Вряд ли можно встретить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вряд ли в состоянии - hardly able
вряд ли возможно - unlikely possibility
вряд ли заплатил - hardly paid
вряд ли когда-либо использовали - hardly ever used
вряд ли можно услышать - can hardly hear
вряд ли писал - hardly wrote
вряд ли ракетостроение - hardly rocket science
вряд ли что-нибудь еще - hardly anything else
это вряд ли возможно - it is hardly possible
событие, которое вряд ли было предусмотрено в плане - event that was scarcely scheduled
Синонимы к вряд: навряд, сомнительно, едва, едва ли, вряд ли, навряд ли, не думаю, не думаю что, не похоже, не похоже что
будет ли - will it
ли дэюй - Do deyuy
вряд ли стоило - hardly cost
вряд ли будет пользоваться - unlikely to enjoy
вряд ли интересует - hardly interested
вряд ли произойдет - hardly occur
вряд ли у себя дома - hardly at home
имели ли они - whether they had
выберите ли - select whether
Интересно, будет ли это - i wonder whether this
Синонимы к ли: народ, мера, огонь, единица, ль, династия
Значение ли: Употр. в знач. разделительном или условно-уступительном.
можно счёт? - bill, please!
расстояние, на которое можно бросить камень - stone-cast
насколько это можно увидеть / сказать - as far as one can see/tell
вопросы, на которые можно ответить - questions that can be answered
как можно полнее - as comprehensively as possible
как правило, можно найти - usually to be found
даже можно найти в - can even be found in
за 2011 год, как можно скорее - for 2011 as soon as possible
можно реализовать - can implement
также можно отнести - can also be attributed
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
встретились для первого - met for the first
встретить предел - meet a limit
встретиться с ней личные - meet her personal
встретиться с родственниками - meet relatives
встретиться со мной в лесу - meet me in the woods
вы должны были встретиться - you were supposed to meet
возможность встретиться с ним - opportunity to meet him
мы встретились в 1995 году - we met in 1995
смотреть встретились - gaze met
не встретить сочувствия - get the frozen mitt
Синонимы к встретить: повстречать, натолкнуться, встретиться, столкнуться
Несмотря на это, «слова» Магеллана все еще можно встретить в различных сборниках, на футболках и постерах организаций атеистов. |
Despite this, the Magellan “quote” can still be found in quote collections and on t-shirts and posters sold by atheist organisations. |
Девочки считают, в городе лучше танцевать, чем в деревне, ведь тут можно встретить красивых мужчин. |
Maids don't think it's a spectacle to dance in the village. They don't like see everybody see with their fancy men are. |
Живя на улице так долго, как я Можно встретить многих из riff raff (Шоу ужасов Рокки Хоррора) и все они думают, что художники. |
Live on the street as long as I did you meet a lot of riff raff, and they all think they're artists. |
Даже миски были изготовлены из глины, которую можно было встретить на сотне планет. |
The evidence remained scanty; even the dishes were of unexceptional design, made of a ceramic material that could have been produced on any of a hundred worlds. |
Они начинают спариваться осенью, и их можно встретить вместе осенью и зимой. |
They start mating in the autumn, and can be found together in the autumn and winter. |
Клозери? де лила? было кафе, куда они часто ходили после ужина; там с девяти вечера до двух часов ночи всегда можно было встретить Кроншоу. |
La Closerie des Lilas was a cafe to which they often went in the evening after dinner, and here Cronshaw was invariably to be found between the hours of nine at night and two in the morning. |
Однако, я здесь потому, что мой клиент просил меня встретиться с вами и обсудить, как можно вытащить его из тюрьмы. |
Therefore, I am following my client's instructions and I'm doing... what has to be done to expedite his release from prison. |
Я только что вернулся из экспедиции по бассейну Ориноко, единственное место, где можно встретить бородатую обезьяну-ревуна. |
I've just come back from an expedition to the Orinoco Basin, the only place you'll find the Bearded Howler Monkey. |
Это необычная вещь встретить кого-то, кому можно излить душу. |
It's an extraordinary thing to meet someone who you can bare your soul to. |
В некоторых пустынях можно встретить Астру Мохаве, окотилло, кактус органной трубы и кактус блинной колючей груши. |
In some deserts Mojave aster, ocotillo, organ pipe cactus and pancake prickly pear cactus can be found. |
Еще с тех пор как он был вот таким, - совсем мальчишкой, - он готовился ко всяким трудностям, с какими можно встретиться на суше и на море. |
Ever since he had been so high-quite a little chap, he had been preparing himself for all the difficulties that can beset one on land and water. |
В тест включены вопросы, похожие на те, которые можно встретить в письменном тесте, и новые типы вопросов. Компьютерный и письменный вариант теста абсолютно равноправны и принципиально ничем не отличаются, несмотря на то, что они оцениваются по разной шкале. |
A significant difference between the CBT and the paper-based test is that in the CBT the tasks must be done only one after another. |
Вдали от этих порогов плоских ящериц можно встретить уже в гораздо меньших количествах. |
Away from these rapids flat lizard populations are found much smaller numbers. |
А можно встретить и таких женщин, что морят голодом своих детей, выгадывая себе на новое платье. |
There are women, too, with narrow incomes, who scrape and save and starve their children to pay for a dress. |
Миссис Чендлер подумала, что подобную привязанность редко можно встретить в наши дни. |
Mrs. Chandler thought the had never seen such devotion in a sister. |
Его можно встретить по всему миру. |
It's found all round the world. |
Таких можно встретить на каждом углу. |
The sort of thing you could pick up at any street corner. |
Зазу можно было встретить по всей Франции, но больше всего их было сосредоточено в Париже. |
The Zazous were to be found throughout France, but were most concentrated in Paris. |
Их можно встретить в торговых центрах на рок-концертах они снуют по кафешкам в стильных шлепках, вместе со всеми своими имеющимися дочерьми, с огромными стаканами замороженного кофе. |
They're in the malls, they're at the rock concerts, they're shuffling out of the tanning salon with their manipedi flip flops, with theirs ever present daughters, and enormous frozen coffee drinks. |
In my line of work, you don't meet very many good men. |
|
Налево - дорожка к конюшне. Она, собственно говоря, не входит во владения Фэрбенка и является общественной собственностью. Впрочем, там очень редко можно встретить посторонних. |
On the left ran a lane which led to the stables, and was not itself within the grounds at all, being a public, though little used, thoroughfare. |
На каждом углу можно встретить человека с табличкой наличные в обмен на ювелирные изделия. |
Every two blocks you see a guy with a sign that says cash for gold and jewelry. |
В этом избранном и блестящем кругу можно встретить немало людей образованных, неглупых, мужественных, честных, красивых и добродетельных. |
The brilliant and distinguished circle comprehends within it no contracted amount of education, sense, courage, honour, beauty, and virtue. |
It's not every day we see torturers with these credentials. |
|
Ведь янтарь, который, правда, находят обычно на морском берегу, встречается также иногда в земле в глубине материков, в то время как серую амбру можно встретить только на море. |
For amber, though at times found on the sea-coast, is also dug up in some far inland soils, whereas ambergris is never found except upon the sea. |
Пол был сделан из глины с известью, сбитой в плотную массу, какую и поныне нередко можно встретить в наших амбарах. |
The floor was composed of earth mixed with lime, trodden into a hard substance, such as is often employed in flooring our modern barns. |
Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему. |
Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration. |
Так здорово, что можно встретиться, лицом к лицу, с этим маленьким ярлычком в кармашке. |
It's so nice when you can put a face with the-the little tag in the pocket. |
Похожую группу людей можно встретить в Лондоне, Роттердаме, Париже, Стокгольме и других городах. |
A group of people like those found in London, Paris... |
В отличие от рабочих или крестьян, среди студентов можно встретить представителей всех слоев общества, и поэтому факторы, мобилизующие студентов, будоражат все общество. |
Unlike workers or peasants, students include people from all levels of society, so whatever mobilizes them represents society's focus at that time. |
One of those women you find in bars. |
|
Вы хотите сказать, что здесь часто можно встретить обитателей усадьбы? - спросил я нарочито беспечно. |
Why, do the gentlemen from the Hall come here often? I asked, as carelessly as I could. |
Их можно встретить, в частности, вместе с эпифитными водорослями и печеночниками, обитающими на поверхности листьев тропических вечнозеленых деревьев и кустарников. |
They can be found, among others, together with epiphytic algae and liverworts, living on the surfaces of leaves of tropical evergreen trees and shrubs. |
Среди диких животных, населяющих эту местность, можно встретить белоголового грифа, Орла, сову, лису, рысь и др. |
Among the wildlife that inhabits this area one can find the griffon vulture, eagle, owl, fox, bobcat, etc. |
It's rare to meet nice people like you. |
|
Старик, оказывается, был пылким демократом, и это в те времена, когда можно было объехать целый свет и никого, кроме республиканцев, не встретить. |
For the poor old man was a violent Democrat in days when you might travel the world over without finding anything but a Republican. |
В Яффо можно встретить молодоженов, приезжающих со всего Израиля и даже других стран на фотосессии. |
In Jaffa, you can meet newlyweds who come from all over Israel and even from other countries for photo sessions. |
А ты, наверное, считаешь, что приключения можно встретить только в открытом море? |
And you thought you could find excitement only on the high seas. |
Многоквартирные дома с десятью-двадцатью этажами можно встретить даже в пригородах. |
Apartment buildings with ten to twenty floors can be found even in suburbs. |
В ложах - гуляки, кое-кто из художников, несколько второсортных кокоток, а сзади нас -самая забавная смесь, какую можно встретить в Париже. |
In the boxes, men about town, some artistes, some girls, good second-raters; and behind us, the strangest mixture in Paris. |
One the major dimensions of personality across cultures. |
|
Иногда я задаю себе вопрос, действительно ли я его видел, можно ли встретить на земле такой феномен!.. |
Sometimes I ask myself whether I had ever really seen him-whether it was possible to meet such a phenomenon!... |
Можно с ними встретиться в том мексиканском заведении. |
We can meet them at that Mexican place. |
Животное типичное из тех, что можно встретить в настоящем лесу. |
The animal is typical of those can be found in the actual forest. |
На самом деле такое рулевое управление можно встретить в Ferrari 458, и это отлично. |
It lacks the crispness that you find in, say, the Ferrari 458 but it's not bad. |
Единственные предметы роскоши, которые можно встретить в Лас Хурдес, находяться в церквях. |
The only luxuries in Las Hurdes are the churches. |
Еще один тип собеседования, который можно встретить в профессиональных и академических кругах, - это групповое собеседование. |
Another type of job interview found throughout the professional and academic ranks is the panel interview. |
I'm saying you find that in wartime. |
|
Его можно встретить выходящим из бара на Вест Сайд за пару часов до рассвета. |
Most nights, you can find him stumbling out of a pub on the West Side, couple of hours before sunrise. |
Еще один нормальный интеллигентный человек, с каким каждый день можно встретиться в автобусе, предстал перед Полем. |
Another normal civilized man, such as you might see daily in any tube-railway, confronted Paul. |
На антресольном этаже две одноместных кровати, которые можно поставить вместе, и дополнительная одноместная кровать, панорамные чердачные окна. |
In the loft you will find two twin beds and a spare single bed, a skylight. |
А если вы превратите эти цифры в буквы, вы получите каждое существующее слово, встретите его в любой возможной комбинации. |
And if you convert these decimals into letters, you would have every word that ever existed in every possible combination. |
Ты посылаешь мне странную смску. Говоришь встретиться в этом странном месте. |
You send me a cryptic text telling me to meet you at this strange address. |
you'll never get visitation. |
|
Хелен, это же наш шанс встретиться лицом к лицу с последним представителем исчезнувшей цивилизации. |
Helen, come on, this is our chance to come face to face with the last remnant of an extinct civilization. |
Ты - в Париже, и я решил, что тебе стоит встретиться с Пьером. |
You're in Paris, and I've decided that you should meet with Pierre. |
По ходу игры игрок встретит до двух дополнительных игровых персонажей с заранее заданным классом. |
Ground crew stood ready to correct any problems identified once the bomber landed. |
Кожица спелых яблок обычно бывает красной, желтой, зеленой, розовой или красновато - коричневой, хотя можно встретить много двух-или трехцветных сортов. |
The skin of ripe apples is generally red, yellow, green, pink, or russetted, though many bi- or tri-colored cultivars may be found. |
Затем Джексон снова направился вниз по долине, чтобы встретиться с Бэнксом лицом к лицу. |
Jackson then headed down the Valley once again to confront Banks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вряд ли можно встретить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вряд ли можно встретить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вряд, ли, можно, встретить . Также, к фразе «вряд ли можно встретить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.