В новых землях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
живущих в - living in
в конце 60-х - in the late sixties
больные в вооруженных силах - sick in armed forces
доставка в больницу - delivery to hospital
вы живете в фантазии - you are living in a fantasy
внедрение в национальное законодательство - implementation into domestic law
в связи с исполнением - in connection with the performance
обычное международное право в области прав человека - customary international human rights law
этим я имею в виду, что - by this i mean that
пить в - drink it in
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful
новый сотрудник - new employee
новый мировой порядок - new world order
в новый мир - into the new world
любой новый бизнес - any new business
нанять новый сотрудник - hire a new employee
Рекомендуется, чтобы новый - recommended that the new
новый или обновленный - new or renewed
Новый проект развития - new development project
новый скорректирована - new adjusted
он получает новый - he gets new
Синонимы к новый: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, с иголочки
Значение новый: Впервые созданный или сделанный, недавно появившийся или возникший (взамен прежнего), вновь открытый.
имя существительное: earth, land, ground, soil, territory, dirt, floor, terra, sod, glebe
земля огород - ground garden
бесхозная земля - no man's land
неудобная земля - unsuitable land
земля передач - land gear
земля планировка этажей - ground floor layout
земля разнообразия - land of diversity
земля фантазии - fantasy land
земля хищников - land predators
чуждая земля - alien land
отделка земля - finish ground
Синонимы к земля: место, сторона, страна, мир, область, света, государство, белый свет, край
Значение земля: Третья от Солнца планета, вращающаяся вокруг своей оси и вокруг Солнца.
Он имел право назначить трех человек, из которых государи выбрали бы одного, на любую должность в новых землях. |
He had the right to nominate three persons, from whom the sovereigns would choose one, for any office in the new lands. |
На новых федеральных землях были построены объекты для перевалки грузов, с тем чтобы связать эти территории как с внутренними, так и с международными сетями комбинированных перевозок. |
The new federal States have been provided with transshipment facilities to connect them to both the national and international combined transport. |
С помощью новых технологий можно выращивать сельскохозяйственные культуры на некоторых маргинальных землях при определенных условиях. |
With new technologies, it is possible to grow crops on some marginal land under certain conditions. |
На подготовку кадров по вопросам эксплуатации природных ресурсов в общинах были ассигнованы значительные ресурсы, что помогает диверсифицировать пути жизнеобеспечения на бросовых землях. |
Substantial resources had been put into training on community-based natural resource management, which helped diversify livelihoods on marginal land. |
Изменения происходили вследствие мутаций, которые могли перемешиваться для создания новых комбинаций. |
Variations were due to mutations, which could be shuffled into new combinations. |
Это могло бы включать в себя изучение возможности разработки новых финансовых механизмов. |
This could include exploring the potential of new financial arrangements. |
Очищает лес естественным путем, перерабатывает питательные вещества в почве и стимулирует рост новых растений. |
Naturally clears the forest, recycles nutrients into the soil and stimulates new plant growth. That is a load of hippie, tree-hugging nonsense. |
Из-за моих новых дружеских отношений с Блейном ты чувствуешь себя покинутой, испытываешь ревность. |
My new budding friendship with Blaine is making you feel left out, jealous. |
За последние три года в Узбекистане построено более 250 новых школ. |
Over the past three years, we have built more than 250 new schools in Uzbekistan. |
В рамках практикумов будет продолжаться поиск новых путей и средств для проведения работы в области фундаментальной космической науки во всех странах мира. |
The workshops will continue to strive to discover new ways and means of conducting basic space science around the world. |
Не приведи Господь, увидит тебя на своих землях - позору не оберёшься. |
God forbid, you will see on their lands - shame no end. |
Сейчас принимаются меры по охвату этой деятельностью южных районов Индии и привлечению новых партнеров. |
It is now being extended geographically over the southern region of India and attracting new partners. |
О изменениях в стоимости использования Продуктов для новых версий будет сообщено на сайте FEEDGEE. |
About changes in Fees and Payment schedule for new releases of Product will be notified on FEEDGEE web-site. |
Одним из новых направлений, применяющихся как в водоподготовке, так и в очистке сточных вод являются мембранные технологии. |
One of the new tendencies both in water preparation and wastewater treatment is the membrane technology. |
В новых временах по старым правилам неуютно работать, я человек правды, честности и культуры прошлого века. |
In the new times, it is uncomfortable to work by old rules. I'm a man of truth, honesty and culture of the last century. |
Возрождение интереса Кремля к Северной Корее связано также с поиском новых рынков для российского энергетического сектора. Россия ожидает, что спрос на нефть и газ в Северо-Восточной Азии сыграет ей на руку. |
The Kremlin's renewed interest in North Korea can also be explained by hopes that the Russian energy sector would benefit from Northeast Asia's crude oil and gas demands. |
Еще меньше оказалось таких, кто пытался проверить, как появление новых цифровых станков и инструментов вносит изменения в вопрос о контроле над оружием. |
Even fewer have tried to test how the evolution of a new set of digital “maker” tools is changing that gun control question. |
И наконец, на заседании в августе присутствовали два новых члена Комитета, Кристин Форбс (Kristin Forbes) и Немат Шафик (Nemat Shafik). |
Lastly, the August MPC meeting included the two new members including Kristin Forbes and Nemat Shafik. |
Без сомнений, масштаб этого снижения (около 0,1%) был очень умеренным: речь идет вовсе не о том, что российские компании внезапно дружно начали поиски новых сотрудников. |
Without question the magnitude of this decrease (about 0.1%) was very modest: it wasn’t as if Russian companies suddenly went on a hiring binge. |
Вследствие устранения некоторых наиболее опасных видов работ... применение новых технологий в Роттердаме позволило снизить... количество несчастных случаев и травм на производстве на 60%. |
By eliminating some of the more dangerous work... the Rotterdam technologies have reduced... employee work-related accidents and injuries by 60%. |
Вы остерегаетесь всего, что касается новых технологий, потому что, если бы вы знали ... |
You eschew the electronic age, because if you knew... |
Oh, are you expecting further deaths? |
|
Как только они выполняют четыре-пять заданий, кто-то устраняет их, набирает новых простаков. |
Once they've done four or five jobs, someone bumps them off, recruits some new suckers. |
Одна из вещей, которая невероятно интригует меня в вопросе распространения материала, это то, что там, в мире доступном людям, есть потенциал для творчества миллионов новых авторов. |
One of the things that intrigues me tremendously about the proliferation of material that's out there in the world for people to grab, is the potential creation of millions of new authors. |
Если только Блумтерг не принял парочку новых законов, о которых я не знаю. |
Unless Bloomberg passed some new law I haven't heard about. |
Colonel, we've prohibited many new things. |
|
Обзвони магазины из этого списка, пусть вышлют каталоги новых зимних коллекций... |
Contact the stores on that list, and tell them to send brochures of their new winter collection... |
Даже малые ребятишки, дрожа от ненависти и страха, могли бы поведать об ужасах, содеянных янки на покоренных землях. |
Even small children could recite with hate and fear the horrors the Yankees had inflicted upon the conquered territory. |
И... в обмен на сотрудничество сержант Гримальди... рассчитывает на защиту его личной безопасности получение новых персональных данных и смену места жительства... при необходимости. |
And... in return for Sergeant Grimaldi's cooperation, he'll be expecting standard protection taken for his own personal safety, the procurement of a new identity and relocation... if necessary. |
Ты думаешь, что банкиру из города важно, что скажут на этих затерянных землях? |
Do you really think that a banker from the city, gives a shit what people say about him in these godforsaken lands? |
Я тоже отпраздную свое благополучное возвращение, помиловав всех провинившихся на подвластных мне землях, и освобожу их от наказания. |
I shall celebrate my safe return too, by pardoning all wrongdoers from my estates awaiting trial or punishment. |
У меня семь новых книг, юбка, которую я ненавижу, и боль в животе. |
I have seven new notebooks, a skirt I hate and a stomachache. |
Тогда он раздавал другим все, что у него было: седло, лошадь, пару новых башмаков. |
Then he gave away any possession he might have: a saddle, a horse, a new pair of shoes. |
Естественно, все мы читали Киплинга... но мы видим в этом возможность изучить новую культуру... и завести новых друзей. |
Obviously, one has read one's Kipling, but we view this as an opportunity to explore another culture, as well as making new friends. |
Коннор использовал вашу войну в Окленде, чтобы найти новых покупателей. |
Connor was using your war in Oakland to drum up some new customers. |
We'll just put in a request for new coupons. |
|
К тому же в эти две недели, очевидно, прибавилась бездна новых фактов, об которых я еще не имел понятия. |
A host of new and unknown factors seemed to have arisen during the last two weeks. |
Приобретение новых машин, освоение новых технологий благотворно скажутся на всем поместье. |
If we invest in new machinery, new methods and new techniques, the whole estate must benefit by it. |
Новых постояльцев в отеле не прибавилось за исключением капитана Маршалла, приехавшего вчера с женой и дочерью. |
For several days there have been no new arrivals until last night when Captain Marshall and his wife and daughter arrive. |
Я довольно долго молчала, но здесь достаточно новых лиц, и я поняла, что пришла моя очередь. |
It's been a while since I spoke, but there's enough new faces here, I figure I ought to take a turn. |
Вместо того, чтобы рубить королям головы, можно выбирать новых себе по вкусу. |
Instead of chopping kings' heads off, you pick and choose the ones you want. |
Это, фактически, некоммерческая акция по сбору средств для новых и перспективных авторов. |
It's a fancy nonprofit that raises money for various charities by auctioning off the work of new and important artists. |
Но в свете новых доказательств, обнаруженных двумя детективами полицейского бюро Портланда. процедура была остановлена для нового пересмотра дела. |
Based on new evidence discovered by the tireless efforts of two Detectives in our Portland police bureau, that execution has been stayed pending a reopening of the case. |
Знаешь, сколько было добыто золота в Западных землях за последний год? |
Do you know how much gold was mined in the Westerlands this past year? |
Что косается меня, Я проводил свое свободное время получая новых сотрудников |
As for me, I spent my free time getting coworkers |
Речь шла о новых маршрутах с использованием минимального колличества технических средств. |
It was about the new route using Minimum number of facilities. |
У меня больше не будет новых воспоминаний с Данте. |
Now I'll never make another memory with Dante again. |
But you're gonna make a lot of friends. |
|
Из всех кланов в Серединных землях. |
Of all the clans in the Midlands. |
Июльский фестиваль в CBGB с участием более тридцати новых групп принес сцене ее первое существенное освещение в средствах массовой информации. |
A July festival at CBGB featuring over thirty new groups brought the scene its first substantial media coverage. |
5 июля 1865 года Бен Пиз получил первую лицензию на поставку 40 рабочих с новых Гебридских островов на Фиджи. |
On 5 July 1865 Ben Pease received the first licence to provide 40 labourers from the New Hebrides to Fiji. |
Во второй половине дня Кастро держал бригадистов под постоянным огнем авиации и артиллерии, но не отдавал приказа о новых крупных атаках. |
During the afternoon, Castro kept the brigadistas under steady air attack and artillery fire, but did not order any new major attacks. |
Клеопатра тщательно выбрала Антония в качестве своего партнера для производства новых наследников, поскольку он считался самой влиятельной фигурой в Риме после смерти Цезаря. |
Cleopatra carefully chose Antony as her partner for producing further heirs, as he was deemed to be the most powerful Roman figure following Caesar's demise. |
Из религиозных школ были выделены средства на строительство новых государственных школ. |
Funds were appropriated from religious schools to build more state schools. |
С 2004 по 2 ноября 2009 года зонд обнаружил и подтвердил восемь новых спутников. |
From 2004 to 2 November 2009, the probe discovered and confirmed eight new satellites. |
Особенно это касается новых или потенциальных сексуальных партнеров, которых они считают случайными. |
This is especially true of new or potential sexual partners whom they consider casual. |
Таким образом, три пенса превратились бы в два с половиной новых Пенса, шесть пенсов-в пять пенсов, а полкроны-в два шиллинга пять пенсов. |
This would have changed the threepence into 2+1/2 new pence, the sixpence into fivepence and the half crown into a two shilling, five pence piece. |
Ван Рипер был крайне критичен к сценарию новых учений и отказался от них в середине военной игры. |
Van Riper was extremely critical of the scripted nature of the new exercise and resigned from the exercise in the middle of the war game. |
Это также привело к появлению новых поставщиков из Атлантического бассейна и Ближнего Востока. |
It also brought new Atlantic Basin and Middle East suppliers into the trade. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в новых землях».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в новых землях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, новых, землях . Также, к фразе «в новых землях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.