В ВНИЗУ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В ВНИЗУ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in downstairs
Translate
в ВНИЗУ -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- внизу [наречие]

наречие: down, below, downstairs, under, beneath, underneath, alow



Потому что ты делаешь все, не подумав, ты просто ныряешь с головой, и тебе все равно, насколько там глубоко и что ждет тебя там, внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you do things... without a thought, you just dive in and never give a damn how deep the water is or who you're gonna land on.

Эта сволочь обналичил внизу поддельный чек, и указал тебя в качестве поручителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bastard cashed a bad check downstairs and gave you as a reference.

Тем временем Шинра находит лавину и разрушает часть Верхнего города, убивая большую часть лавины вместе с населением трущоб внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Shinra finds AVALANCHE and collapses part of the upper city, killing most of AVALANCHE along with the slum population below.

Когда Гегель выразился, что Африка не является исторической частью мира, он имел в виду, что она была всего лишь большим куском суши, занимающим пространство внизу земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when Hegel famously said that Africa was no historical part of the world, he implied that it was merely a voluminous land mass taking up space at the bottom of the globe.

Далеко внизу река ритмично лижет мелкими волнами берег, выбрасывает на него мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Way ahead of me and way behind the river slithers and throws rubbish in rhythmic little bursts against the bank.

Внизу в ресторане он из платного телефона позвонил Мерлину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the restaurant lobby he used the pay phone to call Merlyn.

Норма ждёт тебя внизу, чтобы отвезти домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norma's waiting downstairs to drive you home.

Прошу всех подождать внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would everybody please wait downstairs?

Но те люди внизу, по-прежнему будут ненормальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But those people downstairs, they will still be crazy.

И теперь, используя систему из трёх камер, мы можем определить, смотрит ли водитель перед собой в сторону, внизу, говорит по телефону или пьёт кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, using a series of three cameras, we can detect if a driver is looking forward, looking away, looking down, on the phone, or having a cup of coffee.

Внизу егерь разводил огонь, качал воду, хлопал задней дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downstairs she heard him making the fire, pumping water, going out at the back door.

Пока они спускались по лестнице, мистер Тоуд посылал им вслед ругательства через замочную скважину. Трое друзей собрались внизу на совещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They descended the stair, Toad shouting abuse at them through the keyhole; and the three friends then met in conference on the situation.

Единственный шанс замять ее - это впустить сюда людей, которые сейчас препираются внизу с вашими лакеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chance to hush it is to let in these people now in a wrangle with your footmen.

Он держал их в тайной комнате в подвале, поэтому, даже когда в дом приходили гости и были наверху, узников внизу не было слышно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kept them in the secret basement, so even as people visited and socialized upstairs, they couldn't be heard below.

А внизу сноска, что ты этого не заслуживаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's a footnote at the bottom and it says you don't deserve it.

(Алан) Там внизу по реке есть лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a boat at the bottom, just downriver.

Почему вы не даете мне помочь вам внизу, и мы пойдем разведать кухни. в поисках какого-нибудь теплого глинтвейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you let me help you down, and we'll go reconnoiter the kitchens for some warm mulled wine.

Не просто включали свет, как у нас внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't just turn on the lights like downstairs.

Вдруг свет фар сорвался с каменной стены, провалился в пустоту, горы раскрылись, и внизу мы увидели огни деревушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly the beam of the searchlight slid off the slope and plunged into nothingness, the mountains opened, and lying before us we saw below the network of the village lights.

Мы нашли у бомжиков, что внизу топчатся, одного головастого инженера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found one among those ragamuffins down there, an engineer who would do it.

А внизу шестеро сторожей стоят с большущим мешком. Он спустился и угодил прямо в мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They's six guards outside with a great big sack, an' Hooligan comes quiet down the rope an' they jus' hol' the sack out an' he goes right inside.

Внизу - в доме и снаружи - топали тяжелые башмаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a sound of trampling boots below, inside the house and outside.

Я могу визуально неплохо оценить ситуацию там внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm good at visually sussing out the situation down there.

Очень плохой воздух, особенно внизу, так что я вернулся в деревню, где родился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very bad air, usually downstairs, so I come back to where I am born.

Видишь там внизу человека возле ограждения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see that fellow down by the rail?

Если вы решите поддержать местную торговлю наркотиками, могу я порекомендовать покупать у моего друга Торбена, третий стол внизу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you chose to support the local soft-drug trade, might I recommend buying from my friend Thorben, third table down?

Там внизу обычно полоса не занятых мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's usually a string of open spaces down there.

Я только что подал заявление на работу здесь внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just applied for a job down here.

Не понимаю, почему внизу висит предупреждающий знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't know why there's that danger keep out sign downstairs.

И спустился вниз, к выработанной жиле, но внизу она осталась целой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you go down over broken ground where the lode's been worked, but only the bottom.

Перед тем как вернуться, мистер Уэллс предложил еще разок окинуть взглядом долину: внизу стояла подозрительная тишина, столь глубокая, что становилось не по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before returning to the house, Mr Wells suggested that we once more survey the valley; it was suspiciously quiet below, to a degree that was making us most uneasy.

А мы здесь внизу только лишь три дня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've only been down on the surface for three...

Женщина внизу совершила нечто, которое никто не делал вот уже где-то 120 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman at the bottom does a thing which no one has done in about 120 years, where she falls to successfully navigate that awkward transition

Пару дней назад они горланили внизу несколько часов подряд. Часов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days ago someone screamed at him for hours.

У меня внизу две передозировки и ножевое ранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got two meth overdoses and a knife wound down the hall.

А поварята стояли внизу на траве, среди душистого горошка, разинув рты и задрав головы в белых колпаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the kitchen-boys stood below on the grass among the flowering sweet-peas, their mouths open and their heads in white caps thrown back as they looked up at the sky.

Я думаю он там внизу кричит нам вверх, и я думаю ему очень больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he's down there now screaming up at us, and I think he's in severe pain.

Да уж, я взял эти рукава в магазине маскарадных костюмов внизу квартала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I picked up these sleeves at the costume shop down the block.

Внизу вас будет ожидать машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be a car waiting for you downstairs.

Весь твой резерв цел и невредим, внизу, с лошадьми. - Она усмехнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thy reserve is intact below with the horses, she grinned.

Внизу все благополучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All down safely.

Я не хвастаюсь и я бы не посоветовал это делать, но из туалета внизу теперь можно есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, um, I'm not bragging and I don't recommend it, but you could so eat out of your downstairs toilet.

Внизу? Отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom, good, this will work out well.

В актах описывалось, какую одежду следует носить, а также четко указывалось, как распределяются классы: короли и члены королевской семьи наверху и слуги внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acts depicted what clothing was to be worn and also clearly stated how the classes were ranked, with kings and royalty at the top and servants at the bottom.

Том ждет внизу своего слишком усердного палача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom waits downstairs for his all-too-willing executioner.

Несмотря на сообщения о том, что они не охотятся на крыле, они также иногда охотятся, пролетая низко над отверстиями на земле, сканируя внизу активность добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite reports that they do not hunt on the wing, they also sometimes hunt by flying low over openings on the ground, scanning below for prey activity.

В зелени внизу изображены чертополох, тюдоровская роза и трилистник, представляющие соответственно Шотландию, Англию и Ирландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the greenery below, a thistle, Tudor rose and shamrock are depicted, representing Scotland, England and Ireland respectively.

Она снималась в куполе, внизу у воды,и в последней поездке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She starred in The Dome, Down by the Water, and The Last Ride.

Там также была большая молитвенная комната, чтобы справляться с переполнением от алтарных служб внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also had a large prayer room to handle the overflow from the altar services below.

Ниже животных появились растения, начиная от полезного и сильного дуба наверху и заканчивая предположительно демоническим тисом внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below animals came plants, ranging from the useful and strong oak at the top to the supposedly demonic yew tree at the bottom.

Бутеи также обычно заметно бледнее внизу, хотя некоторые виды встречаются в темных морфах, которые могут быть темнее, чем Золотой орел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buteos are also usually distinctly paler below, although some species occur in dark morphs which can be darker than a golden eagle.

Или, по крайней мере, в верхней части обычных результатов поиска на боковой панели, а не только внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or at the very least, at the TOP of the regular sidebar search results too, and not just at the bottom.

Эти различия в направлении и скорости потока наиболее велики вблизи профиля и постепенно уменьшаются далеко вверху и внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These differences in the direction and speed of the flow are greatest close to the airfoil and decrease gradually far above and below.

Дама, пересекающая ручей справа внизу, имеет надпись Monte le Desire на своем развевающемся рукаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lady crossing the stream on the lower right has 'Monte le Desire' inscribed on her flowing sleeve.

Во время посадки вертолет группы попал в засаду, в результате чего его товарищ по команде упал на окопавшуюся внизу группу вражеских бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During insertion, the team’s helicopter was ambushed causing a teammate to fall into an entrenched group of enemy combatants below.

Там лягушка падает, потому что хочет сказать тем, кто внизу, что путешествие было ее собственной идеей, а не идеей уток, которые его несут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, the frog falls because it wants to tell those below that the traveling was its own idea, and not that of the ducks that carry him.

Я не уверен - на самом деле, я не думаю, - что это куда-то приведет, но самое меньшее, что я могу сделать, это предупредить вас о том, что происходит там, внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not sure - in fact, I dont think - that this is going anywhere, but the least I can do is to warn you about what's happening overthere.

См. раздел проблемы с этой частью статьи внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See issues with this article part at the bottom.

Видите, вот почему я сказал Там внизу, что не хочу снова открывать всю эту банку с червями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, this is why I said down below there that I didn't want to reopen this whole can of worms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в ВНИЗУ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в ВНИЗУ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, ВНИЗУ . Также, к фразе «в ВНИЗУ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information