Выше по течению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: above, supra, up, upward, upwards, before, superiorly, thereover
предлог: above, over, before, beyond, afore, o’er
сапог выше колена - jackboot
быть голова и плечи выше - be head and shoulders above
выше принятой нормы - above the mark
акция стоимостью выше номинала - share at premium
на ступеньку выше - up a notch
выше или ниже - above or below
выше моего понимания - beyond my ken
выше упомянутый - above mentioned
смотреть выше - see above
градус выше нуля - degree above zero
Синонимы к выше: за пределами, не ниже, надо, через, перед этим, над, старший, ранее, вне
Значение выше: Вверх по течению реки от какого-н. места.
вниз по реке - down the river
стабилизация по угловой скорости тангажа - pitch rate stabilization
волноваться по поводу - be distressed about
задание по исследованию Земли - earth pointing mission
комитет по компенсациям - compensation committee
по всем азимутам - in all directions
по уши погрузиться (или увязнуть и т. п.) - ears of dive (or get caught and m. n.)
это не по моей части - it is not in my line
атташе по труду - labor attache
координатор по изъятию из товарооборота - recall coordinator
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor
приливо-отливное течение - rectilinear stream
сгонное течение вдоль берега - rip feeder current
осуществлять клиринг чеков в течение одной ночи - clearing implement checks overnight
струйное течение - jet flow
верхнее течение - upper course
течение во входном участке канала - channel entrance flow
бурное течение - rapid current
в течение многих лет - for many years
в течение ночи со - during the night from
в течение последних лет - in recent years
Синонимы к течение: поток, течь, течение, струя, прилив, наплыв, ток, ход, ручей, река
Антонимы к течение: застой
Значение течение: Поток воды, направление потока воды.
Они мчались во весь опор, но мост оказался взорванным, и они повернули назад, чтобы пересечь ущелье выше по течению и проехать затем лесом. |
They had ridden hard and had then had to swing back, because the bridge had been blown, to cross the gorge high above and come around through the timber. |
Первое дело: я нюхом чуял, что выше по течению откроется золото. |
Hunch number one: a big strike coming in Upper Country. |
Южная набережная временно и иногда удерживает воду во время наводнения выше по течению, к югу от столичного региона. |
The southern embankment temporarily and occasionally holds water during a flood event upstream, to the south of the metropolitan area. |
Единственный мост в Великом Устюге находится через Сухону выше по течению от центра города. |
The only bridge in Veliky Ustyug is across the Sukhona upstream of the town center. |
Кроме того, степень фильтрации выше по течению этих процессов будет определяться уровнем взвешенных веществ, мутности и органических веществ, присутствующих в исходной воде. |
In addition, the degree of filtration upstream of these processes will be dictated by the level of suspended solids, turbidity and organics present in the source water. |
We figured they were dumped upstream a ways. |
|
Наиболее важным фактором, определяющим величину паводка, является площадь поверхности водораздела выше по течению от интересующего нас района. |
The most important upslope factor in determining flood magnitude is the land area of the watershed upstream of the area of interest. |
Выше по течению плотина Блю-Ридж была поднята на несколько футов администрацией долины Теннесси, что значительно минимизировало любое потенциальное возможное возникновение наводнения в будущем. |
The upstream Blue Ridge Dam was raised several feet by the Tennessee Valley Authority, thus greatly minimizing any potential future possible occurrence of flooding. |
Этот канал впадает в реку немножечко выше по течению, а оттуда нетрудно и пешком дойти. |
'This canal joins the river some miles further on, a little above Toad Hall; and then it's an easy walk. |
Когда эта задушенная скорость достигла массового расхода потока от вверх по течению к вниз по течению, она все еще может быть увеличена, если давление выше по течению увеличивается. |
When this choked velocity has reached the mass flow rate from upstream to downstream, it can still be increased if the upstream pressure is increased. |
Он спускается с хребтов, чтобы добраться до Булл-крика, а затем до устья коровьего ручья, который находится чуть выше по течению от коровьего острова. |
It drops off the ridges to reach Bull Creek, and then the mouth of Cow Creek, which is just upstream from Cow Island. |
Мы сможем регулировать уровень воды, благодаря дамбе, выше по течению. |
We are able to control the flow of water from the upstream dam. |
Другой крупной венесуэльской рекой является быстротекущая Карония, которая берет свое начало в Гвианском нагорье и впадает на север в Ориноко выше по течению от Сьюдад-Гайаны. |
The other major Venezuelan river is the fast-flowing Caroní, which originates in the Guiana highlands and flows northward into the Orinoco upstream from Ciudad Guyana. |
Река Уэйвни - это приток реки Яр, впадающей в эту реку чуть выше по течению от Брейд-Уотер. |
The River Waveney is a tributary of the River Yare, joining that river just upstream of Breydon Water. |
В деревне выше по течению |
In the village upriver from the mine. |
Судя по деталям мельницы Спилмана, одна из мельниц, управляемых Воаном, может быть расположена выше по течению от Дартфорда на реке Дарент, где она встречается с Паудермилл-Лейн. |
From the details of Spilman's mill, one of the mills operated by Vaughan can be placed upstream from Dartford on the River Darenth where it meets Powdermill Lane. |
Мне показалось, что я видел, что инфобокс взял размер по умолчанию из модуля выше по течению, но я не могу вспомнить, где я это читал и что это может означать. |
I thought I saw that the infobox took the default size from a module upstream, but I can't recall where I read that, or what it might mean. |
Согласно этому отчету, Гамильтон сам выбрал позицию выше по течению или на северной стороне. |
Under this account, it was Hamilton himself who chose the upstream or north side position. |
Положительное значение указывает на то, что ниже по течению находится больше пар считывания, чем выше по течению, а отрицательное-на обратное. |
A positive value indicates that more read pairs lie downstream than upstream, and a negative value indicates the reverse. |
Плотина устарела с завершением строительства облицованного цементом канала, по которому вода из расположенной выше по течению американской водозаборной плотины поступала в устье канала. |
The dam became obsolete with completion of a cement-lined canal carrying water from the upstream American Diversion Dam to the head of the canal. |
Indeed, yes, so we'll have to search the river bank upstream. |
|
What's the next big town upriver? |
|
Тогда, похоже, что сюда его принесла река откуда-то выше по течению, а здесь он зацепился за дерево. |
So he must have been brought down here from somewhere upriver and got caught in the tree. |
Плотина выше по течению там. |
The dam is down here and upstream. |
Холодные ключи, бившие чуть выше по течению, приятно охлаждали почти горячую воду. |
Runnels meandering past the hot springs a little farther to the northwest cooled the nearly scalding water. |
Там есть мост выше по течению. |
There's a bridge upstream. |
Он расположен на реке Тигр в западной провинции Ниневия, выше по течению от города Мосул. |
It is located on the Tigris river in the western governorate of Nineveh, upstream of the city of Mosul. |
Конечно, расположение выше по течению ограничено размещением полупористой стенки. |
Of course, the upstream location is constrained by the placement of the semi-porous wall. |
Окна по обе стороны коробки позволяли видеть лампы как на соседних станциях, расположенных выше по течению, так и ниже по течению. |
Windows on both sides of the box allowed the lamps to be seen by both the upstream and downstream adjacent stations. |
There's an exit point at a creek just upstream. |
|
Выше по течению от моста State Route 3007 водораздел ручья обозначен как Холодноводный промысел и миграционный промысел. |
Upstream of a State Route 3007 bridge, the creek's watershed is designated as a Coldwater Fishery and a Migratory Fishery. |
Чтобы обеспечить электроэнергией строительство плотины Эрроурок выше по течению, Мелиорация переоборудовала отводную плотину с небольшой электростанцией. |
To provide power for the construction of Arrowrock Dam upstream, Reclamation retrofitted the Diversion Dam with a small powerhouse. |
И все же в новом контексте недостатка проекты инфраструктуры, расположенной выше по течению на международных реках, могут воздействовать на качество воды или ее наличие для соседних государств, тем самым вызывая напряженные отношения. |
Yet in a new context of scarcity, upstream infrastructure projects on international rivers may impact water quality or availability for neighboring states, thus causing tensions. |
He was upriver in this boat in a lock. |
|
Выше по течению что-то сильно ударило в трубу и разбило тонкий бамбуковый ствол. |
Upstream something had crashed into it and broken the flimsy pipe line. |
Если прогнозируется сухая погода, то вода должна храниться выше установленного законом предела борьбы с наводнениями, а не растрачиваться впустую вниз по течению. |
If dry weather is forecast, water is allowed to be stored above the legal flood control limit, rather than being wasted downstream. |
Эд, думаю они нашли другое каноэ... вверх по течению, выше того места, где мы сказали. |
Ed, I think they found that other canoe upstream, above where we told him. |
Верховья Миссури выше трех развилок простираются гораздо выше по течению, чем главный ствол. |
The Missouri's headwaters above Three Forks extend much farther upstream than the main stem. |
Выше по течению от водопада Бойома близ Кисангани протекает река Конго, известная как река Луалаба. |
Upstream of Boyoma Falls near Kisangani, the river Congo is known as the Lualaba River. |
Немного выше по течению реки Джеймс, в 1611 году, он начал строительство прогрессивной застройки в Хенрикусе на острове Фаррарс и около него. |
A short distance further up the James, in 1611, he began the construction of a progressive development at Henricus on and about what was later known as Farrars Island. |
На следующее утро все объяснилось так, как объясняла Элизабет-Джейн: чучело нашел один пастух, а второе, изображающее Люсетту, было обнаружено немного выше по течению. |
The next morning the fact turned out to be as Elizabeth-Jane had stated; the effigy was discovered by a cowherd, and that of Lucetta a little higher up in the same stream. |
Выше по течению были построены новая насосная станция и рыбозащитный экран для отвода воды в каналы Техама-Колуза и Корнинг. |
A new pumping plant and fish screen was constructed upstream to divert water into the Tehama-Colusa and Corning Canals. |
Земля собственника а находится выше по течению от Земли собственника В, и существует значительный, разрушительный сток от Земли собственника а к Земле собственника В. |
Property Owner A's land is upstream from Owner B and there is significant, damaging runoff from Owner A's land to Owner B's land. |
Выше по течению от завода интерсексуальных членов обнаружено не было. |
No intersex members were found upstream from the plant. |
Между 1981 и 1983 годами на дне долины выше по течению за плотиной было уложено покрытое пластиковым листом бетонное одеяло. |
A plastic sheet-covered concrete blanket was laid on the upstream valley floor behind the dam between 1981 and 1983. |
Мы напали на нескольких конкистадоров выше по течению. |
We ambushed some conquistadors upstream. |
Кроме того, на плотине Диама в 1986 году на реке Сенегал восстановление креветок выше по течению плотины привело к снижению как плотности улиток, так и частоты повторного заражения людей шистосомозом. |
Further, at the 1986 Diama Dam on the Senegal River, restoring prawns upstream of the dam reduced both snail density and the human schistosomiasis reinfection rate. |
В устье реки было мало земли для строительства, но, несомненно, выше по течению можно было найти подходящие участки. |
There was little land at the mouth for buildings, but no doubt suitable areas would be found upstream. |
Выше по течению дамба. |
There's a dam up river. |
И как вообще мы сможем убедить индивидуума, пообещав ему равенство со всеми членами общества, когда все стремление индивидуума - подняться выше, над всем обществом? |
And since it is undoubtedly so, how can we even try to ease one's mind by promising him equality with all the people in the collective? |
Как уже говорилось выше, для пункта 3 проекта решения было предложено два варианта. |
As mentioned above, two options had been presented for paragraph 3 of the draft decision. |
Даже если эта программа заменит все остальные программы помощи малоимущим (за исключением медицинских программ), её чистая стоимость превысит $1,5 трлн в год, что выше 9% ВВП. |
Even if it replaced all of the means-tested programs for the poor other than the health programs, its net cost would exceed $1.5 trillion a year, or more than 9% of GDP. |
Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США. |
But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States. |
Свяжитесь с нашей Административной группой по телефону 03 9020 0155, если вы не согласны с нами в отношении использования или раскрытия вашей личной информации способами, описанными в пункте 25.1(г) и (д) выше. |
Please contact our Administration Team on 03 9020 0155 if you do not consent to us using or disclosing your personal information in the ways described in clause 25.1(d) and (e) above. |
Если щелкнуть Уменьшить отступ, выбранные задачи перемещаются на один уровень выше по сравнению с предыдущим уровнем. |
When you click Outdent, the tasks that you select are elevated by one level from their former level. |
Движение выше 122,00 (R1), скорее всего, откроет путь к уровню 122,50 (R2), максимум 20 июля 2007. |
A move above 122.00 (R1) is likely to challenge the 122.50 (R2) line, marked by the high of the 20th of July 2007. |
На дневном графике, пара по-прежнему торгуется выше как 50- так и 200-дневных скользящих средних, но она также торгуется в рамках возможного образования треугольника. |
On the daily chart, the rate is still trading above both the 50- and the 200-day moving averages, but it's also been trading within a possible triangle formation. |
Сделка обошлась бы в $3600 начальной маржи, и если вы следуете простым правилам, объясненным ниже, маржа не должна подняться выше $7500. |
This trade would cost us about $3,600 in initial margin, and if you follow the simple adjustment rules explained below, this margin should not rise above $7,500. |
Я не выше принятия вашего предложения. |
I am not above accepting your offer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выше по течению».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выше по течению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выше, по, течению . Также, к фразе «выше по течению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.