Вы будете иметь свой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы скажете - you say
зачем вы это делаете - Why are you doing it
будьте осторожны, как вы - be careful how you
В эти дни вы - these days you
было интересно, если вы хотите - was wondering if you wanted
было сказано, что вы - was told that you
вопрос вы спрашивали - question you were asking
должны быть благодарны, если вы могли бы - should be grateful if you could
где бы вы предпочитаете - wherever you prefer
где вы впервые встретились - where did you first meet
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
в игре вы будете - in the game you will
вы будете видеть - are you going to see
вы будете иметь в - you will have at
Вы будете любезно - you will kindly
Вы будете очарованы - you will be charmed
Вы должны будете доказать, - you will have to prove
в противном случае вы никогда не будете - otherwise you will never
если вы будете так добры - if you will be so kind
что вы будете любить - that you will love
Теперь вы не будете - now you will not
иметь в составе - have in
иметь право - to have a right
иметь существенно важное значение - be essential
иметь независимый вид - look independent
иметь полную свободу действий - have a free hand
иметь убежище - have shelter
иметь снисхождение - show leniency
больше не будет иметь право - will no longer be eligible
будет иметь место до - will take place before
буду иметь удовольствие - am going to have fun
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
свой палец - your finger
свой профессиональный - your professional
блокировать свой путь - block your way
Забыли свой пароль - forgotten your password
завершил свой проект - completed its draft
введите свой титул - enter your title
каждый имеет свой собственный - everybody has his own
защитить свой брат - protect his brother
вносит свой вклад в защиту - contributes to the protection of
Выбери свой пол - select your gender
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
You'll always have an eager listener in me. |
|
Вы не будете иметь кучу чуваков, готовящихся к кульминации и прямо перед тем как они закончат, вы показываете чёрный экран и говорите: О, не беспокойтесь, |
You don't have a bunch of dudes going at it, and then right before they finish, you cut to black and say, Oh, don't worry, |
Я имею в виду, что это будет в Америке, латиноамериканцы, которые не будут иметь справедливых претензий, и вы не будете изменять значение латинского производного слова, чтобы сделать его английским. |
I mean, it will be in America, Latin people whould not have a fair claim, and you wont be changing the significance of a LATIN derived word to make it ENGLISH. |
Вы будете иметь высокое место в галактической истории. |
You will have a high place in galactic history. |
К тому же, сэр, - говорил он, - если я потерплю неудачу, вы всегда будете иметь возможность (ведь времени для этого достаточно) отказать в своем согласии. |
Besides, sir, said he, if they fail, you may then (which will be surely time enough) deny your consent. |
And then you'll have a tragedy and a cover-up. |
|
Поэтому, если вы сломаете мой правый палец, будете иметь дело с полицией Пасадены. |
So, if you broke my right thumb, that's Pasadena city police. |
Вы можете спокойно положиться на моего слугу Питера, мистер Джермень, пока не будете иметь возможность выходить из этой комнаты. |
You may safely trust my man Peter to wait on you, Mr. Germaine, while you are so unfortunate as to be confined to this room. |
Во-вторых, и это более важно, никто не знает, что такое энтропия на самом деле, поэтому в споре вы всегда будете иметь преимущество. |
In the second place, and more important, nobody knows what entropy really is, so in a debate you will always have the advantage. |
Если будете джентльменом - будете иметь горячее питание и кровать. |
You be a gentleman, you'll get three hots and a cot. |
Все мы прежде всего люди - и здесь, так же как в любом ином окружении, вы будете иметь дело с людьми. |
We are first men, and it is with men you will deal in this world as in others. |
Потому что любовь застенчивый точка ком находится в черном списке, вы будете иметь, чтобы удалить пробелы. |
Because love shy dot com is blacklisted, you'll have to remove the spaces. |
И как первые бета-тестеры вы будете иметь некоторое преимущество, когда мы будем играть с Воловицем и Кутрапалли в воскресенье. |
And as the first beta testers, you two'll have quite the edge when we play with Wolowitz and Koothrappali on Sunday. |
Но Аргоннское исследование-первое, которое продемонстрировало, что если вы будете иметь дело с зараженными счетами, вы не получите наркотики на руках. |
But the Argonne study is the first to demonstrate that if you handle contaminated bills, you won't wind up with drugs on your hands. |
I can see already, you will be a great success. |
|
Тебе следует от него избавиться, или вскоре, ни ты, ни Арита не будете иметь шанса. |
He needs to be held down. Then you and Arita can become made men. |
Я думал слишком просто, и я забыл, что вы будете иметь дело с такими вещами, как слабина на этом уровне! |
I was thinking too simply and I forgot that you'd be dealing with stuff like slack at that level! |
Коллаборационист может прийти через систему наставничества FAC, которую вы будете иметь право попробовать. |
The collaborator might come via the FAC mentoring scheme, which you'd be eligible to try. |
Я думала, вы двое будете счастливы иметь рядом нового маленького ангелочка, с которым можно будет погонять мяч. |
I would've thought you two would've been happy to have a brand new little niblet to bat around a yarn ball with. |
Или я спущусь с трона, и вы будете иметь дело с тем, с кем встречались в тот раз. |
or I'll step off this throne, and you can deal with me as the man you previously met. |
Так вы всегда будете иметь превосходство и пустой живот. |
That way you'll always have the upper hand... .. and an empty belly. |
Жалко, что я не смогу присутствовать на премьере вашего спектакля по Лорке. Но уверена, будете иметь огромный успех. |
I'm sorry to miss the opening... but I'm sure the homage to Lorca will be a great success. |
Вы будете иметь успех. В Париже успех - все, это залог власти. |
You will have a success, and in Paris success is everything; it is the key of power. |
Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия. |
Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre. |
В этом случае Вы будете иметь дело только с одним компетентным партнером, который за долгие годы изучил здешнюю конъюнктуру и ее особенности. |
You only have to deal with one competent partner who knows the market and its particularities well. |
3. Если вы отмените Подписку, то по-прежнему будете иметь доступ к приложению или функции, на которую вы подписались, до конца периода Подписки. |
3. If you cancel a subscription you will still have access to the app or feature you subscribed to through the end of the subscription period. |
Но что вы сами будете с этого иметь? |
But what do you get out of it? |
Станете главой клана и будете иметь наследство, которое сможете передать своим сыновьям. |
You'll be head of a clan and you'll have an inheritance to hand on to your sons. |
Много вы будете иметь с ваших бесплатных объявлений, а за жидкость уже получены деньги. |
You won't make much from free advertisements, and the fluid has been paid for. |
Вы будете иметь почти равную защиту, просто изменив расширение файла и переименовав фотографии. |
You would have near equal protection just by changing the file extension and renaming the photos. |
И вы будете иметь возможность продолжать, свои одинокие наслаждения. |
And you will be able to keep on calmly with your solitary pleasures. |
А что великое морское чудовище беспощадно, в этом вы еще будете иметь возможность убедиться. |
And that the great monster is indomitable, you will yet have reason to know. |
Однако никаких сложностей здесь нет, и уже через несколько недель вы будете иметь устойчивые навыки работы с торговым терминалом. |
However, there’s nothing really difficult about it, and after a few weeks, you’ll already have good expertise on working with the terminal. |
Я думала, вы двое будете счастливы иметь рядом нового маленького ангелочка, с которым можно будет погонять мяч. |
I would've thought you two would've been happy to have a brand new little niblet to bat around a yarn ball with. |
6option.com Limited обнародует политику, согласно которой вы будете иметь право снять любые бонусы, полученные вами, и может изменить, расширить, ограничить или отменить указанную политику в любое время. |
6option.com will make public the policy under which you will be entitled to withdraw any bonuses received by you, and may change, enhance, narrow or annul said policy at any time. |
You'll cut a figure at Rouen. |
|
Добавив изображение в библиотеку, вы будете всегда иметь к нему доступ. |
Once an image has been added to your image library, it can be accessed again. |
Если вы будете последовательны, то должны ополчиться против собственной доброты и стать злой, лишь бы не иметь преимущества перед другими людьми. |
If you carried it out you ought to be miserable in your own goodness, and turn evil that you might have no advantage over others. |
Еще дальше от места катастрофы вы будете иметь зоны бедствия. |
Further away from the area of the catastrophe, you would have disaster zones. |
Так что может возможно Вам и мне начать новую страницу, и вступить в деловые отношения в которых обе стороны, Вы и мистер Горовиц, будете иметь взаимную выгоду. |
So it might be possible for you and I to start on a fresh page... and embark on a relationship that would better profit both yourself and Mr. Horowitz. |
В своих мемуарах вы никогда больше не будете обедать в этом городе Филлипс писала, что с участниками группы было трудно иметь дело и они были высокомерны. |
In her memoir You'll Never Eat Lunch in This Town Again, Phillips wrote that the band members were difficult to deal with and arrogant. |
You'll always have an eager listener in me. |
|
Если вы будете возвращаться назад каждые 40 лет, вы будете иметь дрейф месяца в 600 лет египетского календаря, который сам дрейфовал 150 високосных дней. |
If you go back every 40 years you will have a drift of a month in 600 years of egyptian calendar which itself has drifted 150 leap days. |
Если я кого-нибудь поймаю, если будете совать свой нос, будете иметь дело со мной. |
If I catch one of you nosing about, you'll have to deal with me. |
По всем техническим и финансовым вопросам меня будет представлять мой агент, вы будете иметь дело с ним. |
There will be an agent to represent me in all technical and financial matters. You will deal with him. |
О различных Вьясах в настоящей Манвантаре и ветвях, которым они учили, вы будете иметь отчет. |
Of the different Vyasas in the present Manvantara and the branches which they have taught, you shall have an account. |
Sully her honor and you will face me. |
|
Когда мои люди впервые вытащили вас из моря и принесли вас на этот гарнизон, я знал что вы будете иметь для меня огромную ценность. |
When my men first pulled you out of the sea and brought you back to this garrison, I knew right away you were going to be of great value to me. |
Положитесь на меня. Вы будете иметь дело с лучшими агентами, заслуживающими полного доверия. |
Depend on it, you'll have the best we have, and you can trust them. |
Впредь, Вы будете иметь дело с Турнбулом. |
From now on you deal with Turnbull. |
Таким образом, в порядке вещей иметь только одного родителя, живущего с вами. |
So it's quite common to have one grandparent living with you. |
Любое новое указание на сокрытие документов будет иметь серьезные последствия. |
Any further sign of the concealment of documents would be serious. |
Теперь, ценность любого товара или услуги не должны иметь эффекта... |
Now, the inherent value of any commodity or service should really have no effect... |
Вы будете изображать очень богатого молодого эмигранта. |
You will be posing as a independently wealthy young expatriate. |
У нас еще время, избежать катастрофы, если мы будем действовать решительно и покажем русским и американцам что мы не собираемся иметь дел с милитаристами. |
There is still time to avert disaster if we act resolutely and show both the Russians and the Americans that we will have no truck with their warmongering. |
Вы что, не будете анестезировать ее? |
You're not gonna anesthetize her? |
Ханна.... и мы не собираемся иметь проблемы лишь потому что ты думала что придется убивать дракона. |
'Hanna... ' And we are not gonna go down for this because you thought that you had to slay the dragon! |
Where the meeting with Nazir is supposed to take place. |
|
Так как он забрал мое приданое себе, он все же заплатил, но с той поры назначил мне на личные мои расходы определенную сумму в месяц; я покорилась, чтобы иметь покой. |
He had my dowry, so he paid my debts, but he stipulated at the same time that my expenses in future must not exceed a certain fixed sum, and I gave way for the sake of peace. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы будете иметь свой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы будете иметь свой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, будете, иметь, свой . Также, к фразе «вы будете иметь свой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.