Вышла на российский рынок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вышла на российский рынок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
entered the russian market
Translate
вышла на российский рынок -

- Вышла

Released

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- российский

имя прилагательное: Russian

- рынок [имя существительное]

имя существительное: market, mart, emporium, rialto



Компания Nutella вышла на российский рынок и также имеет свой производственный завод во Владимире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nutella entered the Russian market and also has a production plant in Vladimir.

К 2016 году российская экономика восстановилась с ростом ВВП на 0,3% и официально вышла из рецессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2016, the Russian economy rebounded with 0.3% GDP growth and is officially out of the recession.

ExxonMobil вышла из совместного предприятия с Роснефтью на 700 миллионов долларов по разведке и добыче в Карском море из-за санкций Вашингтона против российской компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ExxonMobil has been cut out of its $700 million joint venture with Rosneft in the Kara Sea because of Washington's sanctions against the company.

Например, Unicode 7.0, первая версия, включающая знак российского рубля, вышла менее года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Unicode 7.0, the first version to incorporate the Russian ruble sign, has been out for less than a year.

5 ноября сразу после того, как страна вышла на работу после двух выходных дней по случаю государственного праздника, Центральный банк (ЦБ) России решил сообщить поразительную для российского валютного рынка новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's central bank decided to drop a bombshell on the Russian forex market on November 5, after the country opened for business following two days of national holidays.

Российская армия с легкостью продвигалась по широким просторам Северной Чечни и вышла к реке Терек 5 октября 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian army moved with ease in the wide open spaces of northern Chechnya and reached the Terek River on 5 October 1999.

Она кивнула и вышла. - Итак, фрау Локамп, -обратился я к Пат, - вот мы и влипли. Но я не решился сказать правду - в этой старой чертовке есть что-то церковное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She nodded and went. Well, Frau Lohkamp, said I to Pat. That's fixed us. . .But I would never have guessed the devil was such a churchman.

Через несколько лет вышла другая се­рия Выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jn a few years came another series Elections.

Ну, она вышла замуж прошлым летом, а сейчас она беременна двойней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she got married last summer, and now she's pregnant with twins.

А потом она тоже вышла на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then she retired too.

Удачно нырнула в поле тяготения гигантской планеты, обернулась вокруг нее и вышла на новую орбиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dipped into the giant planet's gravity well, was slewed around, and emerged on a new orbit.

Она повернулась и вышла сквозь раздвижную стеклянную дверь, в темный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned and walked back through the sliding glass doors, into the darkened house.

В следующем десятилетии деятельность УВКБ вышла далеко за рамки Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the decade that followed, the span of UNHCR's activities reached well beyond Europe.

А когда Клинтон вырвалась вперед, и ее победа начала казаться неизбежной, российские репортажи стали нейтральными и даже благосклонными к Клинтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Clinton seemed poised to win, the Russian coverage switched to neutral or even favored Clinton.

Я далеко не специалист в области российского автомобилестроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m by no means a specialist in the Russian automobile industry.

Идея ввести 50%-процентную квоту в торговых сетях входит в пакет стимулирующих мер для российских производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea to introduce a 50% quota in retail chain stores is part of a package of stimulus measures for Russian producers.

Благодаря ему российский спецназ и пехота получают преимущество в огневом бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could give Russian special forces and infantry an edge in firefights.

И он сказал нам, как незадолго до этого сказал президенту Ахмадинежаду, что всегда будет действовать, исходя из интересов российского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he told us, just as he had told President Ahmadinejad that he would always act in the best interests of the Russian people.

И даже на условиях Трампа американские интересы не полностью совпадают с российскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even on Trump’s terms, U.S. interests with Russia do not overlap completely.

Украинцы встретили новый российский танк насмешками и шутками в соцсетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Russia presented the Armata, Ukrainians ridiculed it on the social networks.

Миссис Хейл вышла обсудить с Диксон сбор зимней одежды для бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Hale went out to consult with Dixon about some winter clothing for the poor.

Она стажировалась в больнице, собираясь стать медсестрой, но потом провела отпуск с Бойнтонами и вышла замуж за Леннокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in hospital then, working to be a trained nurse. Then she went for a vacation to stay with the Boyntons and she married Lennox.

Нет, но точно не позже две тысячи восьмого, когда та модель вышла из продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but I know it couldn't have been later than 2008 since that's when that model was discontinued.

Сия обширная и богатая губерния обитаема была множеством полудиких народов, признавших еще недавно владычество российских государей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rich and large province was peopled by a crowd of half-savage tribes, who had lately acknowledged the sovereignty of the Russian Tzars.

Однако изначально титул принадлежал его бабке, баронессе Сен-Мор. Но она вышла замуж не за дворянина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally bequeathed to his grandmother, the Baroness of Saint-Maur, she just married a Seigneur.

Вся паства встала как один и вышла, оставив священника с чужими, пришедшими словно на спектакль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congregation as one rose and walked out, leaving the minister and those from the other churches who had come as though to a show.

Покачиваясь, она ходила взад и вперед, потом, наконец решившись, взяла из угла свой зонтик и снова вышла на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked up and down unsteadily, then finally making up her mind, she took an umbrella from the corner and went out again.

Я вышла, притворив за собою дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went out, closing the door behind me.

Вся ситуация с Ками вышла из под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole Cami situation has gotten a tad out of hand.

Когда у него пара промашек вышла, она ему такую выволочку учинила - не дай бог никому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe made a few mistakes and Kate rubbed his nose in them.

Поджав губы, Сара вышла из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressing her lips together, Sarah left the room.

Деактивированный бимер упал на нашу автоколонну, когда когда сеть вышла из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disabled beamer fell into our lot when the power grid went down.

Теперь, когда энергосистема вышла из строя, шансы на...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with the power grid down, any chance at rec...

Она ещё раз вышла замуж, и наш отец посадил её в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remarried and my father had her put in prison.

Ты не тот, за кого я вышла замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not the man I married, not by a long shot.

Из нас вышла неплохая команда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess we do make a pretty good team.

В Греции переворот, беспорядок страшный, наверняка там вышла уйма глупейших ошибок и недоразумений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greece was in revolt, all sorts of silly mistakes must have been made.

Убрать российские войска из Иорданской долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get Russian troops out of the Jordan Valley.

Бритта вышла на охоту за свежим психиатрическим мясом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britta's on the prowl for therapy meat.

Она вышла из комнаты и возвратилась с книжкой в тёмно-красном переплёте, на нём золотыми буквами было вытиснено: Джошуа Сент-Клер. Размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left the room and returned with a purple-covered book on which Meditations of Joshua S. St. Clair was stamped in gold.

Теперь правда вышла наружу обо мне и Лайле, и у Мартуна я не в фаворе, так что Торос заберет большую часть моего бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the truth has come out about me and Layla, and Martun is not so happy with me, so Toros will take over a lot of my business.

Она вышла из строя, и четыре корабля, следовавшие за ней, с некоторым трудом прошли мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dropped out of the line, and the four ships following her passed around, with some difficulty.

Винсон вышла замуж за Гарри Нельсона Викермана, производителя ковров, в Хьюстоне, штат Техас, в мае 1925 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vinson married Harry Nelson Vickerman, a carpet manufacturer, in Houston, Texas, in May 1925.

Он объясняет, как функционировали ЮКОС и российская нефтяная промышленность, но выходит за рамки деловых вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explains how Yukos and Russia's oil industry functioned, but he goes beyond business matters.

Настоящая голливудская история вышла в эфир о создании тропического грома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True Hollywood Story aired about the making of Tropic Thunder.

Она вышла замуж за своего первого мужа, Бэзила Эмбирикоса, в 1985 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She married her first husband, Basil Embiricos, in 1985.

В 1907 году Розар вышла замуж за швейцарского бизнесмена и переехала с ним в Милан, Италия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1907 Rosar married a Swiss businessman and moved with him to Milan, Italy.

С распадом Советского Союза российский военно-морской флот был резко сокращен, а многие судостроительные программы остановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the break-up of the Soviet Union, the Russian Navy was dramatically downsized, with many shipbuilding programmes stopped.

Он соединяет российский и американский сегменты станции,и именно там экипажи вместе питаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to writer John Shiban, it was decided early on that John would die.

В марте 2017 года она вышла замуж за своего коллегу-профессионального борца Рича Суонна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She married fellow professional wrestler Rich Swann in March 2017.

Впоследствии российский телеканал НТВ, управляемый Газпромом, выпустил в эфир документальный фильм, в котором сравнивал Лукашенко с Бакиевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently the Russian television channel NTV, run by Gazprom, aired a documentary film which compared Lukashenko to Bakiyev.

Как и его американский аналог, Grumman X-29, Су-47 был в первую очередь демонстратором технологий для будущих российских истребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like its US counterpart, the Grumman X-29, the Su-47 was primarily a technology demonstrator for future Russian fighters.

Это сделало его, по-моему, увлекательной темой, которая, увы, не вышла в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That made it, to me, a fascinating subject that, alas, did not come out in the film.

вокалистка Тарья Турунен также вышла замуж летом 2003 года, и ходили слухи, что группа вот-вот распадется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

vocalist Tarja Turunen also got married during the summer of 2003, and there were rumours that the band was about to be dissolved.

В 2006 году корейская драма Мой милый Сэм вскоре вышла в эфир на израильском кабельном канале Viva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the Korean drama My Lovely Sam Soon was aired on Israeli cable channel Viva.

Лиам чувствует, что CVI его матери, давней защитницы Шивон Беккет, вышла из строя и пытается найти ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liam senses that the CVI of his mother, long-serving Protector Siobhan Beckett, has malfunctioned and attempts to locate her.

Первая серия из трех эпизодов вышла в эфир в 2010 году, в то время как вторая серия вышла в эфир в 2012 году, а третья серия вышла в эфир в первом квартале 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first series of three episodes aired in 2010, while series two aired in 2012, and a third series aired in the first quarter of 2014.

Чуть позже, оставив мужа и двоих детей, она вышла замуж за барона Рудольфа фон Вейгля, талантливого, но бедного скульптора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little later, leaving her husband and two children, she married Baron Rudolf von Weigl, a talented but poor sculptor.

Работа началась в 1829 году, но была завершена к 1860 году, когда Южная Каролина вышла из Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work started in 1829, but was incomplete by 1860, when South Carolina seceded from the Union.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вышла на российский рынок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вышла на российский рынок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вышла, на, российский, рынок . Также, к фразе «вышла на российский рынок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information