Время преодоления трудностей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Время преодоления трудностей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
time coping
Translate
время преодоления трудностей -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- трудностей

difficulties



Принимаются меры по оказанию помощи детям в получении образования с тем, чтобы помочь им преодолеть трудности в учебе или иного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educational assistance measures are implemented to help them to overcome educational or other difficulties.

В рамках процесса укрепления институциональных структур начато преодоление свойственных ему трудностей, и сейчас этот процесс начал приобретать реальные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of institution-building is beginning to overcome initial difficulties and get truly under way.

Мы помогали друг дружке преодолеть все трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We helped each other through all the ups and downs.

Но прежде чем стать, тем самым успешным человеком, родителям и их ребёнку нужно преодолеть трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before you become, the successful man, parents and their child should overcome a lot of difficulties.

Увеличение численности беженцев лишь усугубило финансовые трудности Агентства, которые должны быть преодолены, чтобы обеспечить выживание этого органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase in the refugee population had only exacerbated the Agency's financial difficulties, which needed to be resolved if that body was to survive.

Важное значение для преодоления этих трудностей имеет налаживание партнерских отношений в целях координации и взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To overcome such challenges, partnerships for coordination and collaboration are essential.

Испытывая благодарность по отношению к нему за то, что он помог стране преодолеть те трудности, которые последовали за распадом Советского Союза, многие россияне уже были готовы сделать следующий шаг, открыть российское общество и ослабить влияние государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grateful to him for steering them out of the post-Soviet doldrums, many were ready to take the next step, to open up Russian society and loosen the powers of the state.

Ради любви к свободе те, кто пришел сюда до нас, укротили дикую природу храбро преодолевая трудности укротили дикую природу и храбро преодолевая трудности бывшие иногда за пределами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For love of liberty those who came before us tamed a vast wilderness and braved hardships tamed a vast wilderness and braved hardships which at times were beyond the limit...

Ведь он преодолел столько трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's overcome so many obstacles.

Как мы сможем преодолеть невероятные трудности, стоящие перед нами при погружении в глубины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we immerse ourselves ever deeper in the big blue, how do we overcome the enormous challenges that confront us?

Я выяснил, что его фирма неделю или две назад оказалась на грани банкротства, но сейчас, похоже, они постепенно преодолевают трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found out that the firm was nearly in Queer Street about a week or two ago, but they seem to be just pulling through.

Большинство этих трудностей может быть успешно преодолено с помощью модели ПНР-ДР, на основе принятия четких правозащитных мер и определения взаимных обязательств всех несущих обязанности лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these challenges can be effectively addressed in the RTD-DC proposal, with explicit rights-based measures and reciprocal obligations for all duty-holders.

О политике, о панде из зоопарка или о преодолении личных трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like politics or a panda at the ZOO or overcoming personal obstacles.

На самом деле, советские ученые еще в 1967 году преодолели многие из этих трудностей, когда начали запускать спутники на ядерной тяге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet scientists actually solved many of those challenges by 1967, when they started launching fission-powered satellites.

Что ж, думаю, ты преодолеешь эти трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, uh, I think you'll pull through.

Это позволило армии возродить свою боевую мощь, восполнить ущерб от военных потерь и дезертирства и преодолеть все возраставшие трудности с набором новых солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These regenerated combat power, replacing losses through deaths, defections and the increasingly difficult recruitment of new troops.

Мы должны сохранять спокойствие и верить правительству, чтобы преодолеть все трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must stay calm and trust the government, in order to overcome such trying obstacle.

Вождение, пускание слюней в ежегоднике... преодоление трудностей, проживание с мамой и теперь его особенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the driving, the drooling in the yearbook... the overcoming the odds, the living with the mom and now the special thing.

И пока они катаются по полю, мы подумаем об этой команде, которая преодолела все трудности, победила вопреки всем критикам и прочее и прочее и прочее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they skate off, one thinks about a team that conquered adversity, overcame the odds, a team that defied the critics, a team that...

Эксперты ЕЭК, исходя из личного опыта, объяснили, каким образом следует преодолевать эти трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNECE expert explained how to overcome there difficulties on the basis of personal experience.

И здесь опять-таки Союз преисполнен решимости расширять свою помощь и программы сотрудничества с целью содействовать гватемальским властям в преодолении этих трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, the Union is committed to improving its aid and cooperation programmes to assist the Guatemalan authorities to overcome these difficulties.

Вы приходите сюда каждый день... чтобы научиться преодолевать трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you'll come in here everyday and practice getting over.

Юмор может служить мощным дистанцирующим механизмом в преодолении трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humour can serve as a strong distancing mechanism in coping with adversity.

Это здесь, в школе, мы учимся как себя вести и преодолевать трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's here, at school we learn how to behave and to cope with difficulties.

Однако трудности, которые пришлось преодолевать Айшету, напоминают нам ещё и о том, что образование по-прежнему недоступно слишком большому числу девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the struggles that Aishetu overcame also remind us that education remains beyond reach for far too many girls.

Знаешь, он постоянно расказывал мне о замечтальной девушке, с которой мне нужно познакомиться, которая преодолела столько трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he always would tell me about this amazing girl that I needed to meet who had overcome such obstacles.

Для создания доступных с точки зрения затрат и устойчивых энергических систем в сельских районах необходимо преодолеть эти трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These need to be overcome in order to attain affordable and sustainable rural energy systems.

Множество перекрывающихся считываний для каждого сегмента исходной ДНК необходимы, чтобы преодолеть эти трудности и точно собрать последовательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many overlapping reads for each segment of the original DNA are necessary to overcome these difficulties and accurately assemble the sequence.

Одним из ключевых источников обнищания населения была широко распространенная стратегия преодоления трудностей, связанная с продажей активов, включая Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key source of impoverishment was the widespread coping strategy of selling assets, including land.

Их основное стремление преодолевать множество повседневных невероятных трудностей и проблем, связанных с жизнью на протезах, было для нас совершенно поразительными и воодушевляющими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their focus to surmount the myriad daily challenges of life with prosthetics was absolutely inspiring.

Помочь образованию, развитию и процветанию мелкого и среднего предпринимательства, а при возникновении трудностей, помочь их преодолеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help in origination, development and prosperity of small and average business, and in resolution of failure situations originating.

Поддерживать этот разговор стало моей миссией в жизни: я продолжаю рассказывать о своём романе, чтобы люди, не страдающие этим недугом, могли узнать и могли всегда помнить, что это вполне нормально — взаимодействовать с такими, как мы, и что если они не выстраивают стену предвзятости и отторжения, мы, так же как и они, можем преодолеть трудности, которые подбрасывает нам жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I have made it my life journey to keep these conversations going, and I keep confessing about my affair so that those people who do not have the diagnosis might know and might have a constant reminder that it is alright to engage with people like us, that as long as they pull down the walls of stigma and exclusion, that we, just like them, can be able to take anything life throws at us.

Комиссия должна обеспечить поступательное движение процесса миростроительства и преодоление трудностей своевременным и согласованным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission should ensure that the peacebuilding process remains on track and that gaps are addressed in a timely and coherent manner.

Я молюсь за то, чтоб преодолеть трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pray that I can pull myself through.

Высокий уровень самоубийств в южных штатах Индии может быть, предположил Патель Эль Аль. отчасти из-за социального признания самоубийства как метода преодоления трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high suicide rates in southern states of India may be, suggest Patel el al., in part because of social acceptance of suicide as a method to deal with difficulties.

Но большинству помогают преодолеть трудности сборочные линии фабричных ферм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most are brought through the assembly lines of factory farms.

Нам приходится преодолевать много трудностей, чтобы реализовать Вашу продукцию в запланированном количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have met with considerable problems trying to introduce your products on the scale you requested.

И я поняла... чтобы преодолеть жизненные трудности... необходимы вера, надежда... и, кроме того, чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have learned... that to overcome life's obstacles... you need faith, hope... and above all, a sense of humor.

За то, как ты преодолел трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way you've overcome adversity.

Чтобы преодолеть многие из этих трудностей, некоторые виды полагаются на химические сигналы, которые помогают им выбрать подходящее место для поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To overcome many of these difficulties, some species rely on chemical cues to assist them in selecting an appropriate settlement site.

Мы рассчитываем на то, что ливийскому народу удастся объединиться, преодолеть существующие трудности и пойти дальше по пути мирных политических преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look forward to the Libyans uniting, overcoming the current difficulties and moving forward in a peaceful process of political transformation.

Что касается первой причины, то трудности, связанные с определением того, какие сотрудники должны переехать, и подменных помещений для них, преодолены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning the first cause, difficulties related to identifying the staff members to be relocated and defining their swing spaces have been settled.

Он верит, что во власти человека преодолеть трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed it was within the power of man to overcome all difficulties.

Ну, сами посудите, Коннор, все эти игры не помогут нашим детям преодолеть их трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about it, Connor - playing cat's cradle isn't going to help our kids make it round Cape Horn.

И если ты собираешься быть частью этой семьи, ты должна научиться преодолевать трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're gonna be part of this family, you need to learn to get over it.

Впрочем, обстановка там была сложная еще до моего приезда, но моя мать считала это нормальным, так как она привыкла преодолевать трудности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was already complicated before I came but, now I was in a typical bungling plan of my mother.

Для достижения этих целей, нам необходимо преодолеть непосредственные трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do these things, we also need to overcome some immediate bottlenecks.

Для спасения Африки международному сообществу необходимо приложить согласованные усилия, направленные на преодоление существующих трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rescuing Africa requires concerted international efforts to overcome its difficulties.

Помимо конгресса, Сент-Джон выступает в школах и залах для несовершеннолетних с речами о важности образования и преодоления трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as Congress, St. John speaks in schools and juvenile halls on the importance of education and overcoming hardship.

Они хорошо оснащены и подготовлены для того, чтобы преуспеть в современной глобальной экономике и для преодоления трудностей российского общества, и они сами продолжают менять и переопределять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are well equipped to succeed in today's global economy and to navigate the complexities of Russian society as they themselves continue to change and redefine it.

Процесс назначения обеспечительных мер в рамках арбитражного разбирательства связан с целым рядом дополнительных трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process for obtaining interim measures of protection in arbitration is full of added difficulties.

У вас трудности с зачатием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you having difficulty conceiving?

Мелани вторила им, с изумившей Скарлетт шутливостью оживленно повествуя о лишениях и трудностях, которыми полна их жизнь в Таре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie met them halfway, surprising Scarlett with her unexpected vivacity as she told of trials at Tara, making light of hardships.

Несмотря на кое-какие технические трудности, мне только что сообщили, что Плюм Пуддинг с минуты на минуту появится на нашем ринге!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite technical difficulties, I've just been informed that Plum Pudding is about to descend on our ring!

Густав Отто и Кристина Катарина сумели решить свои финансовые трудности, но были вынуждены выплатить огромные суммы денег короне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gustaf Otto and Christina Catharina managed to solve their financial hardships, but were forced to pay huge sums of money to the crown.

Немецкая армия столкнулась с двумя важными стратегическими трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German army suffered from two important strategic difficulties.

Его слышимые мысли показывают, что он испытывает опасные трудности в общении с женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His audible thoughts reveal that he has dangerous difficulty in relating to women.

Однако крупные чеболы создают значительные трудности, поскольку незаконное предпринимательское поведение все еще широко распространено среди них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, large chaebols pose significant difficulties as illicit business behaviour is still common among them.

Несмотря на испытываемые финансовые трудности, палестинцы в Секторе Газа также оказывали помощь в усилиях по оказанию чрезвычайной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite experiencing financial difficulties, Palestinians in the Gaza Strip also assisted in the relief efforts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время преодоления трудностей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время преодоления трудностей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, преодоления, трудностей . Также, к фразе «время преодоления трудностей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information