В выставочной площади - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В выставочной площади - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the exhibition area
Translate
в выставочной площади -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Их ежегодная конференция в отеле Golden Nugget в Лас-Вегасе пользуется популярностью благодаря своей информативной и актуальной программной и выставочной площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their annual conference at the Golden Nugget in Las Vegas is a popular for its informative and relevant programming and exhibition space.

Город Чарльстон приобрел часть выставочной площади под парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of Charleston acquired a part of the exposition land for a park.

Новый крытый стадион и дополнительные выставочные площади стоимостью 28 миллионов долларов будут финансироваться за счет 20-летних облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new indoor stadium and additional exhibition space, costing $28 million, would be financed with 20-year bonds.

Согласно менеджерам выставки, 1400 компаний уже зарезервировали 321,000 кв. футов выставочной площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to show management, 1,400 companies have already reserved 321,000 net square feet of exhibit space.

Здание и территория галереи были построены по оригинальным планам самого Мештровича и включали жилые и рабочие помещения, а также выставочные площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gallery building and grounds were based on original plans by Meštrović himself, and included living and working areas, as well as exhibition spaces.

Выставочные площади были построены в 1738-46 годах в стиле барокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The showgrounds were built 1738-46, in a Baroque style.

На главной площади Коринфа стояла статуя, изваянная Силанионом и описанная Плинием. Статуя изображала Эпистата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There stood on the great square in Corinth a statue carved by Silanion and catalogued by Pliny; this statue represented Episthates.

Такие суда ходят на небольшие расстояния и мало что перевозят, но они имеют существенное значение в общей площади судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such craft go short distances, and carry little, but they are essential in the total area of ships.

Так, у нас 10 минут, чтобы добраться до площади Сан-Марко. Ваш шикарный парик у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so, we have 10 minutes to get to Piazza San Marco and I have your tasty wig.

Каждую ночь сотни людей собирались на Площади Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night, hundreds gathered at the Place de la République.

На месте городской площади туземцы раньше собирались на поклонение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town square was where the natives would gather to worship.

Испанцы уже вернулись после посещения площади Святого Петра и пребывали в состоянии сильного возбуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spaniards had returned from the Wednesday audience in a state of great excitement.

Признанный отель Danieli расположен непосредственно не берегу лагуны всего в нескольких шагах от площади Святого Марка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The award-winning Hotel Danieli is set right on the lagoon just a few steps from St. Marks Square.

Уютный отель с домашней атмосферой всего в трех минутах ходьбы от центральной площади Амстердама Leidseplein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atmosphere of a residential area, and still only three minutes from the heart of Amsterdam: the lively Leidseplein. That is the charm of this cosy hotel.

Вокруг большой площади стояли небольшие дома, уснувшие в маленьких садиках. Я остановил машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a large square, about which little houses were sleeping in little gardens, I stopped the car.

Я поглядела на солнце, оно быстро опускалось за крыши магазинов на западной стороне площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked at the sun, and it was dropping fast behind the store-tops on the west side of the square.

На площади уже знали, что завтра будет заседать большой суд присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About the square it was already known that the special Grand Jury would meet tomorrow.

У меня же всю ночь заняла эвакуация граждан в радиусе десяти миль от городской площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took me all night to evacuate the 10-mile civilian radius around the town square.

Здесь он кормит голубей на Трафальгарской площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's feeding the pigeons in Trafalgar Square in that photo.

Ходили разговоры, что мы действуем закулисно, скрытно, поэтому мы решили, что суд пройдет по старой традиции, на площади, открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was talk about our being underhanded, secret. So we're holding the trial in the traditional way of our ancestors outdoors in the open.

Извиняюсь, нет. Правда, один раз я чуть было не упал на Карловой площади, когда меня задел автомобиль. Но это было уже много лет тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh, no, sir, I was only once nearly run down by a car on Charles Square but that was many years ago.'

Добрую половину главной ионвильской площади занимает крытый рынок, то есть черепичный навес, держащийся приблизительно на двадцати столбах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market, that is to say, a tiled roof supported by some twenty posts, occupies of itself about half the public square of Yonville.

Мы расстались на углу Бонд-стрит, и я не видел его до конца марта, когда случайно столкнулся с ним на площади Ладгейт-сэркус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We said good-night at the corner of Bond Street, and I did not see him again till one afternoon late in the following March, when I ran against him in Ludgate Circus.

А все потому, что два самых высоких дерева на этой площади были в пределах вашей сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is because the two tallest trees in this square were in your performance space.

Пообедав в винном погребке на площади Этуаль, возле Триумфальной арки, он медленным шагом двинулся по кольцу внешних бульваров и, придя домой, сел за работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having dined at a wine shop near the Arc de Triomphe, he walked slowly home along the outer boulevards and sat down at his table to work.

Я предупреждал их не отходить далеко от площади, имея в виду опасность встречи с большими белыми обезьянами, свирепость которых я достаточно испытал на себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had warned them against venturing far from the plaza for fear of the great white apes, whose ferocity I was only too well acquainted with.

У современных видов животных, чувствительных к частотам свыше 1 кГц, подошва стремени составляет 1/20 площади барабанной перепонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern species that are sensitive to over 1 kHz frequencies, the footplate of the stapes is 1/20th the area of the tympanum.

Недавно сформулированное правило площади было также применено к конструкции, что привело к аэродинамическому перепрофилированию самолета, сделав его фюзеляж еще более тонким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recently formulated area rule was also applied to the design, resulting in aerodynamic re-profiling of the aircraft, making its fuselage even more slender.

Первый фонтан в Филадельфии, на центральной площади, был открыт в 1809 году и украшен статуей скульптора Уильяма Раша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first fountain in Philadelphia, at Centre Square, opened in 1809, and featured a statue by sculptor William Rush.

Он выполнил скульптуру для фонтана Дю Пальмье, воздвигнутого в 1808 году на площади Шатле в Париже, в более строгом и помпезном стиле ампир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He executed the sculpture for the Fontaine du Palmier erected in 1808 in the Place du Châtelet, Paris, in a more severe and bombastic Empire style.

Его возглавили в основном молодые люди, собравшиеся на площади Сукхаатар в столице страны Улан-Баторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was spearheaded by mostly younger people demonstrating on Sükhbaatar Square in the capital Ulaanbaatar.

Жанну сожгли на костре на старой рыночной площади Руана, напротив церкви Святого Совера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joan was burnt at the stake in the Old Market Square of Rouen, in view of the Church of St Sauveur.

Герман Такер жил в Хоупе, штат Миссисипи, в нескольких милях от Ярмарочной площади округа Нешоба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herman Tucker lived in Hope, Mississippi, a few miles from the Neshoba County Fair grounds.

Во время решающей кампании 1552 года он использовался в качестве русской военной площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used as the Russian place d'armes during the decisive campaign of 1552.

Делавэрская Долина с населением 7,2 миллиона человек занимает восьмое место по величине совокупной статистической площади в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Delaware Valley's population of 7.2 million ranks it as the eighth-largest combined statistical area in the United States.

Два дня спустя чай был избран главнокомандующим комитета голодовки, одной из нескольких студенческих демонстрационных организаций на площади Тяньаньмэнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, Chai was elected to serve as commander in chief of the Hunger Strike Committee, one of several student demonstration organizations in Tiananmen Square.

Это средняя годовая мощность, доступная на квадратный метр стреловидной площади турбины, и рассчитывается для различных высот над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the mean annual power available per square meter of swept area of a turbine, and is calculated for different heights above ground.

Центр Джона Херта открылся в сентябре 2016 года и представляет собой образовательное и выставочное пространство, расположенное в Синема-Сити, Норвич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The John Hurt Centre opened in September 2016 and is an education and exhibition space located at Cinema City, Norwich.

Он переехал в Лондон, где работал в гостинице Грэйз ИНН на Южной площади, 2, вместе с Чарльзом Гаскойном, Джорджем Ноттом и Робертом Аткинсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved to London, where he worked at 2 South Square, Gray's Inn alongside Charles Gascoyne, George Nott, and Robert Atkinson.

Характерной длиной является отношение площади поверхности пластины к периметру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The characteristic length is the ratio of the plate surface area to perimeter.

Десятки тысяч людей собрались и провели бдение на площади Святого Петра и прилегающих улицах в течение двух дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens of thousands of people assembled and held vigil in St. Peter's Square and the surrounding streets for two days.

Объекты компании Окнопласт состоят из производственной площади 32 000 м2, офисов, складских и складских помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facilities of Oknoplast consist of 32 000 m² manufacturing area, offices, warehousing and storage facilities.

В качестве примера можно привести демонстрации baile folklórico и mariachi, ежегодно проводимые на площади Пласа-дель-Пуэбло-де-лос-Анхелес, недалеко от улицы Ольвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include baile folklórico and mariachi demonstrations held annually at the Plaza del Pueblo de Los Ángeles, near Olvera Street.

Пузырьки могут образовываться неконтролируемым образом, вызывая различные площади поверхности и, следовательно, различные профили давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bubbles can form in uncontrolled ways, causing varying surface areas and therefore varying pressure profiles.

Боевые арены имели меньшее количество полигонов, чем полевые площади, что затрудняло создание отличительных признаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Battle arenas had a lower polygon count than field areas, which made creating distinctive features more difficult.

Предполагая постоянный спрос, увеличение площади застройки снижает стоимость улучшений на землях, таких как дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming constant demand, an increase in constructed space decreases the cost of improvements to land such as houses.

В качестве альтернативы элемент площади на сфере задается в сферических координатах dA = r2 sin θ dθ dφ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, the area element on the sphere is given in spherical coordinates by dA = r2 sin θ dθ dφ.

Команда покинула базу леги на джипе и установила импровизированный блокпост на площади Бен-Цион-Гуини, недалеко от улицы Хапалмах, и ждала в джипе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team left a Lehi base in a jeep and set up a makeshift roadblock at Ben Zion Guini Square, off Hapalmach Street, and waited in the jeep.

С 1985 года более 50% площади лесных пожаров, выгоревших на западе Соединенных Штатов, можно отнести к антропогенным изменениям климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1985, more than 50% of the wildfire area burned in the western United States can be attributed to anthropogenic climate change.

Все формулы площади для общих выпуклых четырехугольников применимы к параллелограммам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the area formulas for general convex quadrilaterals apply to parallelograms.

Он занимает 73-е место в мире по площади суши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is ranked 73rd in the world in terms of land area.

Памятник событиям на площади Тяньаньмэнь 1989 года на Доминиканской площади во Вроцлаве, Польша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A memorial to the 1989 Tiananmen Square events in the Dominican Square in Wrocław, Poland.

В июне, вскоре после протестов на площади Тяньаньмэнь в Китае, состоялись польские парламентские выборы 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June, shortly after the Tiananmen Square protests in China, the 1989 Polish legislative election took place.

Например, на площади Семангги, 4-й этаж заменить на 3А. В энергетическую башню, 39-й этаж следуют 50-го этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example in Plaza Semanggi, 4th floor is replaced by 3A. In The Energy Tower, 39th floor is followed by 50th floor.

В мае 1886 года рыцари труда устроили демонстрацию на Сенной площади в Чикаго, требуя восьмичасового рабочего дня для всех профессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1886, the Knights of Labor were demonstrating in the Haymarket Square in Chicago, demanding an eight-hour day in all trades.

Во многих других городах Каталонии есть улицы и площади, посвященные его признанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other towns in Catalonia have streets and squares dedicated to his recognition.

Пятьдесят раненых лежали на площади вместе с убитыми людьми и лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty casualties lay wounded in the square along with the dead people and horses.

Включение рождественских огней происходит на Рыночной площади в конце ноября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas Lights Switch On takes place on the market place in late November.

Я думаю, что иерархия топонимов глупа, как и призывы к превосходству американского государства в численности населения, площади суши и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that the place-name hierarchy is silly, as are the invocations of the U.S. state's superiority of population, land area, etc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в выставочной площади». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в выставочной площади» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, выставочной, площади . Также, к фразе «в выставочной площади» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information