Вспомнить тех, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вспомнить тех, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to remember those
Translate
вспомнить тех, -

- вспомнить

словосочетание: call to mind, call to memory, call to remembrance

глагол: bethink, refresh one’s memory

- тот [местоимение]

местоимение: that, such, curler



Он не в счёт, Дилл, он... - Я старалась вспомнить, как тогда хорошо сказала мисс Моди Эткинсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not an example, Dill, he's- I was trying to grope in my memory for a sharp phrase of Miss Maudie Atkinson's.

А теперь вспомните другой фильм — Звёздные войны, в котором люди перемещаются из Дагоба системы в Татуин, просто представьте, как это — отправлять людей настолько далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the next time you see a Star Wars movie, and there are people going from the Dagobah system to Tatooine, think about what it really means to have people spread out so far.

Если нужны исторические аналогии, вспомните Бельгию в 19-м веке или Австрию после Второй мировой войны, или Финляндию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For historical analogies, think Belgium in the nineteenth century, or Austria after World War II, or Finland.

Как видите, Нанга - слониха, так что она всё вспомнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, Nangi's an elephant, so she'll totally remember everything.

Пинупс немедленно бежал—этот инцидент сделал его еще более осторожным, потому что спустя четверть века он был убежден, что никто его не вспомнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pīnups fled immediately—the incident made him even more cautious because, after a quarter of a century, he had been convinced no one would remember him.

Если вспомнить фильмы Матрица, Метрополь, Терминатор, сериал Западный мир, во всех говорится о подобном страхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look at movies such as The Matrix, Metropolis, The Terminator, shows such as Westworld, they all speak of this kind of fear.

Меня так и тянет вспомнить тот день нашей молодости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm drawn to recall that day from our youth.

Было очень легко вспомнить собак и не так легко вспомнить поросят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very easy to remember seeing dogs, not so easy to remember pigs.

Не могу вспомнить, когда говорил по телефону с женщиной и не нервничал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't remember calling a woman without being nervous.

Немногие финансисты Лондона или Нью-Йорка смогли бы вспомнить название любого другого банка, кроме Банка Китая, который они, к тому же, часто принимали за центральный банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few financiers in London or New York could have named any bank other than Bank of China, which was often wrongly thought to be the central bank.

«Вспомните китайский синдромразрушив корпус реактора, расплавленная масса из активной зоны углубилась бы в поверхность земной коры и часть радиоактивных материалов задержалась бы там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“In a meltdown, a China syndrome accident, the molten mass of what had been the core would burrow into the ground and some of the radioactive material held there.

«После этого никто К. В. не вспомнит провала черногорской авантюры», — написал Усовский, указав инициалы Малофеева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, nobody will remind K.V. of the Montenegro adventure, Usovsky wrote, using Malofeev's first and middle initials.

А пока можно оглянуться и вспомнить тех женщин (и в некоторых случаях – мужчин), которые когда-то властвовали, стоя в тени трона, а может, и не только властвовали – а воодушевляли, воспламеняли и приводили в движение все вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for the meantime, let’s look back at those other women (and, in a few cases, men) who were sometimes the power — if not the spark — behind the throne.

Если вы колеблетись, вспомните, что вроде бы Виктор Гюго сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you falter, remember what, I think, Victor Hugo said.

Я лучше к вам обращусь, господин... (Он всё не мог вспомнить моего имени.) Сочтем по пальцам: я утверждаю, что, кроме Липутина, никакого заговора не было, ни-ка-кого!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd better appeal to you, Mr.... (He was still unable to recall my name.) We'll reckon on our fingers. I maintain that, apart from Liputin, there was nothing preconcerted, nothing!

Может тебе стоит вспомнить настоящую Хейли, даже когда она тоже незначительная

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should remember the real Haley, even when she's lesser, too.

Я ничего не могу вспомнить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't remember anything.

Это было несколько месяцев назад, но возможно кто-то вспомнит, как продавал слоненка вместе с сигаретами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a few months ago, But it's possible someone will remember selling the elephant and cigarettes together.

Я прошу вашу милость вспомнить, что глава этого дома - я, - сказал сэр Питт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Ladyship will be pleased to recollect that I am the head of this family, Sir Pitt replied.

Мне снова пришлось заставить себя вспомнить о том, что я должна быть достойной его любви и горя, и только после этого я смогла продолжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to think again of being more deserving of his love and his affliction before I could go on.

Честно, я не могу вспомнить что либо, чем я не мог бы заниматься параллельно вождению... кроме, пожалуй, чтения широкополосной газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, I can't think of anything that I couldn't do while driving... apart from reading a broadsheet newspaper.

Я проклинаю свою способность вспомнить каждую ужасную секунду своих запоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I was always cursed with total recall of every horrifying second of my benders.

Да какими глазами? - говорила Кити, стараясь как можно добросовестнее вспомнить все речи и жесты нынешнего вечера и все их оттенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyes like what? said Kitty, trying as conscientiously as possible to recall every word and gesture of that evening and every shade implied in them.

Угрозы не заставят меня вспомнить того, что я не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intimidation won't make me remember something I don't know.

Но, по правде говоря... Если быть честными, вы вспомните, что у вас так же и был неразвитый девятнадцатилетний мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you're being honest, I mean, really honest you'll recall that you also had an underdeveloped 19-year-old brain.

Я собираюсь загипнотизировать свидетеля, который не может вспомнить подозреваемого, и мне нужен художник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to be hypnotizing a witness who can't remember a suspect, and I need a sketch artist.

Что именно сказала вам старая миссис Бойнтон?- спросил Пуаро. - Вы можете вспомнить точно ее слова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot said: What exactly was it that old Mrs. Boynton said to you? Can you remember the exact words?

Как вспомнит, так и вернётся, и поймёт сколько болячек подхватил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll come back when he remembers that and realises just how many STDs he's racked up.

Ты должен их вдохновить, убеди их присоединиться к тебе, дай им возможность вспомнить об их величии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to inspire them, to invite them to join you, to dare them to be as great as they are.

Я не могу вспомнить, когда в последний раз был у алтаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't remember the last time I was in a house of worship.

Я подумал, если вспомнить, как вы за неё волновались, возможно, вы захотите оставить её себе как сувенир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought, seeing as you were so keen to hold onto it, you might like it as a souvenir.

Иногда, если расслабиться, даже закрыть глаза, хорошенько подумать, можно что-то и вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes if you just relax, even close your eyes, play it back, you might remember something.

Но вот что мне помогает идти вперед... Постарайтесь вспомнить счастливые моменты с Квентином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what gets me through is trying to rememberthe happy times with quentin.

Мы ищем свидетелей, которые еще не выступали по делу, и помогаем вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just finding witnesses who haven't already come forward, just jogging memories.

Вспомните, в чем вы меня сейчас обвинили! -вскричал князь, - и хоть немножко обдумайте ваши слова... я ничего не понимаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think what you have just accused me of, cried the prince, and consider your words a little ... I can make nothing of it!

Она могла вспомнить о восковых каплях, которые видела раньше, а затем сложить два и два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She may have remembered the trace of wax she had noticed and then put two and two together.

Кстати, сегодня дискотека 90-ых, если вы вдруг захотите вспомнить свои лучшие дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, it's '90s Night, in case you guys want to relive some of your glory days later.

Потом явились сюда шалить, нарушать порядок или, может быть, они хотят вспомнить былое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come here to be naughty, transgressive, or probably because they want to remember the old days.

Я с ходу могу восемь вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can think of eight right off the bat.

Вспомните, что я жил три или четыре века тому назад и был первым белым человеком на коралловых островах Раа Кука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, it was between three and four centuries back that I lived, the first white man, on the coral isles of Raa Kook.

Да, её лицо мне кажется знакомым, но, честно, я не могу вспомнить откуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the face looks familiar, but, honestly, I can't place the name.

Вы уверены, мадам, что для вас не будет слишком болезненным вспомнить прошлое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are sure, madame, that to go over the past would not be painful to you?

Дерек переезжает в Вашингтон, как и предполагалось, а я смогла вспомнить себя такой, какой была до брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derek going to D.C. did exactly what it was supposed to do, which is remind me of who I am outside of my marriage,

Ведь как только вы на меня взглянете, так и вспомните, что я вам чужая и что у вас была своя дочь, которую вы сами забыли, потому что вы жестокий человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever you look at me you'll remember I'm a stranger and that you had a daughter of your own whom you'd forgotten, for you're a cruel man.

Вчера я не могла вспомнить слово 'белизна'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday, I couldn't remember,'bleach'

Заставляет меня вспомнить о шелушащейся краске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makes me think of peeling paint.

Линда, я веду репортаж из таза, и народ в этой области не может вспомнить последний раз, когда путешествующий во времени сенатор присутствовал на своих собственных родах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linda, I'm down here at the pelvis, and folks round these parts can't remember the last time a time-traveling Senator attended his own birth.

Я не могу вспомнить ни одного распространенного примера невропатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't think of any common example of neuropathic.

Я не могу вспомнить его имя...или я думаю о чем-то другом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't remember the name...or am I thinking of something else?

Мы его не пропустили. Возможно, еще есть надежда, что MTV вспомнит, что на самом деле означает буква М в их названии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't miss it. There may be hope yet for MTV to remember just what the 'M' in their name actually stands for.

Часто люди могут вспомнить, что видели более одного сна за ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oftentimes, people may recall having more than one dream in a night.

Взрослые, как правило, могут вспомнить события с 3-4 лет, и у них есть в основном эмпирические воспоминания, начинающиеся примерно с 4,7 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adults can generally recall events from 3–4 years old, and have primarily experiential memories beginning around 4.7 years old.

Будучи заядлым болельщиком, я следил за эпизодом и смотрел его, не в силах вспомнить такое событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being and avid fan, I tracked the episode and watched it, failing to recall such an event.

Внезапно я не могу вспомнить, но мне кажется, что мы помним. Если это просто я схожу с ума, кто-нибудь, пожалуйста, положите его обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly I can't remember, but I think we do. If this is just me going crazy somebody please put it back.

Я не могу вспомнить, кто написал пост, в котором говорилось, что пациент не должен самостоятельно диагностировать или заниматься самолечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't remember who made a post saying that a patient should not self diagnose or self medicate.

Ты должен заставить их поверить, что умираешь ... Попытайтесь вспомнить самый интимный момент, который у вас когда-либо был в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to make 'em believe that you are dying ... Try to think of the most intimate moment you've ever had in your life.

Может быть, кто-нибудь вспомнит, была ли эта фраза использована в кино?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps someone could remember if this phrase was used in a movie?

Он говорит так в фильме, который заставил меня вспомнить некоторые сцены из cw. Но он явно связан с империей зла Палпатина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says so in the movie, which made me recall some scenes from cw. But he is obviously with the evil empire of palpatin.

Конфуцианцы пользуются возможностью вспомнить своих предков, и те, кто жил до них, почитаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confucianists take the opportunity to remember their ancestors, and those who had lived before them are revered.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вспомнить тех,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вспомнить тех,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вспомнить, тех, . Также, к фразе «вспомнить тех,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information