В дополнение к другим мерам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
объединять в синдикаты - syndicate
в масштабе штата - statewide
передача в другую инстанцию - transfer to another authority
помещать в парник - glass
повышаться в цене - rise in price
предстать в истинном свете - unveil
введение закона в силу - enactment
депутат территории в конгрессе - delegate
баллотироваться в - run for
в своем уме - sane
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: addition, complement, accompaniment, supplement, addendum, annex, annexe, adjunct, supplementation, ancillary
сокращение: app
дополнение к повестке дня - supplement to an agenda for
дополнение по турбонагнетателю - turbocharger supplement
В дополнение к вышеизложенному - in addition to the foregoing
в дополнение к официальной - supplement to the official
Комментарии и дополнения - comments and additions
положительное дополнение - positive addition
режим дополнения - supplement regime
являются идеальным дополнением для - are the perfect complement for
является полезным дополнением - is a useful addition
новое дополнение - new addition
Синонимы к дополнение: вставка, дополнение, выдвижной ящик, добавление, пополнение, восполнение, приложение, комплемент, придача, прибавка
Антонимы к дополнение: уменьшение
Значение дополнение: То, чем дополнено, прибавление.
побуждать к действию - motivate
близко к - close to
применять к - apply to
дюйм к - inch toward
прямо к - right to
привести к падению - cause to fall
допуск к торговле на бирже - admission to exchange trading
повод к действиям - cause of action
ближе всего к двери - nearest the door
технические требования к стали - standard steel specifications
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
а также с другими - as well as with other
акций с другими - shares with the other
доминирующие над другими - dominant over others
другими мерами - by other measures
при использовании с другим - when used with another
найму или занятых другими - self-employed or employed by others
с другим студентом - with another student
по сравнению с другими украинскими - compared to other ukrainian
поставить одного в лучшее положение по сравнению с другим - say turkey to one and buzzard to another
столкнуться с другим судном - to fall aboard of
прибегать к жестким мерам - perpetrate brutal acts
всеми мерами - by all means
к ответным мерам - to retaliation
другими мерами - by other measures
с дополнительными мерами - with additional measures
Соглашение по субсидиям и компенсационным мерам - agreement on subsidies and countervailing measures
рекомендации по мерам - recommendation on measures
приверженность к мерам - commitment to measures
сессия по мерам - session on measures
обучение мерам защиты от холода - winter weather indoctrination
Взбитые сливки часто используются для глазури, как дополнение к двум другим текстурам, и потому многие типичные глазури не будут успешно прилипать к замороженному торту. |
Whipped cream is often used for frosting, as a complement to the two other textures, and because many typical frostings will not adhere successfully to frozen cake. |
Аптечки первой помощи могут составлять часть набора выживания или мини-набора выживания в дополнение к другим инструментам. |
First aid kits can make up a part of a survival kit or a mini survival kit in addition to other tools. |
Это в дополнение к другим федеральным законам, препятствующим использованию и распространению информации о создании бомб в преступных целях. |
This is in addition to other federal laws preventing the use and dissemination of bombmaking information for criminal purposes. |
Некоторые из этих курортов обслуживали тех, кто страдал от ожирения и чрезмерного баловства в дополнение к различным другим медицинским жалобам. |
A number of these spas catered to those suffering from obesity and overindulgence in addition to various other medical complaints. |
Я хотел бы знать, уместно ли добавить пункт об Аляске - это, кажется, очень ориентированное на США дополнение, и добавляет очень мало смысла другим носителям английского языка. |
I'd like to know the relevance of adding the clause about Alaska - this seems to be a very US-centric addition, and adds very little meaning to other English speakers. |
The other addition was a blog post via The Spectator. |
|
В дополнение к другим симптомам, вызванным этим заболеванием, эти мужские каликосы часто стерильны. |
In addition to other symptoms caused by the condition, these male calicos are often sterile. |
Существует целый ряд программных и аппаратных устройств, которые могут быть использованы в дополнение к обычным журналам и обычным другим мерам безопасности. |
There are a number of software and hardware devices that can be used to supplement the usual logs and usual other safety measures. |
Она была приятным дополнением к другим его приятным чертам, и мы с ним сразу отлично поладили. |
It was a pleasant addition to his naturally pleasant ways, and we got on famously. |
У пациентов со стабильной ИБС неясно, улучшает ли ЧКВ или АКШ в дополнение к другим методам лечения продолжительность жизни или снижает риск сердечного приступа. |
In those with stable CAD it is unclear if PCI or CABG in addition to the other treatments improve life expectancy or decreases heart attack risk. |
Дополнением к языковому программированию, так же как и ко всем другим формам предметно-ориентированных языков, является класс средств написания компиляторов, называемых метакомпиляторами. |
Complementing language-oriented programming, as well as all other forms of domain-specific languages, are the class of compiler writing tools called metacompilers. |
Я отвечу на этот методологический вопрос в дополнение к другим. |
I will respond to this methodology question in addition to others. |
Если мозг использует эту способность в дополнение к стереоскопическому эффекту и другим сигналам, никакая стереоскопическая система не может представить мозгу истинную трехмерную картину. |
If the brain uses this ability in addition to the stereoscopic effect and other cues no stereoscopic system can present a true 3D picture to the brain. |
В дополнение к двум другим современным портовым сооружениям имеется также контейнерный терминал площадью 2,23 га и 322-метровый пирс. |
There is also a container park of 2.23 hectares and 322 kilometres of quay, in addition to two other modern port facilities. |
Существует целый ряд программных и аппаратных устройств, которые могут быть использованы в дополнение к обычным журналам и обычным другим мерам безопасности. |
In North America, borscht is often linked with either Jews or Mennonites, the groups who first brought it there from Europe. |
С уведомлением или без и в дополнение к каким-либо другим правам согласно этим Условиям мы можем иметь следующие права. |
We may, with or without notice, and in addition to any other rights we may have under these Terms. |
Аналогичным образом учения по реагированию на непредвиденные обстоятельства в близком к реальному масштабе времени будут организованы на базе реалистичных сценариев развития ситуаций в дополнение к другим учебным занятиям. |
Similarly, contingency and near-real-time exercises will be set up with realistic scenarios in mind to complement other training activities. |
В дополнение к другим людям, новые технологии, такие как таргетированная реклама маркетинга и искусственный интеллект, были квалифицированы как жуткие. |
In addition to other individuals, new technologies, such as marketing’s targeted ads and AI, have been qualified as creepy. |
Это также общий растворитель для реакции Гриньяра в дополнение к другим реакциям включая металлоорганические реагенты. |
It is also a common solvent for the Grignard reaction in addition to other reactions involving organometallic reagents. |
Проводка для всех режимов работы заднего выпускного клапана, в дополнение к другим услугам, проходит через этот ткацкий станок. |
The wiring for all the modes of operation of the rear outflow valve, in addition to other services, run through this loom. |
Панель инструментов также поставляется в комплекте в качестве дополнения к другим загрузкам программного обеспечения. |
The toolbar also comes bundled as an add-on with other software downloads. |
Некоторые взрослые с адипсией типа А страдают анорексией в дополнение к другим симптомам. |
Some adults with Type A adipsia are anorexic in addition to the other symptoms. |
В дополнение к другим литературным ссылкам Джон Барт использует бюст Лаокоона в своей новелле конец пути. |
In addition to other literary references, John Barth employs a bust of Laocoön in his novella, The End of the Road. |
Друг мой, не припомню, чтобы психопаты в дополнение к другим их замечательным достоинствам могли двигать горы. |
My friend, I don't recall anything about psychopaths being able to move mountains in addition to their other noteworthy assets. |
Разложение от огня может произвести значительное количество окиси углерода и цианистого водорода, в дополнение к окислам азота, изоцианатам и другим токсичным продуктам. |
Decomposition from fire can produce significant amounts of carbon monoxide and hydrogen cyanide, in addition to nitrogen oxides, isocyanates, and other toxic products. |
В дополнение к другим взвешиваниям, лучшие 250 фильмов также основаны на Формуле взвешенного рейтинга, называемой в актуарной науке формулой доверия. |
In addition to other weightings, the Top 250 films are also based on a weighted rating formula referred to in actuarial science as a credibility formula. |
Предложение II - следует ли сохранить или исключить раздел археологии в дополнение ко всем другим ссылкам на Рабиновича в статье об Эбионитах? |
Proposal II - Should the Archaeology section be kept or deleted in addition to all other references to Rabinowitz in the Ebionites article? |
В дополнение к различным другим amici, Соединенные Штаты подали заявление через генерального солиситора, как это может быть без разрешения суда в соответствии с правилами Верховного Суда. |
In addition to the various other amici, the United States filed a brief through the Solicitor General, as it may without leave of court under the Supreme Court's rules. |
Дюкен был награжден Железным Крестом за этот поступок, и он появляется на нескольких картинах в немецкой форме, носящей Железный Крест в дополнение к другим медалям. |
Duquesne was awarded the Iron Cross for this act, and he appears in several pictures in German uniform wearing an Iron Cross in addition to other medals. |
Некоторые кредитные союзы предлагают ипотечные кредиты в дополнение к другим финансовым услугам. |
Some credit unions offer home loans in addition to other financial services. |
Бевацизумаб также был исследован в качестве дополнения к другим химиотерапевтическим препаратам у людей с неметастатическим раком толстой кишки. |
Bevacizumab has also been examined as an add on to other chemotherapy drugs in people with non-metastatic colon cancer. |
Совершенное дополнение-это благо, которое должно быть поглощено другим благом. |
A perfect complement is a good that must be consumed with another good. |
Несмотря на запрет участвовать в боевых действиях и полетах, женщины выполняли техническое обслуживание самолетов и служили в управлении воздушным движением в дополнение к другим обязанностям. |
Though barred from combat and flying, women performed aircraft maintenance and served in air traffic control, in addition to other duties. |
Если вы используете службы Bing с голосовым управлением, то в дополнение к другим данным в корпорацию Майкрософт будут отправляться данные вашего голосового ввода и техническая информация, связанная с функциями распознавания речи. |
If you use Bing voice-enabled services, additionally your voice input and performance data associated with the speech functionality will be sent to Microsoft. |
Он потенциально может быть использован в дополнение к другим физическим методам мультиплексирования для значительного расширения пропускной способности таких систем. |
It can potentially be used in addition to other physical multiplexing methods to greatly expand the transmission capacity of such systems. |
Кроме того, было показано, что экспрессия этих метастатически ассоциированных генов применима к другим типам рака в дополнение к аденокарциноме. |
Additionally, the expression of these metastatic-associated genes was shown to apply to other cancer types in addition to adenocarcinoma. |
Его музыка, как и сольный материал The Beatles, касалась блюза, рок-н-ролла, свинга, джаза, ду-ВОПа и фанка, в дополнение к другим. |
His music, with the Beatles as well as solo material, touched on blues, rock n' roll, swing, jazz, doo-wop, and funk, in addition to others. |
В дополнение к другим почестям, имя Люццо сегодня вписано в Мемориал гражданских прав в Монтгомери, штат Алабама, созданный Майей Лин. |
In addition to other honors, Liuzzo's name is today inscribed on the Civil Rights Memorial in Montgomery, Alabama, created by Maya Lin. |
Тем временем немецкие танки постоянно модернизировались с улучшением основных орудий, в дополнение к другим улучшениям. |
Meanwhile, German tanks were continuously upgraded with better main guns, in addition to other improvements. |
С декабря 2012 года Саудовская Аравия поставляла оружие из Хорватии группам, идентифицирующим себя с ССА, в дополнение к другим повстанческим группам. |
Since December 2012, Saudi Arabia has supplied groups identifying with the FSA, in addition to other rebel groups, with weapons from Croatia. |
Стандартный измерительный мост и многие LCR и Q-метры также могут точно измерять ESR, в дополнение ко многим другим параметрам схемы. |
A standard measurement bridge, and many LCR and Q meters, can also measure ESR accurately, in addition to many other circuit parameters. |
Тем временем немецкие танки постоянно модернизировались с улучшением основных орудий, в дополнение к другим улучшениям. |
Meanwhile, German tanks were continuously upgraded with better main guns, in addition to other improvements. |
Литнер начал курировать канал, в дополнение к своим другим обязанностям после поглощения Comcast. |
Litner began to oversee the channel, in addition to his other duties following the Comcast takeover. |
Китайский рынок Lancer Fortis отличается другой передней решеткой радиатора и дизайном бампера в дополнение к другим незначительным косметическим изменениям. |
The Chinese market Lancer Fortis features a different front grille and bumper design in addition to other minor cosmetic changes. |
Это означает, что физические компоненты содержат некоторую индуктивность в дополнение к другим своим свойствам. |
This means that physical components contain some inductance in addition to their other properties. |
В дополнение к другим своим выступлениям в 2011 году, Fatboy Slim также сыграл главный концерт в The Bestival на острове Уайт 11 сентября. |
In addition to his other 2011 performances, Fatboy Slim also played a headline gig at the Bestival in the Isle of Wight on 11 September. |
Это в дополнение к другим источникам на эту тему. |
This is in addition to the other sources on the subject. |
По статистике, нарушение правил игры засчитывается как 10 штрафных минут, в дополнение к другим выданным штрафам. |
Statistically, a game misconduct counts as 10 penalty minutes, in addition to other penalties handed out. |
Catweasel предоставляет пользовательский интерфейс гибкого диска в дополнение к любым другим гибким интерфейсам, которыми уже оснащен компьютер. |
The Catweasel provides a custom floppy drive interface in addition to any other floppy interfaces the computer is already equipped with. |
В начале 21-го века появился рынок коммунальных установок в дополнение к крышам и другим распределенным приложениям. |
In the early 21st Century a market for utility-scale plants emerged to complement rooftop and other distributed applications. |
You obviously haven't read the addendum in the contract. |
|
В этом была сила Эсфирь из Книги - возможность видеть неявное, проливать свет на темноту и находить правду, недоступную другим. |
This was the essence of the Esther of the Book- her ability to... penetrate secrets, to pierce the darkness, to find the truths others could not. |
Думаю, что я все же уже иду с кое-кем другим. |
I think I'm already going with somebody, though. |
Пояснительная записка о типовых положениях также является полезной, и в будущем, видимо, было бы целесообразным добавлять дополнительные записки по другим вопросам. |
The explanatory note on model clauses was also helpful and, in the future, it might be wise to include additional notes on other questions. |
Ведь ваш автомобиль угрожает другим участникам движения. |
Your car is a threat to other vehicles. |
И вместе с тем она понимала, что одно несовместимо с другим. |
And she knew she should be altogether one way or the other. |
и у нее есть подстрочный элемент, он является другим вертикальным измерением, которое я хотел бы рассмотреть. |
and also it has a descending stroke, which is another vertical dimension that I would be interested in establishing. |
Разве это когда-то приносило выгоду, когда мы позволяли другим улаживать дела? |
When have we ever benefited by letting someone else handle things, hmm? |
Поскольку номер класса теперь должен был состоять из 3 цифр, то в дополнение к 050 должны были быть введены обозначения 051, 052 и 053. |
Because the class number now had to consist of 3 figures, the designations 051, 052 and 053 had to be introduced in addition to 050. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в дополнение к другим мерам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в дополнение к другим мерам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, дополнение, к, другим, мерам . Также, к фразе «в дополнение к другим мерам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.