В надежном месте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В надежном месте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in safe custody
Translate
в надежном месте -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon


безопасно, в полной безопасности, в порядке, спокойно, благополучно


Ваша дочурка Лидия думала, что ее вызвал отец; она в надежном месте... О! Вам ее не отыскать! Разве что исправите зло, которое вы причинили...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your little Lydie thought she was with her father, and she is now in a safe place. - Oh! you will never find her! unless you undo the mischief you have done.

Во время страшной ночи он так и прикидывал, что большая часть племени спасется в этом надежном месте от ужасов острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had reckoned, during the terrible night, on finding at least some of the tribe holding out against the horrors of the island in the safest place.

При регистрации счета рекомендуется сохранять эти данные в надежном месте, т. к. они не высылаются на почту в целях безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When registering your account we recommend that you store your credentials in a safe place, because, for your security, we will not send you this information via email.

Я все их записала и спрятала в надежном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrote them all down and passed them on to someone save.

К этому времени старшие миссионеры уже владели несколькими зданиями, которые они держали в надежном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time the elder missionaries had in their ownership a number of buildings which they held in safe-keeping.

Вы спрячете их в надежном и безопасном месте, и будете ждать моих дальнейших указаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll hide them in a safe and secure hiding place, awaiting further instructions from me.

Я уверена, что он держит ее в надежном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure he has her in a safe place.

Однако советуем сохранить ключ в надежном месте в качестве доказательства того, что продукт действительно купили именно вы, а также для того, чтобы помочь нашим агентам поддержки в отслеживании продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's a good idea to keep your Product Key in a secure location as proof of purchase or to help our support agents trace your product.

Запишите ключ безопасности и храните его в надежном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Write down your security key and keep it in a safe place.

После завершения обновления сохраните этот диск в надежном месте. Он может понадобиться в качестве одного из способов восстановления системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you attach an external drive, make sure to keep it in a safe place after the upgrade in case you need it for recover options.

Мы могли бы спокойно покопаться, когда окажемся в надёжном и безопасном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we could calmly dig it out once we get out of here to a place of safety.

Доказательства собираются, подписываются и запираются в надежном месте, чтобы гарантировать соблюдение юридических процедур доказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence is collected, signed, and locked in a secure place to guarantee that legal evidence procedures are maintained.

Огнестрельное оружие и боеприпасы должны были храниться под замком в надежном месте, утвержденном местным полицейским офицером по огнестрельному оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firearms and ammunition had to be kept locked up in a secure place approved by the local police firearms officer.

И на сногсшибательно надёжном первом месте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a staggeringly secure first place.

Его нужно спрятать в надежном месте и, если возможно, не дальше чем в получасе ходьбы от моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to have it hidden in utmost security at a distance no greater than half an hour from the bridge, if that is possible.

А пока что, спрячь шкатулку в надежном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, make sure that stays safe.

В моем ремесле часто встречается надобность в надежном месте, где можно побеседовать, спрятаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my line of life I often want a safe place to talk in or to hide in.

Я могла бы приглядывать за ними, хранить деньги в надежном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could look out for 'em, keep the cash safe.

Не волнуйтесь, она в надёжном месте, в Лондоне. Мои коллеги ей активно пользуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never mind, it's safe, in London where my colleagues are making good use of it.

Она будет в надежном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you, we'll put it in a safe place.

Мы не можем их использовать... пока не спрячем тебя в надежном месте, ты понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't use them... 'til we get you somewhere safe, you understand?

Он подозревается во многочисленных убийствах, но никто не смог застать его на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's suspected in numerous murders, but nobody's been able to make a case stick.

Убийца не в курсе, что на месте убийства остался отпечаток носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer has no idea he left a snout print at the crime scene.

Подобным целям можно уделить внимание в другом месте, хотя предложения, содержащиеся в настоящем документе, были максимально приближены к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such ambitions could be given attention elsewhere, although the proposals of this paper have been made compatible with them as much as possible.

Я хотел бы закапывать что-нибудь ценное в каждом месте, где был счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to bury something precious in every place where I've been happy.

Ты выглядишь так, как будто ты росла в особом месте, где темно и сыро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like you were grown in an environment where it's dark and damp.

Отпечаток его ноги обнаружен и в одном, и в другом месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His shoe print was at both crime scenes.

Во время разгрузки обнаруживается, что в месте соединения погрузочно-разгрузочной трубы и пунктом погрузки капает жидкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During unloading, liquid drips from a connection between the pipes for loading and unloading and the loading facility.

Он схватился за провод высокого напряжения, чтобы покачаться и упал замертво на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grabbed a high-voltage wire to swing on and fell dead on the spot.

Если вход в учетную запись выполняется в необычном месте или с незнакомого устройства, мы добавляем дополнительный уровень защиты и отправляем вам сообщения по электронной почте и SMS-оповещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we detect a sign-in attempt from a new location or device, we add a second layer of protection and send you email message and SMS alerts.

Возможно, эти необходимые части можно будет изготовить на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it is possible to produce the necessary parts on site.

Все коммерческие вопросы мы могли бы обсудить на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All business questions could then be discussed on the spot.

Похоже, что в таком месте фамилия Цукерберг мало что значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this place, it seems, Mark Zuckerberg might as well be Mark Smith.

Например, связь с сервером может быть недоступна из-за отсутствия на рабочем месте физического подключения к сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, there can be times when a network connection is not available because of your location.

Знаешь, я бы держался подальше от, хм, Ловкого Плута, на твоем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'd steer clear of the, uh, Artful Dodger if I were you.

И я не слышал твоей обычной бодрой болтовни на месте ужасного преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you just don't seem your normal, chipper self At a bloody, gruesome crime scene.

Готов спорить, ты не появишься на месте преступления, только если будешь его частью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear, man, the only time you don't pop up at a crime scene is when you're part of the crime scene.

Но за Ямой на много лет - даже до сего времени -осталась темная слава, как о месте развеселом, пьяном, драчливом и в ночную пору небезопасном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for many years- even up to this time- a shady renown has remained to Yama, as of a place exceedingly gay, tipsy, brawling, and in the night-time not without danger.

На твоём месте я бы вытащил жвачку из замка, Дрюзг, - заметил он любезно, - иначе мистер Филч не сможет добраться до мётел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I’d take that gum out of the keyhole if I were you, Peeves,” he said pleasantly. “Mr. Filch won’t be able to get in to his brooms.”

Встреча уже назначена в очень закрытом, малодоступном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your meeting is already slated for a very private location.

Хорошо, когда закончите, идите в центр связи, проверьте зону покрытия спутника в месте нашего нахождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, when you're done, go by MTAC, check satellite coverage on our location.

В общем, если на рабочем месте вы сталкиваетесь с враждебностью, можете подать письменную жалобу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, if you find the workplace hostile in any way, you can submit a written complaint.

В одном месте, партизаны Кисангани, которые были за тутси начали бросать этих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point, that the guerrillas Kisangani, which was protutsi, and he began to cast these people.

Хотя бы с тем, что он наравне с остальными мужчинами считался главой семьи, а семьей надо править; и вот сейчас надо сидеть на почетном месте рядом с шофером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being one of the heads of the family, he had to govern; and now he had to sit on the honor seat beside the driver.

Волчица усталой рысцой бежала позади Одноглазого, ушедшего далеко вперед, и вдруг приметила, что в одном месте высокий глинистый берег нависает над ручьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The she-wolf was trotting wearily along, her mate well in advance, when she came upon the overhanging, high clay-bank.

Лоис, ты сама говорила, как ты хочешь, чтобы наши дети росли в безопасном месте вдали от большого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lois, you were saying yourself how you want our kids to grow up in a wholesome place away from the big city.

Хорошо работать в месте, где можно сделать что-то действительно полезное и повлиять на ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so good to actually work in a place where you can have some efficacy and really make an impact.

И чтобы сохранить эту память, чтобы укоренить её внутри нас, и в этом самом месте, сегодня мы открываем этот памятник, этот мемориал всем жертвам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to keep this memory alive, to keep it ingrained inside of us, and in this place, today we inaugurate this monument, this memorial to the victims.

Комитет хотел узнать о нашем слабом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Regents wanted to know our vulnerability.

Глупо было хранить всё в одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping it all in one place, foolish.

Лаборатория только что подтвердила, что следы шин, найденные на месте, совпадают с последней моделью фургонов и пикапов марки Форд... которые изготавливали после 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lab just confirmed that the tire tracks found at the scene are consistent with late-model Ford vans and trucks- that's anything manufactured after 2008.

Сэм, мы и так топчемся на месте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, this is us spinning our wheels, okay?

Ты подразумеваешь, если они не ловили их на месте преступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean if they didn't catch them red-handed?

Не припоминаю окровавленной подушки или полотенца на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't recall seeing a bloodstained pillow or towel at the crime scene.

Это был.. безымянный палец, но мы так и не нашли кольцо ни рядом с телом, ни на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, uh, her ring finger, but we never found a ring on her body or at the crime scene.

Я знаю, я мало собрал, но в этом месте вообще нет ландышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I didn't collect much, but there's no lily of the valley around here.

Эш, убедись что слитки на месте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ash, make sure the bars are in place.

Лэс, астероид останется же на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Les, the asteroid will stay put.

Он возвратился в собор, зажег лампу и поднялся на башню Как он и предполагал, цыганка стояла на том же месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He re-entered Notre-Dame, lighted his lamp and climbed to the tower again. The gypsy was still in the same place, as he had supposed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в надежном месте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в надежном месте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, надежном, месте . Также, к фразе «в надежном месте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information