В их нынешнем виде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В их нынешнем виде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in their current form
Translate
в их нынешнем виде -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs

- виде

form of



Другими словами, статья в ее нынешнем виде цитирует то, что она утверждает, возражение против того, что она утверждает, и оставляет возражение без ответа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the article as it stands cites for what it states an objection against what it states and leaves the objection unanswered!

Кто-нибудь возражает против нынешних изменений в их нынешнем виде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone object to the current modifications as they stand?

Комментарии по поводу домового воробья и Саксаулового Воробья в их нынешнем виде также приветствуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comments on House Sparrow and Saxaul Sparrow as they stand would also be welcomed.

Он считается автором первой Пураны, Вишну Пураны, еще до того, как его сын Вьяса написал ее в нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is accredited as the author of the first Purana, the Vishnu Purana, before his son Vyasa wrote it in its present form.

Я считаю, что в нынешнем виде этот раздел следует полностью исключить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I submit that, as it currently stands, this section should be eliminated entirely.

Только люди с расистскими наклонностями могли написать эту статью в ее нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only people with racist inclination could have written the article as it stands in its existing form.

В нынешнем виде список языков вводит в заблуждение, поскольку он увеличивается с шагом в десять, создавая впечатление, что ни один язык не прошел отметку в 100 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it currently stands, the language list is misleading, because it moves up in increments of ten, giving the impression that no language has passed the 100,000 mark.

Мое личное мнение состоит в том, что статья в ее нынешнем виде не является примечательной, поскольку она не является частью географической серии статей и не является предметом какого-либо особого внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My personal view is that the article as it stands is not notable as it is not part of a geographic series of articles, nor is the subject matter of any particular note.

Похоже, пересказ, где обе свиньи бегут к кирпичному дому, - единственный, который вошел в статью в ее нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems the retelling where both pigs run to the brick house is the only one that made it into the article in its current form.

Председатель в своем резюме заявил, что, хотя в театре было хорошо, он не думал, что духовенство сможет поддержать сцену в ее нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chairman in his summary stated that while there was good in the theatre, he did not think the clergy could support the Stage as presently constituted.

«В своем нынешнем виде, ВЭБ — это якобы бюджетный фонд для финансирования приоритетных проектов», — говорит Карен Вартапетов, аналитик в S&P.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“In its current form, VEB is a quasi-budget fund for financing priority projects,” said Karen Vartapetov, analyst at S&P.

В нынешнем виде большинство Вики-деревьев паршивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it stands, most of the wiki-trees are lousy.

Моя основная оценка статьи в ее нынешнем виде заключается в том, что она слишком длинная и повторяющаяся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My basic evaluation of the article as it now stands is it is overlong and repetitive.

В его нынешнем использовании в американском английском языке стилизация имени в виде двух слов по-прежнему предпочтительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its current usage in American English, the styling of the name as two words is still preferred.

Я все еще считаю, что страница в ее нынешнем виде лишена нейтралитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still believe the page as it stands lacks neutrality.

Я вполне доволен статьей в ее нынешнем виде, без упоминания о Наутилусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fairly happy with the article as it stands, with no mention of the Nautilus.

Но в его нынешнем виде он должен быть вручную очищен немного, чтобы быть действительно полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in it's current form it needs to be manually cleaned up a fair bit to be truly useful.

В нынешнем виде вы тоже окажетесь затянуты в изменения пространственно-временного континуума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you will also be affected by the spacetime alteration.

Весь раздел устарел в своем нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire section is obsolete in its current presentation.

Этот вид в его нынешнем виде включил в себя два прежних отдельных вида-желтую розеллу и Аделаидскую розеллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species as it now stands has subsumed two former separate species, the yellow rosella and the Adelaide rosella.

Далее, этот раздел в его нынешнем виде относится к одному конкретному случаю преследования толпой, а не к преследованию, которому он подвергся в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the section, as it now stands, refers to one particular instance of mob persecution, rather than the persecution that he suffered as a whole.

62% отрицают эволюцию человека и считают, что люди всегда существовали в их нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

62% deny human evolution and believe that humans have always existed in their present form.

В нынешнем виде это не охватывает третий возможный сценарий, а именно, когда фидер UCITS преобразуется в обычный UCITS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it stands, this does not cover a third possible scenario, namely where a feeder UCITS converts into an ordinary UCITS.

За исключением терминологии, основные правила идентичны логическим правилам, впервые предложенным в их нынешнем виде в сентябре 1996 года Джоном Тромпом и Биллом Тейлором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for terminology, the basic rules are identical to the Logical Rules first proposed in their current form in September 1996 by John Tromp and Bill Taylor.

Поэтому, несмотря на то, что в докладе указывается, что эта система в ее нынешнем виде открыта для злоупотреблений, до настоящего времени не было получено никаких реальных доказательств того, что имели место какие-либо злоупотребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, even though the report points out that the system as it presently stands is open to abuse, as of now there is no actual proof that there has been any abuse.

В своем нынешнем виде они сбивают с толку и выглядят уродливо. Кроме того, я согласен с техническими проблемами, выделенными пользователем Edgar Bonet выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their current form they are confusing, and ugly to look at. Also, I agree with the technical problems highlighted by user Edgar Bonet above.

Либо добавьте vbportal, либо я очень сильно настаиваю, чтобы все остальные ссылки были удалены, начиная с того, что они не имеют оснований на этой странице в ее нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either add vbportal or I push real hard to have all the other links removed starting on the grounds they have no basis in this page as it stands.

Первоначально я предлагал адаптировать запись в ее нынешнем виде к записи в Викисловаре, но главный автор не хочет этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I originally proposed adapting the entry in its current form to a Wiktionary entry, but the main author doesn't want to do this.

Статья в ее нынешнем виде совершенно несбалансирована и представляет собой пародию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article as it stands is totally unbalanced and a travesty.

В то время как полировка мрамора и гранита продолжается уже несколько десятилетий, полированный бетон в его нынешнем виде был обнаружен случайно в 1990-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While polishing marble and granite has been ongoing for several decades, polished concrete in its current form was discovered by accident in the 1990s.

В нынешнем виде этот текст гораздо более идеологически искажен, чем статья 2-й поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it stands now this text is much more ideologically distorted than the 2nd Amendment article.

В его нынешнем виде это неверно, и хотя я изменил его, первоначальная версия была восстановлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its present form this is incorrect, and although I changed it the original version has been restored.

Более половины израильских евреев признают эволюцию человека, в то время как более 40% отрицают эволюцию человека и утверждают, что люди всегда существовали в их нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than half of Israeli Jews accept the human evolution while more than 40% deny human evolution & claim that humans have always existed in their present form.

Санкции сената в их нынешнем виде грозят им изгнанием с мировых рынков капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate sanctions, as currently written, threaten to freeze them out of world capital markets.

Я думаю, что в нынешнем виде нет достаточных признаков того, что такого рода дискуссии вокруг знаменитостей вообще происходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, as it stands, there is not enough indication that this type of discussion around celebrities is even happening.

Кампания бесплатных объятий в ее нынешнем виде была начата Хуаном Манном 30 июня 2004 года, когда он начал раздавать объятия в торговом центре Pitt Street в центре Сиднея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Free Hugs campaign in its present form was started by Juan Mann on June 30, 2004, when he began giving out hugs in the Pitt Street Mall in central Sydney.

Я был бы решительно против того, чтобы эта программа продолжалась так скоро в нынешнем виде, без того, чтобы новый процесс сначала был должным образом проверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be strongly opposed to this program continuing this soon in the current form, without the new process being vetted properly first.

Глядя на проект WikiProject в его нынешнем виде, я задаюсь вопросом, почему бы нам не расширить его сферу охвата, включив в нее современные, постдейтонские темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at the WikiProject as it is now, I wonder why we shouldn't expand its scope to include modern-day, post-Dayton topics.

Без европейского давления институты наподобие Международного уголовного суда, Всемирной торговой организации и других глобальных учреждений не могли бы существовать в своем нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without European pressure, institutions like the International Criminal Court, the World Trade Organization, and other global institutions would not exist in their current form.

Существует проблема с этим определением, поскольку UTC не существовал в его нынешнем виде до 1972 года; этот вопрос обсуждается ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a problem with this definition, in that UTC did not exist in its current form until 1972; this issue is discussed below.

В нынешнем виде все подразделы раздела местоположения короткие и короткие, и добавить к ним нечего, поэтому их следует объединить вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it stands, all of the subsections of the locations section are short and stubby, and there's not much to add to them all, so they should be merged together.

Лично я не думаю, что VE должен быть доступен для anons в его нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I don't think the VE should be available to anons in its present form.

В нынешнем виде вступление содержит слишком много обобщений и неэнциклопедического языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it stands, the intro has too much generalization and unencyclopedic language.

Статья в ее нынешнем виде просто сбивает с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article as it stands is simply confusing.

Данный проект резолюции в его нынешнем виде представляет собой наглядное свидетельство отхода Совета от его уставного мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft resolution, in its present form, is a clear manifestation of the Council's departure from its Charter-based mandate.

Будут ли они двигаться к автаркии или к либерализму, покажет время, однако определенно системе в ее нынешнем виде будет затруднительно справиться с грядущими трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether that shift is towards autarky or towards liberalism remains to be seen, but in its current contours the system will have trouble dealing with the stresses now confronting it.

Во-первых, туда надо включить положение, предусматривающее условия для завершения действия данного закона, поскольку в своем нынешнем виде он может действовать вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is that there needs to be a sunset provision for such legislation allowing it to expire, rather than to continue along in perpetuity.

По просьбе доктора Камерона Маккензи я рассмотрел статью в ее нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of Dr. Cameron MacKenzie, I have reviewed the article in its current state.

Категорически против - в своем нынешнем виде он воняет - но он находится в бета-версии, что должно означать, что дальнейшее развитие планируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strongly Oppose - In its current form, it stinks - but it is in beta, which should mean that further development is planned.

В нынешнем виде статья четырнадцатой главы несколько избыточна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it stands, the Chapter Fourteen article is somewhat redundant.

В виде графика можно отобразить связь между понятиями, идеями, людьми и другой информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a way to create diagrams of relationships between concepts, ideas, people and other pieces of information.

Я прошу подробно изложить ваш план в письменном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll ask you to submit that plan written up in more detail.

Сдали его мяснику и отправили бабушке в виде фарша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave him to a butcher and delivered him back to grandma as minced meat.

Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system.

Она может быть в виде безвозмездных займов нуждающимся студентам или в виде дарения домашней утвари молодоженам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides non-refundable loans to needy student for their studies and also arranges household goods for newly married brides and bridegrooms.

Восхитись оригинальностью мысли в ее элементарном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admire ingenuity in its most rudimentary form.

Это был микрофильм, прикреплённый к письму в виде точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a microfilm, which had been attached to the letter in the form of a dot.

Можно есть в чистом виде, но ещё вкусно, если разбавить горячей водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can eat it as is, and it's delicious melted into hot water...

Эшли Макайвор из Канады выиграла первое золото для женщин в этом виде спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashleigh McIvor of Canada won the inaugural gold for women in the sport.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в их нынешнем виде». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в их нынешнем виде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, их, нынешнем, виде . Также, к фразе «в их нынешнем виде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information