотрудничества. |
Only through multilateral and collective cooperation can terrorism, the common enemy of the security of all countries, be eliminated. |
Установка Exchange 2013 и SharePoint 2013 возможна в различных доменах или лесах. |
It’s supported to install Exchange 2013 and SharePoint 2013 in different domains or forests. |
Арабская весна стала возможна благодаря серверам Facebook, которые, находясь в одной стране, влияли на события в другой. |
The Arab Spring was made possible by Facebook servers — sitting in one country affecting another. |
Если игра зависает или не отвечает на действия пользователя, проверьте, возможна ли безупречная работа игры на используемом устройстве. |
If your game is freezing or not responding, verify that the device you're using can run the game without any problems. |
Возможна более разнообразная растительная диета. |
A more adventurous plant diet is possible. |
Эта мера, которая способна разрушить российскую экономику, стала предметом политических дискуссий на Западе, а поэтому она вполне возможна. |
This last measure, which would devastate the Russian economy, has been the subject of Western policy discussions and is thus perfectly possible. |
Если анализатор сервера Exchange Server в течение интервала, для которого осуществляется выборка, обнаружит, что выполняется одно из указанных ниже условий, будет выведено предупреждение. |
Exchange Analyzer generates a warning if it determines that either of the following conditions occurred during the sample time slice. |
Корейко понял, что сейчас возможна только подземная торговля, основанная на строжайшей тайне. |
Koreiko realized that in these times, the only option was to conduct underground commerce in total secrecy. |
Я думаю, что экспедиция очень возможна. |
I think the expedition is quite feasible. |
(Карл) Вплоть до следующего утра связь с высотными лагерями не возможна. |
(Carl) until the next morning connection with high-altitude camps is not possible. |
Транспортировка возможна между экранными генераторыми на расстоянии 100 метров. |
Transport is possible between the shield generators within 100 metres. |
Our revenge is made possible by listeners like you. |
|
Они уже допустили утечки информации, и возможна новая неосторожность. |
There have been leaks and negligence can't be ruled out. |
Проблемные точки - это места, где кортеж может замедлить движение или возможна засада. |
Choke points are areas where the motorcade could get slowed or ambushed. |
Слушай, если бы тебе доказали, что такая вещь вполне возможна и тебе остается только кивнуть головой, ты кивнул бы? |
Look here, suppose you were sure that you could do it, and had only to give a nod. Would you do it? |
Это так же теоретически возможно, как и теоретически возможна жизнь на Марсе. |
Well, it's theoretically possible in the same way as a manned mission to Mars is theoretically possible. |
Возможна одна из 37 оригиналов. |
This could be one of the original trente-Sept. |
Возможна и крупная сделка с Intel, если обратиться к кому надо, но это тот же человек, который и с IBM заключает оптовые сделки, так что придётся попотеть. |
You might be able to do a deal with Intel in bulk if you know who to talk to, but it's the same guy who manages IBM's bulk deal, so it'll take some massaging. |
Если мы обидели кого-то, и компенсация возможна, Позволь нам узнать и сделать это. |
If we have wronged someone and reparation can be made, let us know it and make it. |
Окружной совет города должен утвердить разрешение, только потом возможна постройка. |
The la board of supervisors Has to approve the permits before we can begin construction. |
Это небольшая выборка. |
It's a small sampling. |
Because life is only possible through forgetfulness. |
|
Компиляция Perl из исходного кода под Windows возможна,но большинство установок не имеют необходимого компилятора C и средств сборки. |
Compiling Perl from source code under Windows is possible, but most installations lack the requisite C compiler and build tools. |
Если хэш целевого пароля доступен злоумышленнику, это число может быть в миллиардах или триллионах в секунду, так как возможна автономная атака. |
If a hash of the target password is available to the attacker, this number can be in the billions or trillions per second, since an offline attack is possible. |
Она направлена на количественную оценку и категоризацию семантических сходств между языковыми элементами на основе их распределительных свойств в больших выборках языковых данных. |
It aims to quantify and categorize semantic similarities between linguistic items based on their distributional properties in large samples of language data. |
Как будто существует большое количество циферблатов, которые должны быть настроены в очень узких пределах, чтобы жизнь была возможна в нашей Вселенной. |
It's as if there are a large number of dials that have to be tuned to within extremely narrow limits for life to be possible in our universe. |
Бесступенчатая выходная реактивная мощность возможна только в том случае, если SVC содержит TCR или другой переменный элемент, такой как STATCOM. |
Continuously variable reactive power output is only possible where the SVC contains a TCR or another variable element such as a STATCOM. |
Рекуперация тепла возможна в двух направлениях. |
Heat recovery in two directions possible. |
Учитывая подмножество выборок из популяции, приведенная выше выборка избыточного эксцесса является предвзятой оценкой избыточного эксцесса популяции. |
Given a sub-set of samples from a population, the sample excess kurtosis above is a biased estimator of the population excess kurtosis. |
Ниже приводится выборка из этих обсуждений. |
A selection from those discussions is presented below. |
Если это технологически осуществимо и возможна замена, то необходимо использовать замену. |
If technologically feasible and substitution is available, the usage of substitution is required. |
Если покупатель и продавец имеют только по одной монете каждого вида,возможна любая сделка до 121¤. |
If the buyer and the seller each have only one of each kind of coin, any transaction up to 121¤ is possible. |
Конечное определение радиуса сферы информирует разработчиков и компиляторов о том, что такая оптимизация возможна во всем коде, использующем сферы. |
Making the radius of a Sphere final informs developers and compilers that this sort of optimization is possible in all code that uses Spheres. |
Только статистическая мера ассоциации возможна с такими полигенными признаками. |
Only a statistical measure of association is possible with such polygenic traits. |
Случайный поиск также смущающе параллелен и, кроме того, позволяет включить предварительные знания, указав распределение, из которого следует выборка. |
Random Search is also embarrassingly parallel, and additionally allows the inclusion of prior knowledge by specifying the distribution from which to sample. |
Согласно этой теории, диагностика метастатического рака возможна только после наступления метастазирования. |
According to this theory, diagnosis of metastatic cancers is only possible after the event of metastasis. |
Хотя смешанная стратегия теоретически возможна, она не была задокументирована в контексте альтернативного брачного поведения. |
Though a mixed strategy is theoretically possible, it has not been documented in the context of alternative mating behaviours. |
Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses. |
|
Приведенный выше пример показывает, что в корейской конструкции двойного объекта возможна обратная привязка, при которой тема может быть привязана к цели задним ходом. |
The above example shows that it is possible to have backwards binding in the Korean double object construction, in which the theme can be backwardly bound to the goal. |
Besides a direct drive, a belt drive is also possible. |
|
Возможна также профильная оптимизация. |
Profile-guided optimization is also possible. |
Внешняя синхронизация с аудио-и видеомагнитофонами была возможна с помощью тайм-кода SMPTE и драйверов видео-ведомого устройства. |
External synchronisation with audio and video tape machines was possible with SMPTE timecode and the Video Slave drivers. |
Консультация по общей хирургии, возможна холецистэктомия. |
General surgery consultation, possible cholecystectomy. |
Манефон не выбирал последовательно из пяти различных типов имен, но в некоторых случаях возможна простая транскрипция. |
Manetho did not choose consistently from the five different types of names, but in some cases, a straightforward transcription is possible. |
Однако на практике торговля между ограничениями не всегда возможна. |
In practice, however, trading between constraints is not always possible. |
Арнольд признал, что именно она была автором обысков, подтвердив, что повторная идентификация возможна. |
Arnold acknowledged that she was the author of the searches, confirming that re-identification is possible. |
В случае, если автопогрузчик больше не является неповрежденным, ручная загрузка возможна за счет значительно более длительного времени перезарядки. |
In case the autoloader is no longer intact, manual loading is possible at the cost of a substantially longer reload time. |
Новая выборка классифицируется путем вычисления расстояния до ближайшего соседнего тренировочного корпуса. |
A new sample is classified by calculating the distance to the nearest neighbouring training case. |
Это также ретроспективная выборка, или, что эквивалентно, она называется несбалансированными данными. |
This is also retrospective sampling, or equivalently it is called unbalanced data. |
Non-random sampling makes the estimated error unreliable. |
|
Предположим, что предвзятая выборка из 100 пациентов включала 20 мужчин и 80 женщин. |
Suppose that a biased sample of 100 patients included 20 men and 80 women. |
Неудача лечения возможна из-за появления устойчивых к антибиотикам штаммов патогенов. |
Treatment failure is possible due to the emergence of antibiotic-resistant strains of pathogens. |
Религиозные факторы играли небольшую, но не тривиальную роль в спорах о том, желательна или даже возможна Федерация. |
Religious factors played a small but not trivial part in disputes over whether federation was desirable or even possible. |
Когда во время телевизионной пресс-конференции его спросили, верит ли он, что президентская система возможна в унитарном государстве. |
When during a televised press conference he was asked if he believed a presidential system was possible in a unitary state. |
Так что проверка фактов, конечно, возможна, но для этого потребуется поездка в архив. |
So fact-checking is certainly possible, but it would require a trip to the archives. |
Выборка из 12 000 фирм включена в итоговый опрос, а 5 000-в расширенный. |
A sample of 12,000 firms is included in the final survey and 5,000 in the advanced one. |
Эта проблема может быть упрощена, если возможна постановка цилиндров. |
This problem can be simplified if staging the cylinders is possible. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможна выборка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможна выборка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможна, выборка . Также, к фразе «возможна выборка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.