В попытке сделать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вход в АС Оператора - logging in to the operator's automated system
в ближайшие недели - in coming weeks
в этих условиях - under these conditions
в виду того, - in mind in order
в охвате - in coverage
в поддержку африканец - in support of the african
в улучшении качества - in improved quality
независимое расхождение генов или хромосом в мейозе - independent assortment
люди в костюмах - people in suits
трассировка в заданных областях - area-specific routing
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: attempt, try, effort, endeavor, endeavour, trial, shot, stab, essay, go
пятая попытка - fifth attempt
неумелая попытка - inept attempt to
если любая попытка - if any attempt is made
недавняя попытка - recent endeavour
циничная попытка - cynical attempt
попытка исследовать - attempt to explore
не была предпринята попытка - was not attempted
предпринимается попытка - is being attempted
система с сигнализацией о попытках несанкционированного её использования - tamper-responding system
односторонняя попытка - unilateral attempt
Синонимы к попытка: опыт, усилие, испытание, эксперимент, шанс, напряжение, рывок, старание
Значение попытка: Действие, поступок с целью осуществить что-н., добиться чего-н., но ещё без полной уверенности в успехе.
будет также сделать - will also make
как бы сделать - as if making
если есть все, что мы можем сделать для вас - if there is anything we can do for you
когда я говорю вам что-то сделать - when i tell you to do something
он собирался сделать это - he was gonna make it
может сделать лучшую работу - can do a better job
сделать доставку - do a delivery
сделать упражнения - go through exercises
сделать нас больными - make us sick
обещают сделать что-то - promise to do something
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
Механизмы упрочнения сопровождаются оговоркой, что некоторые другие механические свойства материала могут вырождаться в попытке сделать материал прочнее. |
Strengthening mechanisms are accompanied by the caveat that some other mechanical properties of the material may degenerate in an attempt to make the material stronger. |
В результате женщины, как правило, сталкиваются с большими трудностями при попытке забеременеть, даже если они пытаются сделать это естественным путем. |
As a result, women tend to run into more difficulties when trying to conceive, even if they try to do so naturally. |
Я просто сделал скачок от эпизодического редактирования к попытке сделать что-то более существенное, так что я учусь, делая и мог бы сделать с некоторым удержанием рук. |
I just made the jump from editing sporadically to trying to do something more substantial, so I'm learning by doing and could do with some hand-holding. |
Я переписал вступление в попытке сделать его более ясным, не сокращая содержание. |
I rewrote the introduction in an attempt to make it clearer without cutting content. |
Новая конструкция поезда была выбрана в попытке сделать линии на станции менее сложными для навигации, а также дать поезду большую пропускную способность. |
The new train design was chosen in an attempt to make the lines in the station less complicated to navigate and also to give the ride a higher capacity. |
В попытке сделать это, капитализация является одним из аргументов, которые я поднял. |
In trying to do so, capitalization is one argument I've raised. |
В попытке сделать свою военную промышленность более устойчивой Иран также стремился экспортировать свою военную продукцию. |
In an attempt to make its military industries more sustainable Iran has also sought to export its military products. |
Они сбросили, и они как бы бросали их перед камерой для крупного плана , в довольно жалкой попытке сделать это. |
They did, well they sort of dropped them in front of camera in a close-up, in a rather pathetic attempt to do it. |
В попытке сделать южноафриканские суды более справедливыми в своих обвинениях, возникла концепция смягчающих обстоятельств. |
In an effort to make South African courts more just in their convictions, the concept of extenuating circumstances came into being. |
В попытке сделать дорогую технологию более доступной, любители также опубликовали методы создания сенсорных экранов DIY. |
In an attempt to make the expensive technology more accessible, hobbyists have also published methods of constructing DIY touchscreens. |
На протяжении многих лет было сформулировано несколько корректировок в попытке сделать это правило более точным. |
Over the years several adjustments have been formulated in an attempt to make the rule more accurate. |
Это привело к многочисленным изменениям, которые были сделаны с тех пор в попытке сделать Украину менее коррумпированной и более прозрачной. |
This gave rise to many changes being made since then in an attempt to make Ukraine less corrupt and more transparent. |
Эти источники либо дают ссылки на возможную юридическую помощь, либо предоставляют материалы в попытке сделать тюремный опыт более терпимым. |
These sources either provide links for possible legal assistance, or provide materials in an attempt to make the prison experience more bearable. |
Сельское хозяйство должно было получить наибольшую долю помощи в попытке сделать Ливию самодостаточной в продовольствии и помочь сохранить сельское население на земле. |
Agriculture was slated to receive the largest share of aid in an effort to make Libya self-sufficient in food and to help keep the rural population on the land. |
Около 1970 года Китай установил 6 000 000 дигесторов в попытке сделать сельское хозяйство более эффективным. |
Around 1970, China had installed 6,000,000 digesters in an effort to make agriculture more efficient. |
Они выбрали название группы в попытке сделать группу похожей на британскую, чтобы извлечь выгоду из британского вторжения. |
They chose the group's name in an effort to make the band seem British to benefit from the British invasion. |
В противном случае это равносильно попытке сделать точку зрения, а не нейтральному описанию. |
Otherwise it amount to trying to make a point, instead of neutrally describing. |
Я решил пошутить о предмете, который не является смешным, в попытке сделать легким серьезный предмет. |
I chose to make a joke about a subject that is not funny, in an attempt to make light of a serious subject. |
Некоторые из них включали в себя линзы mangnifing на дизайн в попытке сделать цифры более разборчивыми. |
Some included mangnifing lenses onto the design in an attempt to make the digits more legible. |
Я собирался пойти в попытке сделать его более энциклопедическим, но не уверен, что они будут просто пустой тратой времени, если весь раздел в основном является несырьевой мелочью. |
I was going to go in a try and make it more encyclopedic, but am not sure if they would just be a waste of time if the entire section is basically unsourced trivia. |
При попытке сделать телефонный звонок звук отсутствовал, а камеры еще не работали. |
There was no audio when attempting to place a phone call, and cameras didn't work yet. |
Это было несмотря на то, что Линд переписал диалог шоу в попытке сделать сериал более живым и комедийным. |
This was despite Lynde's rewrite of the show's dialog in an effort to make the series more lively and comedic. |
Первая гонка новой формулы эквивалентности FISA в попытке сделать atmos конкурентоспособным показала, что турбины по-прежнему берут все предлагаемые очки. |
The first race of FISA's new equivalency formula in a bid to make the 'atmos' competitive had seen turbos still take all the points on offer. |
Титан был использован в попытке сделать нижние кронштейны легче, но ранние попытки не были полностью успешными. |
Titanium has been used in an effort to make bottom brackets lighter, but early attempts were not entirely successful. |
В попытке освободить его, на него нападает Дэдшот, который планирует убить Бэтмена, предварительно согласившись сделать это для Джокера, пингвина и черной маски. |
In an attempt to free him, he is attacked by Deadshot, who plans to kill Batman, after agreeing to do so for Joker, Penguin and Black Mask. |
И если ты в попытке сделать для своих что-то хорошее подставляешь всех остальных на планете, ещё лучше. |
And if in order to do the best thing for your own people, you screw over everybody else on the planet, that's even better. |
Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку. |
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line. |
Это коллективные и бескорыстые усилия для остановки распространения болезни на месте и информирования всех незаражённых о том, как защититься или сделать прививку. |
This is a collective and altruistic effort to stop the spread in its tracks and to inform anyone not infected how to protect or inoculate themselves. |
Что мы можем сделать, чтобы изменить прогноз ожидающей нас ситуации? |
What can we do that changes this forecast that's in front of us? |
В утренней газете Саксон прочла сенсационное сообщение о неудавшейся попытке сорвать забастовку возчиков. |
In the morning paper Saxon read the exciting account of the futile attempt to break the teamsters' strike. |
Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана. |
I had to prove to myself and to the world that I could do this without cheating. |
В тщетной попытке удержать власть в своих руках он поставил себя в крайне уязвимое положение. |
In a vain attempt to retain his hold on his power, he has put himself in a vulnerable position. |
Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов. |
Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients. |
I make a mean green chicken curry too. |
|
Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод. |
Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make. |
И чтобы сделать наш мир более безопасным местом, да и в интересах ДНЯО, им надо блюсти свое обязательство. |
For the sake of making our world a safer place and for the sake of the NPT, they must honour their commitment. |
It was necessary to make more connections across the CW... |
|
Put it on a bumper sticker, Doc. |
|
Если вы можете с пользой применять настоящее руководство для ответственного углубления понимания производства семенного картофеля путем его тиражирования, то вы можете это сделать. |
If you can usefully use this Guide to responsibly further an understanding of seed potato production by reproducing it, then please do so. |
Я хотел бы сделать тебя президентом. |
I would like to elect you president. |
Йонас Берг Наммёг, чтобы Вы можете сделать деньги играют в компьютерные игры? |
Jonas Berg Hammer to Can you make money playing computer games? |
Правительства должны будут решить, сделать ли ее применение обязательным или предоставить льготы тем, кто решил прививать своих детей. |
Governments will have to decide whether to make its use compulsory or provide incentives for those who choose to vaccinate their children. |
And people thought doctors should be able to deal with it. |
|
Дело в том, что он смог справится со своим разочарованием, и воспользовался этим, чтобы сделать самого себя сильнее. |
Point is, he was able to take his disappointment and use it to make himself stronger. |
— Если вы предстанете перед судьями по обвинению в вооруженном грабеже и попытке убийства, вас могут приговорить к 10 годам. |
If they put you on trial for armed robbery and attempted murder during the commission of a felony, you could be sentenced to ten years. |
Потом он пошел к телу лейтенанта, убитого при первой попытке атаки. |
Then he walked down to where the lieutenant lay who had been killed in the first assault. |
Группа сняла третье видео в попытке привлечь более широкую аудиторию. |
The group filmed a third video in an attempt to appeal to a broader audience. |
Он был призван указать на осторожную передачу власти на местный уровень в попытке лучше реализовать национальные цели. |
It was intended to indicate a cautious devolution of power to the local level in an attempt to better implement national goals. |
По данным полиции, он скончался от двух выстрелов в спину и, возможно, был убит при попытке ограбления. |
According to police, he died from two shots to the back and may have been killed in an attempted robbery. |
В попытке определить, что именно воспламенило воспламеняющиеся пары топлива-воздуха в CWT и вызвало взрыв, NTSB оценил многочисленные потенциальные источники воспламенения. |
In an attempt to determine what ignited the flammable fuel-air vapor in the CWT and caused the explosion, the NTSB evaluated numerous potential ignition sources. |
В течение восьми недель, предшествовавших попытке переворота, медсестры участвовали в непрекращающихся уличных протестах в Порт-оф-Спейне. |
In the eight weeks preceding the coup attempt, nurses had engaged in ongoing street protests in Port of Spain. |
Несмотря на неудачу в своей попытке занять трон в 1873 году, Калакауа победил вдовствующую королеву Эмму, чтобы сменить Луналило на посту монарха Гавайев 12 февраля 1874 года. |
Although unsuccessful in his attempt for the throne in 1873, Kalākaua defeated Queen Dowager Emma to succeed Lunalilo as the monarch of Hawaii on February 12, 1874. |
Многие коммерческие здания и рабочие места запретили курение в офисах в попытке прекратить курение в общественных местах. |
Many commercial buildings and work places banned smoking at offices in an attempt to stop smoking in public places. |
После этого бывший пилот военной машины Парнелл Джейкобс атакует Родса у себя дома в попытке украсть броню военной машины. |
Afterward, former War Machine pilot Parnell Jacobs attacks Rhodes at home in an attempt to steal the War Machine armor. |
Войска Теофила Холмса атаковали Хелену, штат Арканзас, в попытке ослабить давление на Виксбург. |
Theophilus H. Holmes's troops attacked Helena, Arkansas, in an attempt to relieve pressure on Vicksburg. |
После 19 июня 1933 года Австрия запретила нацистскую партию, и Франц Конрад участвовал в попытке государственного переворота в июле 1934 года. |
After 19 June 1933 Austria banned the Nazi party and Franz Konrad participated in the attempted coup in July 1934. |
В 1633 году здание было сожжено при попытке вымогать у горожан 1000 рейхсталеров выкупа. |
In 1633 the building was burned down in an attempt to extort 1000 Reichsthaler ransom money from the citizens. |
It has been established in a bid to revive the ancient seat of learning. |
|
Они покинули свои нынешние позиции в попытке встретиться лицом к лицу с Ангиласом и Теодором. |
They abandoned their current positions in an attempt to face Angilas and Theodore. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в попытке сделать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в попытке сделать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, попытке, сделать . Также, к фразе «в попытке сделать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.