Во второй раз в истории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внезапная смерть ребенка грудного возраста во время сна - sudden infant death syndrome
каждый раз, когда во всем мире - everytime everywhere
гибкий во время - flexible in time
во время обучения в школе - during school
во время прослушивания - during listening
во всех семи регионах - in all seven regions
Во избежание трения на - avoid friction on
принимает во внимание особый - takes into account the particular
Ответ во время - answer in time
осмотр во время работы - inspection during operation
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
втора век - second century
втора гильдии - second guild
втора глаз - The second eye
втора мировой - second world
втора снимок - second shot
втора степени - second degree
Синонимы к втора: голос, вторая скрипка, второй голос, второглас
каждый раз, когда я встречаю - every time i meet
говорю вам в последний раз - am telling you for the last time
вы говорите, в последний раз - you say last time
во второй раз подряд - for the second time in a row
первый раз избиратели - first-time voters
раз больше шансов быть - times more likely to be
один раз в неделю или чаще - once a week or more often
Не раз есть нет - times there are no
на один или несколько раз - on one or more occasions
один раз каждый год - once every year
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
магистр наук в области молекулярной биологии - master of science in molecular biology
в этом институте - in this institute
вернуться в помещение - return the premises
в дополненной реальности - in augmented reality
в такте - in a stroke
в точке о - at o
национальная политика в отношении ромов - national policy on roma
работник в правительственной организации - employee in government organization
появляется в заголовке - appears in the title
эхолот с шириной луча в один градус - one-degree beamwidth fathometer
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: history, story, anecdote, business, biz
сокращение: hist.
генетическая история ближнего востока - genetic history of the Middle East
история виски - history of whisky
впечатляющая история - impressive history
История автомобиля - vehicle history
История и физическое - history and physical
История местоположений - location history
История период - period history
история психических заболеваний - history of mental illness
История эмиграции - history of emigration
Наша любовная история - our love story
Синонимы к история: история, рассказ, повесть, происшествие
Антонимы к история: современность
Значение история: Действительность в её развитии, движении.
После Второй мировой войны Новак продолжил преподавать югославскую историю и методологию истории в Белградском университете. |
After the Second World War, Novak continued teaching Yugoslav history and methodology of history at the Belgrade University. |
Она использовала сканирующий электронный микроскоп, созданный Чарльзом Оутли и его командой, второй в истории Сэм. |
She used a scanning electron microscope built by Charles Oatley and his team, the second SEM ever built. |
Было бы неплохо не разделять статьи по истории США после Второй мировой войны по годам или темам. |
It would be a good idea not to separate the post-World War II US history articles by years or topics. |
Они рассказывали истории о реальных побегах из немецких лагерей военнопленных, таких как Шталаг Люфт III во время Второй мировой войны. |
They told stories of real escapes from German prisoner of war camps such as Stalag Luft III in the Second World War. |
Второй раз в истории Польша покрывается кровавым саваном, а мы остаёмся беспомощными зрителями. |
Once more Poland is covered in a bloody winding sheet... and we have remained impotent spectators. |
Смерть Тери Бауэр в конце финала была признана телевизионным гидом второй самой шокирующей смертью в истории телевидения. |
Teri Bauer's death at the end of the finale was voted by TV Guide as the second most shocking death in television history. |
На 16-й неделе вороны проиграли бы дома патриотам Новой Англии 41-7, что стало бы второй худшей домашней потерей в истории Воронов. |
In Week 16, the Ravens would lose at home to the New England Patriots 41–7 making it the second worst home loss in Ravens history. |
Услышав об этой истории, РФЭ / РЛ не запустила ее немедленно, но попыталась найти второй подтверждающий источник для этой истории, согласно официальной политике РФЭ/РЛ. |
Upon hearing about the story, RFE/RL did not run it immediately, but attempted to find a second corroborating source for the story, as per official RFE/RL policy. |
Интерес Уолли к истории Джона Хорнби возник еще до Второй мировой войны, когда он прочитал непоколебимый, издание дневника Эдгара Кристиана, опубликованное в 1937 году. |
Whalley's interest in the story of John Hornby began before World War II when he read Unflinching, the edition of Edgar Christian's diary that was published in 1937. |
Это второй по величине комбинированный рейтинг в истории шоу. |
This is the second-highest combined rating in the show's history. |
Название сокращено как AHS вместо американской истории ужасов во второй раз, после культа. |
The title is abbreviated as AHS instead of American Horror Story for the second time, after Cult. |
В подготовке к Второй Мировой, и в течение конфликта, банкиры вновь финансировали обе стороны, также, как и в истории с Наполеоном. |
In the build-up to World War II, and during the conflict, - the bakers again financed both sides, just as they had done with Napoleon. |
На поле Боро провалился в третий дивизион лишь во второй раз в своей истории, потерпев поражение в последний день сезона. |
On the pitch, Boro tumbled down into the Third Division for only the second time in their history, after a loss on the final day of the season. |
Мои добрые друзья, во второй раз в нашей истории британский премьер-министр вернулся из Германии, принеся мир с честью. |
My good friends, for the second time in our history, a British Prime Minister has returned from Germany bringing peace with honour. |
Его возвращение, после 24 лет, 11 месяцев и 3 дней отсутствия на посту, знаменует собой второй по продолжительности разрыв в службе палате в истории. |
His return, after 24 years, 11 months, 3 days out of office, marks the second longest gap in service to the chamber in history. |
Шотландские коллеги Глазго из Эдинбурга столкнулись с Румынией, которая также взяла Тонгу всего лишь во второй раз в своей истории. |
Glasgow's Scottish counterparts Edinburgh, faced Romania, who also took on Tonga for just their second time in their history. |
Первый абзац, вероятно, следует объединить с разделом Истории, а второй-с разделом экономики. |
The first paragraph should probably be merged into the history section, and the second into economics. |
A milestone in WWII and Holocaust history. |
|
Это сделало Хэндлер второй женщиной в истории VMAs, которая была единственной ведущей церемонии, после Розанны Барр, которая принимала ее в 1994 году. |
This made Handler the second woman in the history of the VMAs to be the sole host of the ceremony, behind Roseanne Barr, who hosted in 1994. |
Он стал всего лишь второй борзой в истории, после Мика Мельника, претендовавшего на второй титул. |
He became only the second greyhound in history, after Mick the Miller to claim a second title. |
Но они померкли перед стремительной стартовой скоростью, которая на полу-мильной внутренней дорожке была второй самой быстрой в гоночной истории. |
But they faded under a blistering early pace that at the half-mile pole was second fastest in race history. |
Критики отметили, что рейтинг R-второй в истории франшизы Люди Икс - может стать сдерживающим фактором в массовой привлекательности фильма. |
Critics noted that the R rating—the second-ever for the X-Men franchise—could be a hindering factor in the film's mass appeal. |
Трудно поверить, что здесь не было истории, достойной упоминания со времен Второй мировой войны! |
Hard to believe that there has been no history worth mentioning here since WWII! |
В целом, примерно в три раза больше бомб, сброшенных во время Второй мировой войны, было сброшено на Вьетнам в целом, что сделало его самой бомбардируемой страной в истории. |
Overall, approximately three times the amount of bombs dropped in World War II were dropped on Vietnam as a whole, making it the most bombed country in history. |
Она является второй самой быстрой женщиной с барьерами на 100 метров в истории Австралии. |
She is the second-fastest 100 metre hurdle woman in Australian history. |
В 1992 году биджио во второй раз попал в команду всех звезд, став первым игроком в истории бейсбола, ставшим всеми звездами как на кэтчере, так и на второй базе. |
Biggio made the All-Star team for the second time in 1992, becoming the first player in the history of baseball to be an All-Star at both catcher and second base. |
Ливерпуль выиграл свой шестой Кубок Европы и второй в истории Лиги чемпионов. |
Liverpool won their sixth European Cup and their second of the Champions League era. |
Она посвящена Второй Мировой Войне и современной истории Бельгии. |
It focusses on World War II and the contemporary history of Belgium. |
Расцвет фашизма в 1930-х годах в конечном итоге завершился Второй мировой войной, самым смертоносным конфликтом в истории человечества. |
The rise of fascism in the 1930s eventually culminated in World War II, the deadliest conflict in human history. |
Этот второй вариант кажется мне гораздо более логичным. А почему бы не начать с истории? |
This second one looks much more logic to me. Why starting from the history? |
Коротковолновые ретрансляционные передачи Берда из его второй антарктической экспедиции открыли новую главу в истории связи. |
Byrd's short wave relay broadcasts, from his second Antarctic expedition, established a new chapter of communication history. |
В рамках предстоящего саммита стран БРИКС лидеры Бразилии, России, Индии, Китая и Южной Африки соберутся уже в седьмой раз в истории (и во второй раз в России). |
The BRICS Summit brings together the leaders of Brazil, Russia, India, China and South Africa for the seventh time in its history (and second time in Russia). |
У Истории невероятно медленный пульс: человек измеряет время годами, она - столетиями; возможно, сейчас едва начинается второй день творения. |
History had a slow pulse; man counted in years, history in generations. Perhaps it was still only the second day of creation. |
Во второй половине истории Тацуя занимает место своего брата в бейсбольной команде и пытается выполнить цель своего брата. |
In the second half of the story, Tatsuya takes up his brother's place in the baseball team and tries to fulfill his brother's goal. |
Это продолжение Истории игрушек 1995 года, второй фильм франшизы История игрушек и первый в истории компьютерный анимационный сиквел. |
It is the sequel to 1995's Toy Story, the second film in the Toy Story franchise and the first ever computer animated sequel. |
Де Бург проявляет заметный интерес к военной истории, особенно к первой и Второй мировым войнам. |
De Burgh has a noted interest in war history, especially that of the First and Second World Wars. |
Ваш второй пункт предполагает, что вы не знаете своей истории. |
Your second point suggests you don't know your history. |
Это был лишь второй случай в истории IPT, когда он принял положительное решение в пользу заявителей после закрытого заседания. |
This was only the second time in the IPT's history that it had made a positive determination in favour of applicants after a closed session. |
Тигры проиграли второй матч 28-2 Алабаме, что стало худшим поражением в истории программы. |
The Tigers lost the second game 28–2 to Alabama, the worst loss in the program's history. |
В истории легкого романа узы Крыльев журавлей действие происходит в альтернативной вселенной, где никогда не было Второй мировой войны. |
Within the story of the light novel Bonds of the Wings of Cranes, the setting is within an alternate universe where World War II never took place. |
Это было разрушено, сожжено, разрушено завоевателями много раз в течение его 930-летней истории: Крымскими татарами в 1505, французские войска в 1812, немецкие жители в 1919—1920, фашисты в течение Второй мировой войны. |
It was destroyed, burned, ruined by the conquerors many times during its 930 year history: by the Crimean Tatars in 1505, French troops in 1812, German occupants in 1919—1920, fascists during World War II. |
Действие этой истории происходит с 1945 по 1981 год, после капитуляции Японии во Второй Мировой Войне и Гражданской войне в Китае. |
The story takes place from 1945 to 1981, after the Japanese surrender from World War II and the Chinese Civil War. |
Несмотря на эти подкрепления, Огонек не смог выйти в плей-офф лишь во второй раз в истории клуба. |
Despite these reinforcements, the Fire failed to qualify for the playoffs for only the second time in club history. |
Второй урок истории с документами НКДП заключается в том, что, как показывает нам исторический опыт, когда американские лидеры не поддаются Москве и той приходится расплачиваться за свое поведение, Кремль обычно отступает. |
The second lesson from the DNC WikiLeaks affair is that history shows that when American leaders resist and make Moscow pay a price, the Kremlin backs off. |
Это был второй в истории переход через Грепон, на который два года назад впервые поднялся Альберт Маммери. |
This was the second-ever traverse of the Grépon, which had first been climbed by Albert Mummery two years earlier. |
Книги Черчилля по истории Второй мировой войны были написаны как для того, чтобы повлиять на настоящее, так и для того, чтобы понять прошлое. |
Churchill's History of the Second World War books were written as much to influence the present as to understand the past. |
Разработанная директором монетного двора по гравировке Косме Саффиоти, эта цветная монета является второй в истории, которая была введена в регулярный оборот. |
Designed by the mint's director of engraving, Cosme Saffioti, this colored coin is the second in history to be put into regular circulation. |
Другие примеры земной техники, часто вооружения, появляются на протяжении всей истории,например, истребитель Mitsubishi A6M Zero времен Второй мировой войны. |
Other examples of Earth technology, often weaponry, appear throughout the story, such as a World War II era Mitsubishi A6M Zero fighter plane. |
Цицерон, выдающийся ритор этого периода Римской истории, является одним из таких примеров влияния второй софистики на римское образование. |
Cicero, a prominent rhetorician during this period in Roman history, is one such example of the influence of the Second Sophistic on Roman education. |
Второй акт и так целиком состоит из твоей любовной истории, которая вообще не имеет никакого отношения... |
Act Two is wall-to-wall with this love story you're making me shoehorn... |
Я думала, перестав быть злодейкой, все изменится, но эта книга, эти истории... |
I thought not being the villain would change things, but this book, these stories... |
Никто больше не вытаскивает старые истории, не переставляет глагол сюда, запятую туда, не ставит галочку, что он поработал, и идет домой. |
No more dusting off old stories, switching around an adverb here and a comma there, handing it in and going home. |
При подтверждении договора покупки текущая версия договора покупки сохраняется в таблице истории, и ей назначается номер версии. |
When a purchase agreement is confirmed, the current version of the purchase agreement is stored in a history table and assigned a version number. |
Но мне кажется, это продолжение истории с бюстами. |
But I suspect it is the sequel of the story of the statues. |
Все это время я думала, что ты страдаешь от своей одаренности, как какой-нибудь заблудший пророк... Думала, что я для тебя второй шанс. |
All this time, I thought that you were a victim of your genius, some sidetracked prophet... and that I was your second chance. |
Эта история станет достоянием семейной истории, да? |
This story is going to be immortalized into family history, isn't it? |
Это стало поворотным пунктом в истории христианства. |
It was a turning point in the history of the Christian faith. |
Второй показатель – нарциссические тенденции. |
Evaluation number two... narcissistic tendencies. |
У водоворота клева нет, - сказал второй. |
You cant catch anything at the Eddy, the second said. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во второй раз в истории».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во второй раз в истории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, второй, раз, в, истории . Также, к фразе «во второй раз в истории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.