В начале пути - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В начале пути - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the beginning of the road
Translate
в начале пути -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- начале

beginning

- пути

ways



Возможно, он тоже был в пути из-за урагана Чарли, который обрушился на него в начале месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may also have been on the road because of Hurricane Charley, which had hit earlier that month.

В начале 1016 года скандинавская армия переправилась через Темзу в Мерсию, грабя на своем пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1016, the Scandinavian army moved over the Thames into Mercia, plundering as it went.

В начале пути следует настроить ваш аватар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, let's customize your avatar.

Нам совершенно не нужен рак спинного мозга, в самом начале нашего пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing we need is for you to get spine cancer... before our big break.

А вот эта говорит нам о нашей целостности, когда мы в начале пути... Но затем где-то в середине... части начинают расползаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one- it's saying how we start off whole, then somewhere along the line, the pieces start to slide.

В начале 1970-х годов корпорация мего приобрела лицензию на производство фигурек Звездного Пути, которые компания успешно продавала с 1974 по 1976 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1970s the Mego Corporation acquired the license to produce Star Trek action figures, which the company successfully marketed from 1974–1976.

Каждый трейдер, будь он в самом начале пути или являясь уже опытным специалистом, сталкивается с проблемой выбора надежного брокера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each trader, being a beginner or experienced specialist, faces the problem of choosing a reliable broker.

Мне было бы не по себе, будь я в твоём возрасте, в начале своего пути в большой мир, который неуклонно приближается, без особых способностей к работе или без какого-нибудь стремления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd hate to be your age... preparing to make my way in a world that's coming apart at the seams... while having no discernible job skills or charisma whatsoever.

наставь юношу при начале пути его, он не уклонится от него, когда и состарится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

train up your child the way he should go, and when he gets old, he will not depart from it.

После сдачи экзаменов на степень бакалавра в начале 1943 года Мандела вернулся в Йоханнесбург, чтобы пойти по политическому пути в качестве юриста, а не стать тайным советником в Thembuland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he passed his BA exams in early 1943, Mandela returned to Johannesburg to follow a political path as a lawyer rather than become a privy councillor in Thembuland.

Он еще был в самом начале своего пути канатоходца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just beginning his life as a tightrope walker.

Школа располагалась в доме, построенном в начале XVIII века для царя Петра Великого по пути в Стрельну и Петергоф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school was located in a house built in the early 18th century for the Tsar Peter the great on his way to Strelna and Peterhof.

Поэтому, когда в начале 1890-х годов на большинство австралийских колоний обрушился тяжелый экономический коллапс, он в декабре 1891 года отправился по проторенному пути в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence when severe economic collapse hit most of the Australian colonies in the early 1890s, he followed the well-beaten path to London in December 1891.

Но эта мысль, окрылявшая меня в начале моего пути, теперь заставляет меня еще ниже опускать голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this thought, which supported me in the commencement of my career, now serves only to plunge me lower in the dust.

В начале седьмого дня пути они увидели яркий блеск стеклянного замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They saw the glitter of the glass castle early on the sixth day.

Когда в начале пути Диас свернул в сторону, они крикнули ему, что он едет не по той дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a short distance out upon the plain, seeing Diaz strike off in a diagonal direction, they called out to warn him, that he was not going the right way.

Она в начале пути, но работа потрясающая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in its early days, but intriguing work.

В начале 1940-х годов, когда другие производители духов увеличивали экспозицию бренда, парфюмерия Chanel пошла по противоположному пути и уменьшила рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early-1940s, when other perfume makers were increasing brand exposure, Parfums Chanel took a contrary track and decreased advertising.

Жизнь задала мне в начале пути жестокую таску, так что легкие щелчки я без труда перенесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had a severe galling to begin with: that will make the small rubs seem easy.

Исследования также демонстрируют заметное увеличение нагрузки на лошадь во время транспортировки, особенно в начале пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies also demonstrate a marked increase in horse stress during transport, particularly at the beginning.

Британские водные пути, владелец канала в то время, помогли организовать еще два митинга в начале 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Waterways, the owner of the canal at the time, helped to organise two further rallies in the early 1980s.

В начале июля 1945 года, по пути в Потсдам, Трумэн пересмотрел свое решение об использовании бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early July 1945, on his way to Potsdam, Truman had re-examined the decision to use the bomb.

Может быть, не так солидно, как следовало бы, но чего можно ожидать в самом начале пути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not quite as imposing as it should be, perhaps, but what can one expect at the beginning?

Headworks-это термин гражданского строительства для любого сооружения в начале или точке отвода водного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headworks is a civil engineering term for any structure at the head or diversion point of a waterway.

Танк начал искать пути решения проблемы высотной производительности в начале программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tank started looking at ways to address the altitude performance problem early in the program.

В начале этого пути я был вроде отшельника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of this whole journey, I was kinda feeling like the odd man out.

Могу ли я указать на то, что я редактирую только бит ниже середины пути и оставляю текст в самом начале страницы в покое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might I point out that I am only editing the bit below the half way point and leaving the text at the very beginning of the page alone?

Надо ясно сказать,что морская миля в самом начале пути достигает 1852 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be clearly expressed that a nautical mile e quals to 1852 m. at the very begining.

Ведь в том, что касается технологического прогресса в области биологических материалов и процессов, мы находится лишь в самом начале пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, when it comes to technological advances relating to biological materials and processes, this is only the beginning.

Лесопилка была уже в пути: погонщики-индейцы везли ее на собаках через Чилкутский перевал; в начале лета, после ледохода, ее доставят по Юкону в Серкл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former was even then being sledded across Chilcoot Pass by Indians and dogs, and would come down the Yukon in the early summer after the ice-run.

Ее первый круиз начался в начале июля и привел ее вниз по реке до Натчеза, штат Миссисипи, доставляя сообщения кораблям флота в пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her first cruise began early in July and took her downriver as far as Natchez, Mississippi, delivering messages to Navy ships en route.

Позже пути славы заканчиваются так же, как и начинались со знакомой барабанной дроби, использованной в начале фильма, что указывает на отсутствие изменений на протяжении всего фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paths of Glory later ends in the same way it began with the familiar snare/drum roll used in the opening, indicative of a lack of change throughout the film.

Он прибыл на свою базу в начале августа 2013 года, после изучения любопытного участка местности по пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It arrived at its base in early August 2013, after investigating a curious terrain patch along the way.

В начале пути Святого Августина дорога проходит через АСДУ слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start of Sankt Augustin Way, the road passes an Asda on the left.

В начале своего жизненного пути, они сжигают водород, производя ещё больше гелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stars begin their lives by burning hydrogen, to produce ever more helium.

В то время как диск поддерживал строгий формат классических хитов в начале пути, они эволюционировали в классический рок-формат в июле 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While The Drive maintained a strict Classic Hits format in the early going, they evolved to a Classic Rock format in July 2018.

В начале апреля Москва объявила о том, что она будет искать способы корректировки дальнейшего продвижения вперед своей внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early April, Moscow announced that it would be looking into ways to adjust its foreign policy moving forward.

Ученые и инженеры могут найти пути сокращения вредных выбросов от автомобилей и фабрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists and engineers can find the ways to reduce pollution from automobiles and factories.

В течении часа они уже будут на пути в Колон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna be on their way to colon within the hour.

Как следствие, в начале июля 2011 года по крайней мере в восьми государствах были начаты процедуры присоединения к одной или обеим конвенциям о безгражданстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, accessions procedures have been initiated to either one or both of the statelessness conventions in at least eight States as of early July 2011.

Меры по снижению объема производства способствовали росту цен на алюминий, которые возросли с чуть более 1100 долл. США за тонну в начале января 1994 года до 1250-1300 долл. США за тонну в течение последних недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aluminium prices had been stimulated by the cutbacks, rising from just over US$ 1,100 per ton in early January 1994 to US$ 1,250 to 1,300 per ton in recent weeks.

Все это создает хаос в начале, в середине, в конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That wreaks havoc on beginnings, middles, and endings.

Через тысячу лет после того, как разошлись их пути, Папа и Патриарх все еще играют роль политических лидеров на мировой арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thousand years after they parted ways, pontiffs and patriarchs still have a role to play as political leaders on the world stage.

И, наконец, ЕС должен встать на пути европейских фирм, чтобы они перестали продавать России продукцию для военно-промышленного комплекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the EU should prevent its firms from selling to Russia’s military-industrial complex.

Я могу проложить курс, но, боюсь, это потребует обходного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can plot a course, but I'm afraid it will require an indirect route.

Что же касается бедной миссис Уинкворт и ее длинных кос и больших глаз, имевших такой успех в начале вечера, то где она была теперь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for poor Mrs. Winkworth, and her long hair and great eyes, which had made such an effect at the commencement of the evening-where was she now?

Вы сколько времени в пути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long you folks been on the road?

Никакого пути, что та команда обойдет нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no way the other team can catch us.

В начале 1980-х годов Парусный самолет Schweizer SGS 1-36 был модифицирован для программы управляемого полета с глубоким сваливанием НАСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1980s, a Schweizer SGS 1-36 sailplane was modified for NASA's controlled deep-stall flight program.

Вторая сексуальная революция была существенным изменением в сексуальной морали и сексуальном поведении на Западе в 1960-х и начале 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second sexual revolution was a substantial change in sexual morality and sexual behaviour throughout the West in the 1960s and early 1970s.

Функция барьерной защиты вызвала значительное увеличение обратных конвертируемых эмиссий в Великобритании в начале 2000-х годов, а также на европейских розничных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrier protection feature triggered much increased reverse convertible issuances in UK in the early 2000s as well as in the European retail markets.

Они поженились в начале 1950-х годов и родили троих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They married in the early 1950s and had three children.

В начале XX века организованная преступность в сговоре с работодателями приобрела влияние на некоторые районы ЯЦЕ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early 20th century, organized crime gained influence over parts of IATSE in collusion with employers.

В начале сериала она была секретаршей Джина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start of the series, she was Jin's secretary.

В начале XX века Соссюр ввел понятие языка как статической системы взаимосвязанных единиц, определяемой через противопоставления между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in the 20th century, Saussure introduced the idea of language as a static system of interconnected units, defined through the oppositions between them.

Он был разработан в середине-конце XIX века в конце периода Эдо и начале периода Мэйдзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was developed in the mid- to late-19th century at the end of the Edo period and the beginning of the Meiji period.

Гриффин сопровождал линкор Бархем и крейсера Бервик и Глазго в операции пальто в начале ноября, когда они присоединились к Средиземноморскому флоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffin escorted the battleship Barham and the cruisers Berwick and Glasgow in Operation Coat in early November as they joined the Mediterranean Fleet.

Мартин Блаттер и Сильван Энгелер позже были наняты для разработки приложения для Android, которое было выпущено в начале 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin Blatter and Silvan Engeler were later recruited to develop an Android application that was released in early 2013.

Фестиваль проходит в конце августа и начале сентября каждого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Festival runs across late August and early September each year.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в начале пути». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в начале пути» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, начале, пути . Также, к фразе «в начале пути» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information