В выставочной площади - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
варить в сахаре - candy
в совершенстве - in excellence
выражать в стихах - verse
построение в шеренгу - alignment
опустить в почтовый ящик - drop into the mailbox
что-либо бросающееся в глаза - anything conspicuous
изображать в разрезе - profile
хранить в закромах - bin
вводить в расход - put to expense
налог в пользу короны - gelt
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Выставочный центр Лох-Несс 2000 - loch ness 2000 exhibition centre
выставочный комплекс - exhibition complex
выставочное помещение - showing room
Выставочный центр Северной Альберты - northern alberta jubilee auditorium
Шанхайский новый международный выставочный центр - shanghai new international expo centre
выставочная площадь - exhibit area
выставочная карьера - exhibition career
выставочный центр Cal Expo - cal expo
Выставочный центр Ганновера - hannover exhibition centre
в выставочной площади - in the exhibition area
Синонимы к выставочной: демонстрационный
положение шпангоута наибольшей площади по длине корабля - longitudinal position of maximum-area section
центральная часть площади - central part of the square
водосборные площади - catchments areas
комиссия по распределению площади полок между отдельными товарами - store stocking committee
на красной площади - on the red square
оценка будущих потребностей в складской площади - forecast of future depot space occupancy
Улицы и площади - streets and squares
по всей площади операций - throughout the area of operations
на площади поверхности - in a surface area
Посевные площади - area under cultivation
Синонимы к площади: места, портики, патио, балконы
Их ежегодная конференция в отеле Golden Nugget в Лас-Вегасе пользуется популярностью благодаря своей информативной и актуальной программной и выставочной площади. |
Their annual conference at the Golden Nugget in Las Vegas is a popular for its informative and relevant programming and exhibition space. |
Город Чарльстон приобрел часть выставочной площади под парк. |
The city of Charleston acquired a part of the exposition land for a park. |
Новый крытый стадион и дополнительные выставочные площади стоимостью 28 миллионов долларов будут финансироваться за счет 20-летних облигаций. |
The new indoor stadium and additional exhibition space, costing $28 million, would be financed with 20-year bonds. |
Согласно менеджерам выставки, 1400 компаний уже зарезервировали 321,000 кв. футов выставочной площади. |
According to show management, 1,400 companies have already reserved 321,000 net square feet of exhibit space. |
Здание и территория галереи были построены по оригинальным планам самого Мештровича и включали жилые и рабочие помещения, а также выставочные площади. |
The gallery building and grounds were based on original plans by Meštrović himself, and included living and working areas, as well as exhibition spaces. |
Выставочные площади были построены в 1738-46 годах в стиле барокко. |
The showgrounds were built 1738-46, in a Baroque style. |
На главной площади Коринфа стояла статуя, изваянная Силанионом и описанная Плинием. Статуя изображала Эпистата. |
There stood on the great square in Corinth a statue carved by Silanion and catalogued by Pliny; this statue represented Episthates. |
Такие суда ходят на небольшие расстояния и мало что перевозят, но они имеют существенное значение в общей площади судов. |
Such craft go short distances, and carry little, but they are essential in the total area of ships. |
Так, у нас 10 минут, чтобы добраться до площади Сан-Марко. Ваш шикарный парик у меня. |
Okay, so, we have 10 minutes to get to Piazza San Marco and I have your tasty wig. |
Каждую ночь сотни людей собирались на Площади Республики. |
Every night, hundreds gathered at the Place de la République. |
На месте городской площади туземцы раньше собирались на поклонение. |
The town square was where the natives would gather to worship. |
Испанцы уже вернулись после посещения площади Святого Петра и пребывали в состоянии сильного возбуждения. |
The Spaniards had returned from the Wednesday audience in a state of great excitement. |
Признанный отель Danieli расположен непосредственно не берегу лагуны всего в нескольких шагах от площади Святого Марка. |
The award-winning Hotel Danieli is set right on the lagoon just a few steps from St. Marks Square. |
Уютный отель с домашней атмосферой всего в трех минутах ходьбы от центральной площади Амстердама Leidseplein. |
The atmosphere of a residential area, and still only three minutes from the heart of Amsterdam: the lively Leidseplein. That is the charm of this cosy hotel. |
Вокруг большой площади стояли небольшие дома, уснувшие в маленьких садиках. Я остановил машину. |
At a large square, about which little houses were sleeping in little gardens, I stopped the car. |
Я поглядела на солнце, оно быстро опускалось за крыши магазинов на западной стороне площади. |
I looked at the sun, and it was dropping fast behind the store-tops on the west side of the square. |
На площади уже знали, что завтра будет заседать большой суд присяжных. |
About the square it was already known that the special Grand Jury would meet tomorrow. |
У меня же всю ночь заняла эвакуация граждан в радиусе десяти миль от городской площади. |
It took me all night to evacuate the 10-mile civilian radius around the town square. |
He's feeding the pigeons in Trafalgar Square in that photo. |
|
Ходили разговоры, что мы действуем закулисно, скрытно, поэтому мы решили, что суд пройдет по старой традиции, на площади, открыто. |
There was talk about our being underhanded, secret. So we're holding the trial in the traditional way of our ancestors outdoors in the open. |
Извиняюсь, нет. Правда, один раз я чуть было не упал на Карловой площади, когда меня задел автомобиль. Но это было уже много лет тому назад. |
'Oh, no, sir, I was only once nearly run down by a car on Charles Square but that was many years ago.' |
Добрую половину главной ионвильской площади занимает крытый рынок, то есть черепичный навес, держащийся приблизительно на двадцати столбах. |
The market, that is to say, a tiled roof supported by some twenty posts, occupies of itself about half the public square of Yonville. |
Мы расстались на углу Бонд-стрит, и я не видел его до конца марта, когда случайно столкнулся с ним на площади Ладгейт-сэркус. |
We said good-night at the corner of Bond Street, and I did not see him again till one afternoon late in the following March, when I ran against him in Ludgate Circus. |
А все потому, что два самых высоких дерева на этой площади были в пределах вашей сцены. |
But that is because the two tallest trees in this square were in your performance space. |
Пообедав в винном погребке на площади Этуаль, возле Триумфальной арки, он медленным шагом двинулся по кольцу внешних бульваров и, придя домой, сел за работу. |
Having dined at a wine shop near the Arc de Triomphe, he walked slowly home along the outer boulevards and sat down at his table to work. |
Я предупреждал их не отходить далеко от площади, имея в виду опасность встречи с большими белыми обезьянами, свирепость которых я достаточно испытал на себе. |
I had warned them against venturing far from the plaza for fear of the great white apes, whose ferocity I was only too well acquainted with. |
У современных видов животных, чувствительных к частотам свыше 1 кГц, подошва стремени составляет 1/20 площади барабанной перепонки. |
In modern species that are sensitive to over 1 kHz frequencies, the footplate of the stapes is 1/20th the area of the tympanum. |
Недавно сформулированное правило площади было также применено к конструкции, что привело к аэродинамическому перепрофилированию самолета, сделав его фюзеляж еще более тонким. |
The recently formulated area rule was also applied to the design, resulting in aerodynamic re-profiling of the aircraft, making its fuselage even more slender. |
Первый фонтан в Филадельфии, на центральной площади, был открыт в 1809 году и украшен статуей скульптора Уильяма Раша. |
The first fountain in Philadelphia, at Centre Square, opened in 1809, and featured a statue by sculptor William Rush. |
Он выполнил скульптуру для фонтана Дю Пальмье, воздвигнутого в 1808 году на площади Шатле в Париже, в более строгом и помпезном стиле ампир. |
He executed the sculpture for the Fontaine du Palmier erected in 1808 in the Place du Châtelet, Paris, in a more severe and bombastic Empire style. |
Его возглавили в основном молодые люди, собравшиеся на площади Сукхаатар в столице страны Улан-Баторе. |
It was spearheaded by mostly younger people demonstrating on Sükhbaatar Square in the capital Ulaanbaatar. |
Жанну сожгли на костре на старой рыночной площади Руана, напротив церкви Святого Совера. |
Joan was burnt at the stake in the Old Market Square of Rouen, in view of the Church of St Sauveur. |
Герман Такер жил в Хоупе, штат Миссисипи, в нескольких милях от Ярмарочной площади округа Нешоба. |
Herman Tucker lived in Hope, Mississippi, a few miles from the Neshoba County Fair grounds. |
Во время решающей кампании 1552 года он использовался в качестве русской военной площади. |
It was used as the Russian place d'armes during the decisive campaign of 1552. |
Делавэрская Долина с населением 7,2 миллиона человек занимает восьмое место по величине совокупной статистической площади в Соединенных Штатах. |
The Delaware Valley's population of 7.2 million ranks it as the eighth-largest combined statistical area in the United States. |
Два дня спустя чай был избран главнокомандующим комитета голодовки, одной из нескольких студенческих демонстрационных организаций на площади Тяньаньмэнь. |
Two days later, Chai was elected to serve as commander in chief of the Hunger Strike Committee, one of several student demonstration organizations in Tiananmen Square. |
Это средняя годовая мощность, доступная на квадратный метр стреловидной площади турбины, и рассчитывается для различных высот над землей. |
It is the mean annual power available per square meter of swept area of a turbine, and is calculated for different heights above ground. |
Центр Джона Херта открылся в сентябре 2016 года и представляет собой образовательное и выставочное пространство, расположенное в Синема-Сити, Норвич. |
The John Hurt Centre opened in September 2016 and is an education and exhibition space located at Cinema City, Norwich. |
Он переехал в Лондон, где работал в гостинице Грэйз ИНН на Южной площади, 2, вместе с Чарльзом Гаскойном, Джорджем Ноттом и Робертом Аткинсоном. |
He moved to London, where he worked at 2 South Square, Gray's Inn alongside Charles Gascoyne, George Nott, and Robert Atkinson. |
Характерной длиной является отношение площади поверхности пластины к периметру. |
The characteristic length is the ratio of the plate surface area to perimeter. |
Десятки тысяч людей собрались и провели бдение на площади Святого Петра и прилегающих улицах в течение двух дней. |
Tens of thousands of people assembled and held vigil in St. Peter's Square and the surrounding streets for two days. |
Объекты компании Окнопласт состоят из производственной площади 32 000 м2, офисов, складских и складских помещений. |
Facilities of Oknoplast consist of 32 000 m² manufacturing area, offices, warehousing and storage facilities. |
В качестве примера можно привести демонстрации baile folklórico и mariachi, ежегодно проводимые на площади Пласа-дель-Пуэбло-де-лос-Анхелес, недалеко от улицы Ольвера. |
Examples include baile folklórico and mariachi demonstrations held annually at the Plaza del Pueblo de Los Ángeles, near Olvera Street. |
Пузырьки могут образовываться неконтролируемым образом, вызывая различные площади поверхности и, следовательно, различные профили давления. |
Bubbles can form in uncontrolled ways, causing varying surface areas and therefore varying pressure profiles. |
Боевые арены имели меньшее количество полигонов, чем полевые площади, что затрудняло создание отличительных признаков. |
Battle arenas had a lower polygon count than field areas, which made creating distinctive features more difficult. |
Предполагая постоянный спрос, увеличение площади застройки снижает стоимость улучшений на землях, таких как дома. |
Assuming constant demand, an increase in constructed space decreases the cost of improvements to land such as houses. |
В качестве альтернативы элемент площади на сфере задается в сферических координатах dA = r2 sin θ dθ dφ. |
Alternatively, the area element on the sphere is given in spherical coordinates by dA = r2 sin θ dθ dφ. |
Команда покинула базу леги на джипе и установила импровизированный блокпост на площади Бен-Цион-Гуини, недалеко от улицы Хапалмах, и ждала в джипе. |
The team left a Lehi base in a jeep and set up a makeshift roadblock at Ben Zion Guini Square, off Hapalmach Street, and waited in the jeep. |
С 1985 года более 50% площади лесных пожаров, выгоревших на западе Соединенных Штатов, можно отнести к антропогенным изменениям климата. |
Since 1985, more than 50% of the wildfire area burned in the western United States can be attributed to anthropogenic climate change. |
Все формулы площади для общих выпуклых четырехугольников применимы к параллелограммам. |
All of the area formulas for general convex quadrilaterals apply to parallelograms. |
It is ranked 73rd in the world in terms of land area. |
|
Памятник событиям на площади Тяньаньмэнь 1989 года на Доминиканской площади во Вроцлаве, Польша. |
A memorial to the 1989 Tiananmen Square events in the Dominican Square in Wrocław, Poland. |
В июне, вскоре после протестов на площади Тяньаньмэнь в Китае, состоялись польские парламентские выборы 1989 года. |
In June, shortly after the Tiananmen Square protests in China, the 1989 Polish legislative election took place. |
Например, на площади Семангги, 4-й этаж заменить на 3А. В энергетическую башню, 39-й этаж следуют 50-го этажа. |
For example in Plaza Semanggi, 4th floor is replaced by 3A. In The Energy Tower, 39th floor is followed by 50th floor. |
В мае 1886 года рыцари труда устроили демонстрацию на Сенной площади в Чикаго, требуя восьмичасового рабочего дня для всех профессий. |
In May 1886, the Knights of Labor were demonstrating in the Haymarket Square in Chicago, demanding an eight-hour day in all trades. |
Во многих других городах Каталонии есть улицы и площади, посвященные его признанию. |
Many other towns in Catalonia have streets and squares dedicated to his recognition. |
Пятьдесят раненых лежали на площади вместе с убитыми людьми и лошадьми. |
Fifty casualties lay wounded in the square along with the dead people and horses. |
Включение рождественских огней происходит на Рыночной площади в конце ноября. |
Christmas Lights Switch On takes place on the market place in late November. |
Я думаю, что иерархия топонимов глупа, как и призывы к превосходству американского государства в численности населения, площади суши и т. д. |
I think that the place-name hierarchy is silly, as are the invocations of the U.S. state's superiority of population, land area, etc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в выставочной площади».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в выставочной площади» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, выставочной, площади . Также, к фразе «в выставочной площади» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.