Выгружаться из автомашин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
debus | высаживать, высаживать из автомашин, выгружать из автомашин, высаживаться из автомашин, выгружаться из автомашин |
выгружаться на берег - unload
Синонимы к выгружаться: высадиться, высадить, выгружать, разгружаться, выгрузить, разгружать
сведения из первоисточника - information from the source
из-за пустяка - for a trifle
один из этих прекрасных дней - one of these fine days
кормовая мука из печени и желез животных - animal liver and glandular meal
заливное из языка - jellied tongue
гол из положения "вне игры" - offside goal
извлечение из адсорбента - elution
катод из губчатого никеля - nickel-matrix cathode
коньяк из спиртов трехлетней выдержки - one-star cognac
кресло со спинкой, плетеной из камыша - cane-back chair
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
снегоуборочная автомашина - snowplow truck
автомашина водоснабжения и обработки туалетов - water and waste truck
автомашина диагонального торможения - diagonal braked vehicle
штабная автомашина - command car
легковая автомашина с откидным верхом - passenger car convertible
легковая автомашина - passenger car
автомашина марки - car brand
военная автомашина - military vehicles
встречная автомашина - oncoming car
грузовая автомашина - freight car
Синонимы к автомашина: автомобиль, машина, шасси, тягач, автоцистерна, авто, воронок, драндулет, неотложка, попутка
Значение автомашина: То же, что автомобиль.
дебус, высаживать, высаживать из автомашин, выгружать из автомашин, высаживаться из автомашин
Все в Автодор! - поспешно сказал он, глядя на поравнявшегося с ним Остапа. - Наладим серийное производство советских автомашин. |
Join the Road Club! he said hastily, looking at Ostap, who was just then riding past him. Let's mass-produce Soviet motorcars! |
Всего было захвачено 6200 пленных, 47 танков, 25 бронетранспортеров, 180 орудий и минометов, 1133 автомашины. |
In total, 6,200 prisoners, 47 tanks, 25 armored personnel carriers, 180 guns and mortars and 1,133 motor vehicles were captured. |
На момент мобилизации бригада была оснащена 8 бронированными автомашинами, 20 пулеметами, 8 грузовиками и 4 автомобилями. |
At the time of mobilization, the Brigade was equipped with 8 Armoured Autocars, 20 machine guns, 8 trucks and 4 automobiles. |
Если мы увидим проблемы с чистым выигрышем энергии от остаточной нефти (смотрите эту дискуссию), то высокие цены явно приведут к срочному переключению наших легковых и грузовых автомашин на природный газ. |
If we see trouble with net energy from the dreg oil (see this discussion) we will see high enough oil to precipitate a scramble to switch our cars and trucks to natural gas. |
Проверка возможности использования неэтилированного бензина парком автомашин. |
Testing the capability of the car fleet to use unleaded petrol. |
Действительна на любую автомашину, принадлежащую владельцу карты. |
Valid for any car that belongs to card holder. Free car diagnostics. |
Художественное оформление салона автомашин 1912 года было поручено универмагу Printemps. |
The decoration of the 1912 Salon d'Automne had been entrusted to the department store Printemps. |
В уравновешенных кирпичах команды должны были выгружать кирпичи с баржи снабжения и нести их в корзинах на голове в соседний магазин. |
In Balanced Bricks, teams had to unload bricks from a supply barge and carry them in baskets on top of their heads to a nearby shop. |
А эту вещь нашли далеко от твоего дома. Торчала из крыши какой-то автомашины. |
She was found far from your home, having plunged into the roof of a car. |
Все находящиеся в автомашине должны предъявить действительные удостоверения личности, выданные Организацией Объединенных Наций. |
All occupants riding in the car will be required to display valid United Nations identification cards. |
Мы не читаем Винанда появились на стенах, столбах надземки, лобовых стёклах автомашин и лацканах пиджаков. |
We Don't Read Wynand grew on walls, subway posts, windshields and coat lapels. |
Палестинские источники утверждали, что эта автомашина должна была использоваться для нападения на израильтян и была взорвана палестинским офицером безопасности. |
Palestinian sources claimed that the car was to be used in an attack against Israelis and had been exploded by a Palestinian security officer. |
и техобслуживании автомашин, в автомобилестроении, в контрольных организациях или мастерских, а также в гаражах, на складах и в других местах. |
Put simply, this is an issue wherever vehicles need to be moved in closed areas. |
Эти лица не удовлетворялись только грабежом, но также и убивали невинных людей и сжигали автомашины. |
Not content just to rob, these individuals also killed innocent persons and burned vehicles. |
Таксист обошел машину и принялся выгружать из багажника чемоданы какой-то пожилой пары. |
The cabby got out and began unloading an elderly couple's bags. |
Поскольку там не было доков, корабли должны были выгружать свой груз прямо на берег, где люди пытались переместить свои товары до прилива. |
Because there were no docking facilities, ships had to unload their cargo directly onto the beach, where people tried to move their goods before high tide. |
Когда город или страна перейдет на полностью автономные автомашины, лежащие в их основе технологии вполне можно будет использовать для нападения на важнейшие объекты транспортной инфраструктуры того или иного государства. |
Once a city or a nation switches to fully autonomous vehicles, the underlying technology could be exploited to attack a nation’s critical transportation infrastructure. |
Были убиты торговец автомашинами Рональд Дифэо, его жена и четверо их детей. |
Killed were car dealer Ronald Defeo, his wife and four of their children. |
Андерсон был водителем автомашины, на которой скрывались преступники после вооруженного ограбления винного магазина в 1993. |
Anderson was the driver of a getaway car in an armed robbery of a liquor store back in 1993. |
На презентации в марте 2015 года немецкая компания похвасталась тем, что 70% всех своих автомашин с «чистыми дизельными двигателями» она продала в США — 98500 штук. |
In a March, 2015 presentation, the German company boasted that it sold 70 percent of all clean diesel cars in the U.S. – 98,500. |
Такое имущество включает в себя две резиновые лодки, использовавшиеся для осмотра заборников морской воды, офисное оборудование, оборудование завода, мебель жилого комплекса, ковры и автомашину. |
The property includes two rubber boats, used for maintenance of the plant's sea water intakes, office equipment, plant equipment, housing compound furniture, carpets and a vehicle. |
В полицейский участок хлынули жалобы и требования защитить владельцев автомашин от подобных актов вандализма. |
Protests poured into the police precinct station house demanding protection against this vandalism. |
В конце 1998 года правительство издало распоряжение, согласно которому женщинам - государственным служащим будет разрешено водить государственные автомашины. |
In late 1998, the Government also decreed that female government employees would be permitted to drive government vehicles. |
Взрывное устройство было установлено у колонны здания возле припаркованной рядом автомашины. |
The bomb was placed close to a pillar of a building near a parked car. |
Согласно сообщению, инцидент произошел в тот момент, когда полицейские увидели, как жертва заглядывала в окно стоявшей автомашины. |
The incident reportedly took place after police officers saw the victim peering into the window of the parked car. |
В районе Накаче они проехали мимо запаркованной автомашины, которая взорвалась приблизительно в 10 ч. 18 м. Человек, проходивший в это время мимо его автомашины, был убит. |
In the Naccache area, they passed a parked car which exploded at around 1018 hours. A person who happened to pass by in his car was killed. |
Спустя несколько минут они выключили радио, и автор проводил своих друзей к их автомашинам. |
A few minutes later they switched off the radio and the author saw his friends out to their cars. |
00 м. несколько иранских автомашин привезли группу людей на мемориальный комплекс напротив города Фао в точке с координатами 370216. |
At 0900 hours a group of Iranian vehicles were seen bringing a group of people to visit the Iranian memorial opposite Faw city at coordinates 370216. |
Впоследствии автомашины были перекрашены в камуфляжную окраску и оснащены тяжелыми пулеметами. |
The vehicles were subsequently painted with camouflage colours and equipped with heavy machine guns. |
Находившиеся в «Ленд Крузере» лица вспомнили, что в это время впереди «Ленд Крузера» находилась лишь одна автомашина дорожной полиции. |
The occupants of the Land Cruiser recalled that at this point there was only one traffic police vehicle ahead of the Land Cruiser. |
Автомашина. Маршрут для автомашины лучше всего спланировать с помощью бесплатного маршрутизатора. |
Car You can best plan arrival by car using a free route planner. |
Это означает, что паромная перевозка персонала, танков, автомашин и другой военной техники через границу в Республику Судан является практически неосуществимой. |
This means that it is not feasible to ferry personnel, tanks, vehicles and other military equipment across the border into the Republic of the Sudan. |
Положение таково, что, как правило, на местах отсутствуют запасные части для автотранспортных средств МООНРЗС, которыми в основном являются автомашины японского производства. |
The situation was such that spare parts were not generally available locally for MINURSO's vehicles which were mostly manufactured in Japan. |
В Хевроне солдаты обстреляли автомашину с номерами территорий, которая не остановилась перед дорожным заграждением. |
In Hebron, soldiers shot at a vehicle with territories' licence plates that did not stop at a roadblock. |
По этой статье предусматриваются ассигнования на возмещение фактических расходов, связанных с 17 автомашинами, предоставленными СООНО. |
Provision is made for reimbursement of the actual cost of the 17 vehicles provided by UNPROFOR. |
С 1994 года до Комитета доходят сведения о плане отменить дипломатические привилегии в отношении отдельных оштрафованных автомашин. |
Since 1994 the Committee had heard talk of a plan to cancel the diplomatic privileges of certain ticketed vehicles. |
Указанные автомашина и военнослужащие были направлены из пограничного отряда для наблюдения за границей с Ираном в целях пресечения проникновений. |
The vehicle and troops mentioned were from the border guard detachment assigned to watch the boundary with Iran to prevent infiltration. |
6 декабря 2006 года получила повреждения патрульная автомашина СДК, подорвавшаяся на взрывном устройстве. |
On 6 December 2006, a KFOR patrol vehicle was damaged by an explosive device. |
На всех автобанах и крупных магистралях осуществляется контроль легковых автомашин. То же самое происходит на границах. |
Cars are being searched all motorways and arterial roads, causing long delays at border crossings. |
Женщинам предоставляются услуги в области профессиональной подготовки по таким направлениям, как навыки работы с компьютером, вождение автомашины, бухгалтерский учет, кройка и шитье, кулинарное искусство. |
Computer training, motor-car driving course, bookkeeping course, tailoring course, and cooking course are being conducted to provide vocational skills for women. |
Организация занимается международными перевозками, ремонтом и техническим обслуживанием грузовых автомашин, а также транспортным обслуживанием населения. |
The company is engaged in international haulage, repairs and maintenance of trucks, and transport services for the population. |
В 2007 году США ввели более жесткие ограничения на выбросы в атмосферу оксидов азота, и VW приостановил реализацию дизельных автомашин в этой стране. |
It was in 2007 that the U.S. announced tougher curbs on the emission of nitrogen oxide (NOx), and VW suspended sales of its diesel cars there. |
В Багдаде взорвалась заряд в автомашине. |
A massive car bomb exploded in Baghdad today |
I heard him start to unload wood from the truck, so when that first plank of wood hit the porch, I got up, |
|
Во-первых, из витрин и с окон автомашин исчезли плакатики Национальной администрации возрождения промышленности - Мы вносим свою лепту. |
Firstly, people had removed from their store windows and automobiles the stickers that said NRA - WE DO OUR PART. |
В буйном вечный пронзительный механический грохот, тюремная мастерская штампует номера для автомашин. |
Up on Disturbed there's an everlasting high-pitched machine-room clatter, a prison mill stamping out license plates. |
Выгружать пепел в два раза чаще, проветривать каждые 12 минут. |
Clean the ashes every second round, and ventilate the air every 12 minutes. |
Профессия: дилер по автомашинам. |
Profession, imported car dealer. |
Во дворе зазвонил гараж, поднимая дверь, за которой стояла готовая к выезду автомашина... Минута, другая - дверь опустилась на место. |
Outside, the garage chimed and lifted its door to reveal the waiting car. After a long wait the door swung down again. |
Считалось, что Бэкман погиб при взрыве бомбы в автомашине, в Чечне, четыре года назад. |
Bachmann was believed to have been killed in a car bomb explosion in Chechnya four years ago. |
Тем не менее, наличие тротуара явно оказывает сильное благотворное влияние на снижение риска хождения по проезжей части пешехода/автомашины. |
However, the presence of a sidewalk clearly has a strong beneficial effect of reducing the risk of a ‘walking along roadway’ pedestrian/motor vehicle crash. |
Просмотр марша автомашин полка JGSDF с флагом Сил самообороны Японии. |
Viewing march by JGSDF regiment vehicle troops with the flag of the Japan Self-Defense Forces. |
Люфтваффе утверждали, что уничтожили 611 автомашин, 123 самолета, из которых 18 на Земле, 38 артиллерийских орудий, 10 танков, Локомотив и зенитную баржу. |
The Luftwaffe claimed to have destroyed 611 motor vehicles, 123 aircraft of which 18 on the ground, 38 artillery pieces, 10 tanks, a locomotive and a flak barge. |
Позже “выгружатели навоза использовали тягловую цепь в нижней части фургона, чтобы тащить груз навоза назад, где он был измельчен парой загонщиков. |
Later, “manure unloaders” used a drag chain at the bottom of the wagon to pull the load of manure to the rear where it was shredded by a pair of beaters. |
На протяжении всей польско-советской войны местные портовые рабочие бастовали и отказывались выгружать боеприпасы для польской армии. |
Throughout the Polish–Soviet War, local dockworkers went on strike and refused to unload ammunition supplies for the Polish Army. |
Президент также имеет доступ к двум бронированным автомашинам, которые в основном используются для туристических поездок. |
The president also has access to two armored motorcoaches, which are primarily used for touring trips. |
Малькольма Эллисона заставляли выгружать звездных игроков, чтобы удержать клуб на плаву. |
Malcolm Allison was being pressured into off-loading star players to keep the club afloat. |
Пароходы должны были выгружать свой груз на пристани ниже по течению реки Миссури. |
Steamboats had to offload their freight at a downstream landing in the Missouri Breaks. |
В трамвайном управлении находилось 119 автомашин и 58 прицепных вагонов, 5 снегоуборочных машин. |
In the tram administration there were 119 motor vehicles and 58 trailer cars, 5 snow-removal cars. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выгружаться из автомашин».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выгружаться из автомашин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выгружаться, из, автомашин . Также, к фразе «выгружаться из автомашин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.