В противном случае вы потеряете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
занесение в файл - filing
уверенность в себе - self-confidence
выступающий в качестве ответчика - respondent
возведение в звание - creation
объявление в газете - ad in the paper
держать в строевой стойке - port
игра в салки - dueling
готовить в кастрюле - pan
в розовом свете - in the pink light
обращать в бегство - put to flight
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
основной противник - chief opponent
опротествовать победу своего противника ввиду нарушения им правил игры - oprotestvovat victory for his opponent because of violation of the rules of the game
заманить противника в ловушку - trap the enemy by ambush
меры по введению противника в заблуждение - deception effort
в противном случае регулировать - otherwise regulate
в противном случае удовлетворения - otherwise meet
в противном случае упускать из виду - otherwise overlooked
просто противно - just nasty
преследовать противника по пятам - breathe down the enemy neck
переходить на сторону противника - go over to the enemy
взять его в любом случае - take it anyway
в противном случае мы будем - otherwise we will
в противном случае не по вине - otherwise through no fault
в противном случае он будет - otherwise he will
в противном случае по взаимному согласию - otherwise mutually agreed
в противном случае причина - otherwise cause
в противном случае уполномоченный - as otherwise authorized
в случае более чем одного - the case of more than one
в случае вас - in the event of you
в случае для - in the case for
вы доверчивы - you trusting
вы серьёзно? - are you serious?
то только вы - then only you
спросите вы - you ask
Вы не можете получить его - you cannot get it
вы можете иметь проблемы - you may have a problem
америка вы - america you
был умнее, чем вы - was smarter than you
в аду вы думаете - in the hell do you think
где вы знаете его от - where do you know him from
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
вы не потеряете - you will not lose
вы потеряете все предыдущие - you lose all previous
вы потеряете его - you will lose it
вы потеряете меня - you will lose me
вы потеряете работу - you will lose your jobs
вы потеряете свой нрав - you loose your temper
если же соль потеряет силу - if the salt have lost its savor
если мы потеряем это - if we lose this
потеряет много денег - will lose a lot of money
не потеряет много - will not lose much
В случае успеха она получит преимущество, чтобы не дать своему соплеменнику проголосовать, или в противном случае потеряет свой голос. |
The next step for JAXA was the Akari spacecraft, with the pre-launch designation ASTRO-F. |
В случае успеха она получит преимущество, чтобы не дать своему соплеменнику проголосовать, или в противном случае потеряет свой голос. |
If successful, she would gain an advantage to block a tribemate from voting, or otherwise would lose her vote. |
В противном случае, я не удивлюсь, даже если он потеряет свою жизнь после долгого периода страданий. |
Otherwise, I should not be surprised, even if he were to lose his life after a long period of suffering. |
В противном случае этот проект, скорее всего, потеряет немного доверия. |
Otherwise this Project is likely to lose a bit of credibility. |
В Филлори это не возбраняется, если животное согласно, но нам было немного противно. |
I mean, it's not exactly taboo in Fillory since the animals can give consent, but we were all still a bit squicked out. |
Она не потеряет из-за этого сон. |
She's not losing any sleep over it. |
He'll lose his apprenticeship. |
|
Unfortunately, I am also disgusted. |
|
Или что его армия потеряет веру в него или уверенность в собственной непобедимости? |
Or that his army would lose confidence in him, or in their own invincibility? |
Он рассчитывает, что она потеряет бдительность. |
He'll be expecting her guard down. |
Предприятия обеспокоены тем, что есть резерв для более высоких корпоративных налогов, особенно в случае, если Республиканская партия потеряет большинство в Палате представителей США. |
Businesses worry about the potential for higher corporate taxes, especially if the Republican Party loses its majority in the US House of Representatives. |
It's actually kind of disgusting. |
|
Having your personal life dug up. |
|
He will lose an arm or hand, at least. |
|
А если американский взвод лишится одного транспортного средства, то он потеряет лишь четверную часть своей огневой мощи. |
If an American platoon loses a vehicle, it only loses a quarter of its firepower. |
А потом... потом в комнате противно, как во всякой комнате, где хаос укладки, и еще хуже, когда абажур сдернут с лампы. |
Soon the room had that desolate look that comes from the chaos of packing up to go away and, worse, from removing the shade from the lamp. |
Я пошла в кабинку Чтобы сделать номер один, потому что я никогда не делаю номер два в школе , или вообще, потому что это противно, и Джоселин забила туалет однажды. |
I went into the stall to go number one, because I never go number two at school, or at all, because that's gross, and Jocelyn clogged the toilet that one time. |
Обществом, которое решило, что женщина должна отчаянно хотеть ребенка, решило, что женщина должна быть в трауре, если его потеряет. |
A society that decides, a woman should desperately want a child, that decides a woman should mourn when she miscarries. |
До чего же противно быть услужливой и подобострастной! Она и теперь еще плакала от жалости к себе, вспоминая грубость мужчин и невоздержанность их речи. |
It was horrible to have to be affable and subservient; and even now when it crossed her mind she cried with pity for herself as she thought of the roughness of men and their brutal language. |
Сними, пожалуйста, пиджак и рубашку, Райан, или заложник потеряет равновесие. |
Remove your jacket and shirt, please, Ryan, or a hostage loses an appendage. |
Но в поезде - мне это противно. |
But on the train, I'm disgusted. |
I am disgusted with my calling and with my life. |
|
Orr was breathing rhythmically with a noise that was stertorous and repulsive. |
|
Всякий раз, когда ты сходишь на берег существует опасность того, что ты не вернешься- опасность, что Нассау потеряет самый узнаваемый символ и эта опасность, кажется, лишь усиливается. |
Every time you go ashore, there is a risk you don't return... a risk Nassau loses its most recognizable figure and a risk that would seem to be escalating. |
А теперь, что очевидно, наша главная забота - сохранность жизни Джулии, но если мы не будем следовать их рекомендациям, наша политика страхования на случай похищения потеряет законную силу. |
Now, obviously, our primary concern is Julia's life, but our KR insurance policy will be invalidated if we don't abide by their directive. |
Если я сдамся, человечество потеряет своего рассказчика. |
If I do give up, then mankind will lose its storyteller. |
А потеряв своего рассказчика... оно потеряет своё детство. |
And once mankind loses its storyteller... it will also lose its childhood. |
Джой, Труди должна заявить о банкротстве, а иначе она потеряет ещё больше денег. |
Joy, you have to let Trudy report this loss in bankruptcy because otherwise she's gonna hemorrhage even more money. |
И женщины-врачи тоже стараются по этой части и стараются довольно противно. Ах, регламентация! |
And the women-physicians are also endeavouring in this matter, and endeavouring disgustingly enough. 'Oh, dear, regulation! |
Whoever's weak will lose everything. |
|
Он потеряет эту звезду так же быстро, как это прожжет дыру в его пальто! |
He'll lose that star so fast it'll burn a hole in his coat! |
Вы должны знать, что ваш дружок Рассел вот-вот потеряет своё лекторство, из-за листовок, которые он распространял. |
You should know that your friend, Russell, is going to lose his lectureship as a result of the leaflets he's been distributing. |
Я могу научить его всему остальному, так, что он сознание подо мной потеряет. |
I can teach you on another subject, I will make him feel all up he almost fainted on me. |
Согласно правилам Федерации, у мистера Фишера есть 24 часа, чтобы письменно заявить о намерении продолжить игру, в противно случае мистер Спасский будет признан мировым чемпионом. |
According to Federation rules, Mr. Fischer has 24 hours to indicate in writing that he wishes to continue, otherwise Mr. Spassky will be declared world champion. |
Не дочитав до конца приветствие, старик замолк, закрыл глаза, и казалось, вот-вот потеряет сознание. |
The old man fell silent and closed his eyes. It seemed as if he were about to lose consciousness. |
Я стараюсь хуже на сколько это возможно, в надежде, что она потеряет ко мне интерес. |
I perform as weakly as I can, Hoping she will lose interest. |
Ясон скорее проиграет бой, нежели потеряет лицо, отказавшись от него. |
Jason would rather lose the fight than lose face by pulling out. |
Первую ложку она проглотила с усилием и скорчила гримасу, но оказалось, что это совсем не так противно. |
She forced down the first spoonful, making a crooked face, but it was not so bad. |
Единственный риск - это если разум потеряет связь с реальностью. |
The only risk is if the mind disconnects from what's real. |
Если кто - то из этих ребят потеряет контроль даже на миллисекунду его нужно будет отдирать от ограждения лопатой. |
If these guys lose focus for even a millisecond you have to scrape them off the fence with a shovel. |
У Джесс множественные переломы, двойной перелом левой ноги, что требует немедленной операции или она её потеряет. |
Uh, Jess has sustained multiple fractures, including two in her left leg that need surgical intervention immediately or she could lose use of her leg. |
It's such a shame when a bad girl turns good. |
|
Пусть Шип потеряет контроль. |
Make the Cusp lose control. |
Then the station chief in Stockholm will get the boot. |
|
и не взирая на то, выкрутится он или нет, он потеряет ферму, чтобы оплатить судебные издержки. |
And whether he beats it or not, he's gonna lose this farm just paying legal fees. |
Это слишком противно, видеть, как ребята переживают за что-то кроме физической нагрузки. |
It's too fruity. I can't stand the sight of kids getting emotional unless it's from physical exhaustion. |
Рабби Исаак учил, что если дважды произнести имя Раав, то человек сразу же потеряет контроль над собой. |
Rabbi Isaac taught that saying Rahab's name twice would cause a man immediately to lose control. |
Апелляционный суд постановил, что ответчик потеряет защиту только в том случае, если он будет агрессором на протяжении всего процесса. |
The Court of Appeal held that the defendant will only lose the defence by being the aggressor throughout. |
Далее он советует, что если женщина своей мантрой призовет Чхиннамасту, то она станет дакини и потеряет мужа и сына, тем самым став совершенной йогини. |
It further advises that, if woman invokes Chhinnamasta by her mantra, the woman will become a dakini and lose her husband and son, thereby becoming a perfect yogini. |
Чернильный темный цвет в конечном счете потеряет свою глубину цвета и начнет казаться оранжевым по краям, а в конечном итоге станет коричневым. |
An inky dark color will eventually lose its depth of color and begin to appear orange at the edges, and eventually turn brown. |
If the team takes a single trick, they will lose 100 points. |
|
На последнем издыхании он сказал сыну, что если потеряет все, то отправится в разрушенный старый дом, который станет его последней надеждой на убежище. |
With his last breath he told his son that if he lost everything he should go to a ruinous old cottage which would be his last hope for shelter. |
Если игрок потеряет всех своих героев и города, он проиграет игру. |
If a player loses all their heroes and towns, they will lose the game. |
Мистер Ричи потеряет право отказаться от товара. |
Mr Ritchie would lose his right to reject the goods. |
Если самец скрипача потеряет свой большой коготь, то после линьки у него вырастет еще один на противоположной стороне. |
If a male fiddler loses its large claw, it will grow another on the opposite side after moulting. |
В апреле 2014 года компания Serco объявила, что потеряет почти 18 миллионов фунтов стерлингов по трем своим контрактам с NHS. |
In April 2014 Serco revealed that it would lose almost £18 million on three of its NHS contracts. |
Последние, кто потеряет платеж от дефолта, - это самые безопасные, самые старшие транши. |
The last to lose payment from default are the safest, most senior tranches. |
канистры со взбитыми сливками, пока он не потеряет сознание. |
whipped cream canisters until he becomes unconscious. |
Боссы не могут быть возвращены, и враги не появляются снова, пока Уилл не потеряет все свои жизни или полностью не покинет область, а затем не вернется. |
Bosses cannot be revisited, and enemies do not reappear unless Will loses all his lives or completely exits an area and then returns. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в противном случае вы потеряете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в противном случае вы потеряете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, противном, случае, вы, потеряете . Также, к фразе «в противном случае вы потеряете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.