Выставить на продажу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выставить на продажу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to put up for sale
Translate
выставить на продажу -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Один французский коллекционер сказал, что выставит на продажу всю свою библиотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a famous collector from France who says he plans to auction off his library in a few days

Начинаются рассуждения о том, кого Кристи выставит на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speculation begins on who Christie will put up on the block.

Поскольку большая часть его денег была вложена либо в Ригли Компани, либо в Кабс, Уильям был вынужден выставить их на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With most of his money tied up in either the Wrigley Company or the Cubs, William was forced to put the Cubs up for sale.

Кроме того, когда Рогену исполнилось 16 лет, его отец потерял работу, а мать уволилась, заставив их выставить свой дом на продажу и переехать в значительно меньшую квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also when Rogen was 16, his father lost his job and his mother quit hers, forcing them to put their house up for sale and relocate to a significantly smaller apartment.

Нам надо придумать календари, характеризующие наши машины, наподобие этих... Затем выставить их на продажу за 4,99 фунтов в киосках западного Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were each told to make a calendar featuring our cars, a bit like any of these, and then put it on sale for L4.99 at a top West London newsagent's.

Конура стоимостью 20 миллионов наконец-то может выставиться на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The $20 million doghouse can finally go on the market.

Он был казнен за измену за попытку выставить королевские портреты на продажу на городской виселице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was executed for treason for attempting to display royal portraits for sale on the town's gallows.

Хорошо, почему бы тебе на выставить себя на продажу, раз уж оно на благое дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, why don't you put yourself up for auction, then, if it's for a good cause?

Если ты согласишься, я могу выставить свой дом на продажу в течение недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give the nod then I can have my house up on the market within a week.

Наконец, в апреле 2002 года правительство решило сократить свою долю в VSNL с 53% до 26% и выставить ее на продажу частным предприятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally in April 2002, the government decided to cut its stake of 53% to 26% in VSNL and to throw it open for sale to private enterprises.

У неё нет намерения и дом выставить на продажу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is she thinking of putting the house up for sale as well?

Прошло почти десять лет, но ни один музей, ни частный покупатель не мог заплатить такую цену, и тогда мужчина решил выставить Икарозавра на продажу с аукциона - шокировав тем самым мир палеонтологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After nearly ten years, when no museum or private buyer met his price, the man put Icarosaurus up for sale at auction - a shock to the world of paleontology.

Чтобы сопоставить цену продукта, сначала создайте заказ на продажу и выставите накладную по заказу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To match a price for a product, first create a sales order, and invoice the order.

Перед тем как выставить Варяг на продажу, с него сняли всю военную технику, а также двигательные установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varyag had been stripped of any military equipment as well as her propulsion systems prior to being put up for sale.

Ожидается, что Sony выставит серию на международную продажу и начнет ее продажи на рынке Mipcom в Каннах на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sony was expected to take the series out for sale internationally and begin its sale effort at the Mipcom market in Cannes the following week.

Он выставит его на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, it'll be up for sale.

Или я могу выставить дом на продажу и переехать в дом поменьше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I-I guess I could put the house up and downsize into something smaller

Вы выставите стол на продажу с поддельным декором?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would put it up for sale with the new brass...

Иначе ты бы не стал подчищать баланс своего третьего по величине бизнеса по реструктуризации, если бы не собирался выставить его на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you don't clean up the balance sheet of your third largest division six months after you restructure if you're not looking to put it on the market.

Стоп:В зависимости от премии за продажу февральского опциона колл со страйком $115, защиту можно выставить в области 108-109 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop: Depending on what premium one receives for selling the February $115 strike call against the stock, downside is protected to around the $108 – $109 area

Зато у тебя есть разрешение на продажу алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you have the liquor license.

Sell Stop — торговый приказ на продажу по цене Bid, равной или худшей, чем указанная в ордере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sell Stop is a trade order to sell at a price equal to or lower than the order's Bid price.

•… вход (ордер на продажу) размещается либо при пробое ценой нижней стороны клина, либо когда цена получает поддержку в верхней линии тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… the entry (sell order) is placed either when the price breaks below the bottom side of the wedge or the price finds resistance at the lower trend line.

Прямой доступ к рынку (Direct market access – DMA) позволяет трейдерам выставлять ордера на покупку или продажу непосредственно в книге ордеров биржи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct market access (DMA) enables traders to submit buy or sell orders directly to the order book of an exchange.

Однако инвестиционные банки, которые пытаются организовать их продажу, получили от властей США и европейских стран предупреждение о том, что Россия до сих пор находится под действием экономических санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment banks jockeying to manage the sale, though, have been warned off by the authorities in the U.S. and Europe because Russia is still subject to economic sanctions.

После добавления номенклатур в списке в заказ на продажу, сведения о каждой номенклатуре можно изменить при необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the items in the list are added to the sales order, the information about each item can be changed as needed.

Например, можно добавить вычисляемый объект с формулой расчета комиссионных за продажу, которые могут быть разными в различных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you could add a calculated item with the formula for the sales commission, which could be different for each region.

Чтобы включить сведения о ценах для заказов на продажу, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enable price details for sales orders, follow these steps.

Это лучшее время, потому что премия на продажу резко возрастает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the best of times because available premium for selling increases sharply.

Или ради безопасности этого самого дрянного в мире местечка продолжить продажу своих сокровищ пьяной английской солдатне и толстым старикам-генералам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or continue in safety to the armpit of the world, selling their treasures to drunken redcoats and fat old generals.

Моя клиентка может быть и не на столько опытная чтоб следовать 1102 статье трудового кодекса, но в соответствии со статьей, она предотвращала продажу некачественных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client may not be sufficiently sophisticated to follow the letter of California Labor Code 1102, but she honored its spirit by preventing Onestop from pushing substandard products.

Заодно смотрю, есть ли недвижимость на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also look for properties that are on sale.

Если он только один, нет намерений на перевозку и продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if the evidence is just this one, That doesn't demonstrate intent to traffic and sell.

Да, а этот халат выставлен на продажу в магазине сувениров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and that robe is available for purchase in the gift shop.

Но всё остальное на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But everything else is for sale.

Где стояли машины на продажу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where was Barb's car for sale?

Привез юную новобрачную (как они назвали меня) в Мэндерли и закатил на все графство бал, словно мы только и мечтали, что выставить себя напоказ перед целым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bringing back his 'young bride', as it described me, to Manderley, and giving the dance, as though we wanted to display ourselves before the world.

Вот почему я решил разбить вас на команды и выставить друг против друга в конкурсе моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why I have decided to team you up and pitch you against each other in a fashion contest.

Ну, что она может выставить против янки и их порядка - свои пунцовые губки, свои зеленые глаза, свой острый, хоть и небольшой, умишко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have to pit her red lips and green eyes and her shrewd shallow brain against the Yankees and everything the Yankees stood for.

Это значит, что таксономисты выделили целое семейство низших обезьян только для того, чтобы выставить гиббонов самыми чудиками во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means taxonomists created the entire category of lesser ape just to single out the poor gibbon as the weird kid on the playground.

В феврале 2000 года Cogema прекратила продажу обедненного урана производителям эмали и стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2000, Cogema discontinued the sale of depleted uranium to producers of enamel and glass.

Американские модели поступили в продажу в марте 2013 года как автомобили 2014 модельного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US models went on sale in March 2013 as 2014 model year vehicles.

Калум рассказывает Хелен о нескольких щенках бордер-терьера на продажу, и она решает купить одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calum tells Helen about some Border Terrier pups for sale and she decides to buy one.

Эти дополнительные устройства работают на шине USB или PCI и поступили в продажу по предварительному заказу с конца апреля, появившись в розничном магазине в середине мая 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These add-on units operate on USB or PCI BUS, and went on sale on a reservation basis from late April, appearing in retail store in mid-May 2008.

Те, кто первоначально покупает ценную бумагу, выставленную на продажу, являются единственными, кто защищен законом 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who initially purchase a security offered for sale are the only ones protected by the 1933 Act.

Сборник был выпущен в продажу только в 1901 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compilation was only made available commercially in 1901.

Толкование снов было впервые опубликовано тиражом всего в 600 экземпляров, и на их продажу ушло восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Interpretation of Dreams was first published in an edition of only 600 copies, and these took eight years to sell.

После его закрытия в 1957 году Болтон-Холл был выставлен на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With its closure in 1957, Bolton Hall was put up for sale.

Алабамский Контрольный совет по алкогольным напиткам контролирует продажу и распространение алкогольных напитков в штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alabama Alcoholic Beverage Control Board controls the sale and distribution of alcoholic beverages in the state.

Паскаль находит заказ на продажу четырех промышленных прессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pascal finds a sales order for four industrial presses.

Исидор Штраус и его брат Натан Штраус ранее имели лицензию на продажу фарфора и других товаров в магазине Macy's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ESPN described Centre's victory as one of the biggest upsets in all sports during the twentieth century.

Модель D50 была анонсирована 20 апреля 2005 года и поступила в продажу в июне 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The D50 was announced on April 20, 2005 and went on sale in June 2005.

Банковские регуляторы отказались одобрить продажу Lincoln.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank regulators refused to approve the sale of Lincoln.

Gygax обратилась в суд с иском к TSR, чтобы заблокировать продажу Блумами своих акций Уильямсу, но он проиграл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gygax took TSR to court in a bid to block the Blumes' sale of their shares to Williams, but he lost.

В продажу были включены шесть паровых двигателей ex-B&S, четыре кабины, один снегоочиститель и множество рабочих машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Included in the sale were six ex-B&S steam engines, four cabooses, one snowplow and numerous work cars.

Амин приводит несколько хадисов, описывающих продажу Мухаммеду верблюда его спутником-неким Джабиром б. ' Абдуллой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amin cites several hadith describing the sale of a camel to Muhammad by a companion—one Jabir b. 'Abdullah.

В Китае компания Dongfeng-Nissan Leaf-based Venucia e30 поступила в продажу в сентябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, Dongfeng-Nissan's Leaf-based Venucia e30 went on sale in September.

В ноябре 2017 года Госдепартамент США одобрил продажу Польше четырех систем противоракетной обороны Patriot на сумму 10,5 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2017, the U.S. State Department approved a $10.5 billion sale of four Patriot missile defense systems to Poland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выставить на продажу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выставить на продажу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выставить, на, продажу . Также, к фразе «выставить на продажу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information