В некоторых частях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В некоторых частях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in certain parts of
Translate
в некоторых частях -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Есть свидетельства, что он по-прежнему используется в некоторых частях мира и теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are accounts of it still being used in certain parts of the world presently.

Как всегда, ситуация остается изменчивой и за ней следует внимательно следить, но, судя по некоторым надежным признакам, во многих частях страны позиции Путина по-прежнему очень прочны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always, the situation is fluid and should be watched closely, but there are certainly indications that Putin’s grip on power remains quite secure in large sections of the country.

Кукутени-Трипольская культура процветала на территории нынешней Молдавии, северо-восточной Румынии и некоторых частях Западной, Центральной и Южной Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cucuteni–Trypillia culture flourished in the territory of what is now Moldova, northeastern Romania and parts of Western, Central and Southern Ukraine.

Многие историки и исламские ученые считают, что обычай, если не требование, покрывала предшествует исламу в некоторых частях региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many historians and Islamic scholars hold that the custom, if not requirement, of the veil predates Islam in parts of the region.

Тут сказано что в некоторых частях мира люди едят плаценту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says in some parts of the world people eat the placenta.

кэйскэй встречается в Японии и некоторых частях Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

keiskei occurs in Japan and parts of eastern Asia.

Однако этот кузнечик был преднамеренно выпущен для контроля над Salvinia molesta в некоторых частях Африки, Шри-Ланки и Индии, а также случайно в Пуэрто-Рико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this grasshopper has been deliberately released for control of Salvinia molesta in parts of Africa, Sri Lanka and India, and accidentally in Puerto Rico.

Символ используется в Северной Америке, Европе и некоторых частях Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symbol is used in North America, Europe and parts of Asia.

Мне хочется побывать в некоторых частях Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are parts of Asia I would like to see.

В некоторых частях Чехословакии пограничная полоса стала шириной в сотни метров, и по мере приближения к границе была определена зона возрастающих ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parts of Czechoslovakia, the border strip became hundreds of meters wide, and an area of increasing restrictions was defined as the border was approached.

Я уже охотно верю, что в некоторых частях Америки люди начали вступать в брак с овощами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I honestly believe that in certain parts of America now, people have started to mate with vegetables.

Я ловлю их уже 30 лет, и это название распространено в некоторых частях Англии, особенно в болотах и норфолкских Бродах для мелких щук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been fishing for them for 30 years and the name is common in some parts of England, notably the fens and norfolk broads for small pike.

Третий товарный знак, названный Curitas, используется в некоторых частях Латинской Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third trademark, named Curitas, is used in parts of Latin America.

Считается, что их поставки нелегального топлива обеспечивают существование целых общин в некоторых частях штатов Веракрус, Пуэбла и Идальго, где произошел взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their supply of illegal fuel is believed to sustain entire communities in some parts of the states of Veracruz, Puebla and Hidalgo, where the explosion occurred.

Войны в некоторых частях этого региона являются усугубляющим фактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War in parts of the region is an extra exacerbating factor.

Область состоит главным образом из сухого плато Хорат, которое в некоторых частях чрезвычайно плоское, и нескольких низких, но суровых и скалистых холмов, гор Фу фан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region consists mainly of the dry Khorat Plateau which in some parts is extremely flat, and a few low but rugged and rocky hills, the Phu Phan Mountains.

Этот вид остается локально довольно распространенным в некоторых частях своего ареала, и поэтому он считается наименее опасным для BirdLife International и МСОП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species remains locally fairly common in parts of its range, and is therefore considered to be of least concern by BirdLife International and IUCN.

В некоторых частях буддийского мира Тхеравады принято брить головы детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some parts of the Theravada Buddhist world, it is common practice to shave the heads of children.

Капитан Колллинвуд, я уверен, что Вы также расстроены, как и я, что это дело представляют в некоторых частях, как убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Collingwood, I am sure that you are as distressed as I am that this case has been represented in some quarters as murder.

Ирак уже внедрил свою систему на базе DVB-T2 в некоторых частях страны, а Бахрейн, Оман и Йемен проводят оценку этой технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq has already implemented its DVB-T2-based system in parts of the country, while Bahrain, Oman and Yemen are assessing the technology.

Градиан иногда используется в геодезии в некоторых частях света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gradian is sometimes used in surveying in some parts of the world.

В некоторых частях страны баскетбол в старших классах получил свое собственное празднование возвращения домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some parts of the country, high school basketball has gained a homecoming celebration of its own.

Я не знаю, был ли он выпущен только в некоторых частях Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if it was only released in some parts of Asia.

Испытание кипящим маслом практикуется в деревнях в некоторых частях Западной Африки, таких как того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trial by boiling oil has been practiced in villages in certain parts of West Africa, such as Togo.

Трубка и Табор были обычным сочетанием во всей Азии в средневековый период и остаются популярными в некоторых частях Европы и Америки сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pipe and tabor was a common combination throughout Asia in the mediæval period, and remains popular in some parts of Europe and the Americas today.

В некоторых частях англоязычного мира, таких как Северная Америка, многие думают о улице как о магистрали для автомобильного движения в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some parts of the English-speaking world, such as North America, many think of the street as a thoroughfare for vehicular traffic first and foremost.

Ездовые собаки могут подвергать лосей или северных оленей воздействию E. granulosus в некоторых частях Северной Америки и Евразии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sled dogs may expose moose or reindeer to E. granulosus in parts of North America and Eurasia.

Хотя его популярность несколько снизилась, он все еще широко практикуется и очень распространен в некоторых частях Скандинавии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it has declined somewhat in popularity it is still widely practiced and is very common in some parts of Scandinavia.

Основные кабельные и спутниковые компании страны отказываются его транслировать - оставляя его только для зрителей США в Вашингтоне, округе Колумбия, а также некоторых частях Огайо и Вермонта - несмотря на огромный общественный спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's major cable and satellite companies refuse to carry it - leaving it with US viewers only in Washington, DC and parts of Ohio and Vermont - despite huge public demand.

Новый город вокруг него имеет меньший характер, хотя в некоторых старых частях нового города есть несколько больших квартир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new town all around it has less character though some of the older parts of the new town have some big flats in them.

В некоторых частях Мадагаскара эрозия почв весьма впечатляюща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some parts of Madagascar, the erosion is spectacular.

В некоторых частях дома оно есть, в некоторых нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some bits of the house have got it, some haven't.

В некоторых частях Нигерии, среди прочих мест, женщины прибегали к проклятию только в самых крайних обстоятельствах, а мужчины, подвергшиеся воздействию, считались мертвыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some parts of Nigeria, among other places, women invoked the curse only under the most extreme circumstances, and men who are exposed are considered dead.

В отличие от этого, на большей части Африки и в некоторых частях Азии, таких как Вьетнам, белый цвет является цветом траура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, across much of Africa and parts of Asia like Vietnam, white is a color of mourning.

А некоторые виды фруктов могут произрастать только в южных частях островов, где летом температура выше и гораздо больше солнечных дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some kinds of fruit can grow only in the southern parts of the islands, where in summer the temperature is higher and there are much more sunny days.

В других случаях Ассоциация бойскаутов основала свои филиалы в некоторых частях Британской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, The Boy Scouts Association started branches itself in parts of British Empire.

Проконсул, по сравнению с развлечениями, принятыми в некоторых частях галактики, ваши игры - сельские танцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proconsul, in some parts of the galaxy, I have seen forms of entertainment that make this look like a folk dance.

Когда морское дно поднимается, что оно продолжает делать в некоторых частях Северного полушария, вода вытесняется и уходит в другие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the sea floor rises, which it continues to do in parts of the northern hemisphere, water is displaced and has to go elsewhere.

Сегодня из 59 депутатов, представляющих Шотландию в британском парламенте, лишь один – консерватор. Вот до какой степени тори позволили себя вытеснить в некоторых частях страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, there is one Scottish Conservative MP out of 59 in the UK Parliament, a mark of how the Tories have allowed themselves to be frozen out of some parts of the country.

Среди доступных наборов данных можно найти данные о некоторых частях Коста-Рики, Ливии, Соединенных Штатах, Мексике, Ираке, России, Панаме, Колумбии и Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the available datasets, coverage can be found for parts of Costa Rica, Libya, United States, Mexico, Iraq, Russia, Panama, Colombia and Japan.

Это факт, что мужчины зараженные ВИЧ или СПИД, в некоторых частях Африки даже насиловали девочек, веря, что секс с девственницей является исцелением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a reality that men infected with HIV or AIDS in some parts of Africa have even raped girls believing that sex with virgins is a cure.

Количество осадков выше на Западе, и в некоторых частях Озерного края выпадает больше осадков, чем где-либо еще в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rainfall is higher in the west, and parts of the Lake District receive more rain than anywhere else in the country.

Кодексы законов, печатные издания и календари использовались в некоторых частях Филиппин до прихода испанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law codes, printing, and calendars, were in use in parts of the Philippines prior to the arrival of the Spanish.

В некоторых частях Южной Индии Богоявление называется Праздником трех царей и празднуется перед местной церковью, как ярмарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parts of southern India, Epiphany is called the Three Kings Festival and is celebrated in front of the local church like a fair.

Эта ткань обычно изготавливается из аланди, которая является тканью, распространенной в регионе Рога и некоторых частях Северной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloth is usually made out of alandi, which is a textile that is common in the Horn region and some parts of North Africa.

Необычно для игр, что вся женская боковая грудь, включая соски, видна в некоторых частях игры, таких как вступление и титульный экран игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusual for games, the entire female side breast including nipples are visible in some parts of the game such as in the game's intro and title screen.

Несмотря на это, археологи до сих пор находят буддийские реликвии в разных частях страны, некоторые из них датируются 2-м веком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite that, archaeologists are still finding Buddhist relics in different parts of the country, some of them dating back to the 2nd century.

В некоторых частях Германии он известен как schweinshaxe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parts of Germany it is known as schweinshaxe.

Многочисленные фотографии доказали существование советских Пантер в некоторых танковых частях Красной Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous photographs have proven the existence of Soviet-operated Panthers in some Red Army tank units.

В некоторых частях Среднего Запада США, таких как Канзас, в середине 1960-1970-х годов обычаи шивари продолжали оставаться добродушным свадебным юмором по образцу музыкальной Оклахомы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parts of the midwest US, such as Kansas, in the mid 1960-1970s, shivaree customs continued as good natured wedding humour along the lines of the musical Oklahoma!

Некоторые очевидцы видели драку Зелёного Шершня и его шофёра с бандитами Южно-Центрального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Green Hornet and his chauffeur, fist fight with gang members in South Central.

Эти нападения, в том числе некоторые из них, совершаемые новой подпольной сетью мстительных поселенцев, несомненно имеют своей целью запугать, устрашить или наказать палестинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These attacks, including some by a new underground vigilante settler network, are obviously intended to intimidate, deter or punish the Palestinians.

Они выразили намерение ввести некоторые временные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They expressed the intention of applying certain interim measures.

Если некоторые из приведенных в пункте примеров представляются надуманными, их можно исключить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If some of the examples given in the paragraph seemed to be artificial, they could be deleted.

Такого сокращения не наблюдалось в других частях мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduction has not been seen in other parts of the world.

Это может привести к боли в спине, боли или ощущениям в различных частях тела, а также к физической инвалидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may result in back pain, pain or sensation in different parts of the body, and physical disability.

Внутри страны он встречается с меньшей плотностью, хотя более мелкие популяции встречаются даже в некоторых частях Кару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inland it occurs at lesser densities, though smaller populations are even found in parts of the Karoo.

Доминирование бангладешских ресторанов, как правило, снижается в некоторых частях Лондона и далее на север, куда вы едете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dominance of Bangladeshi restaurants is generally declining in some parts of London and the further north one travels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в некоторых частях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в некоторых частях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, некоторых, частях . Также, к фразе «в некоторых частях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information