В связи с улучшением экономических условий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В связи с улучшением экономических условий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
due to improved economic conditions
Translate
в связи с улучшением экономических условий -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- связи [имя существительное]

имя существительное: connection, connexion, communications, contact, in, hookup, truck, pull

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- условий

conditions



Китайская экономическая реформа, начавшаяся в 1978 году, привела к значительному улучшению качества жизни и экономического капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese economic reform from 1978 onwards lead to a significant improvement in quality of living and economic capital.

Другие указывают на улучшение уровня жизни, физической инфраструктуры, образования и экономических возможностей для опровержения такой критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others point to improvements in living standards, physical infrastructure, education and economic opportunity to refute such criticisms.

Ее заявленные цели заключаются в улучшении духовного, умственного, социального и экономического положения афроамериканцев в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its stated goals are to improve the spiritual, mental, social, and economic condition of African Americans in the United States.

В связи с этим Малайзия оказывает содействие улучшению социально-экономических условий, с тем чтобы члены семей могли адаптироваться к изменяющейся обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malaysia therefore supported the improvement of economic and social conditions to enable family members to cope with change.

Улучшение питания имеет важнейшее значение для устойчивого экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved nutrition is essential to sustained economic growth.

Это следует считать существенным улучшением ситуации, указывающим на завершение стремительного спада экономической активности и достижение поворотного пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an important improvement indicating that the sharp plunge in economic activity has stopped and a turning point has been reached.

Эта конструкция направлена на улучшение характеристик безопасности и экономичности по сравнению с традиционными легководными реакторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This design aims to have improved safety characteristics and economics over traditional light water reactors.

По мере роста экономической активности и расцвета промышленности промышленные рабочие начали организовываться для улучшения условий труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As economic activity increased and industries thrived, industrial workers began organizing for better conditions.

При дальнейшем улучшении экономических условий в 2010 и 2011 годах уровень зарегистрированной безработицы снизился до 4100 человек к концу 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With economic conditions improving even further in 2010 and 2011, registered unemployment fell to about 4,100 by the end of 2011.

Зависимый в первые годы от наемного труда, Делавэр импортировал больше рабов, поскольку число английских иммигрантов уменьшалось с улучшением экономических условий в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dependent in early years on indentured labor, Delaware imported more slaves as the number of English immigrants decreased with better economic conditions in England.

Улучшение топливной экономичности от винглетов увеличивается с увеличением длины полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fuel economy improvement from winglets increases with the mission length.

При условии умеренного снижения цен на нефть и некоторого улучшения конъюнктуры на ряде рынков сырьевых товаров экономические перспективы некоторых стран-импортеров нефти в 2001 году должны улучшиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the moderate decrease in oil prices and some improvement in a number of commodity markets, economic prospects in some of the oil-importing countries should improve in 2001.

В настоящее время будет продолжено внедрение ДИДН FTA Saorview, и коммерческое соревнование по ДИДН вполне может быть отложено до улучшения экономической ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rollout of FTA Saorview DTT will now proceed, and a commercial DTT competition may well be deferred until the economic situation improves.

Они также учитывают экономическую эффективность и мандат ПРООН и принимают меры по выявлению успешной деятельности, а также направлений работы, требующих улучшения, или потенциальных трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also take into consideration the cost effectiveness and mandate of UNDP and work to identify successes, areas requiring improvements or potential difficulties.

Экономический рост сам по себе не может привести к улучшению положения в области занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic growth alone could not enhance employment.

Несмотря на начало экономического оживления, положение в социальной области остается очень сложным, хотя имеются признаки его улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beginning of recovery notwithstanding, the social situation remains very difficult, although it appears to be improving.

В нем говорится, что он будет сочетать улучшение полицейской службы с социально-экономическими мерами, чтобы разрядить недовольство, которое подпитывает дело маоистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says it will combine improved policing with socio-economic measures to defuse grievances that fuel the Maoist cause.

Плохо управляемая инфраструктура немного сделает для улучшения здоровья людей и поддержки экономического роста, поэтому развитие сферы водоснабжения и налаживание управления ею должны идти рука об руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Badly managed infrastructure will do little to improve peoples’ health or support economic growth, so water development and water management must go hand in hand.

Ожидается, что с улучшением социально-экономического благосостояния улучшится и питание детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that with improvements in socio-economic welfare, child nutrition will also improve.

Наилучшими способами решения этих проблем являются улучшение экономического положения отдельных групп и повышение информированности общества о данных вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving the economic situation of certain groups and raising public awareness of the issues were the best way of tackling those problems.

Во-вторых, залогом достижения долгосрочного мира и стабильности в Афганистане является ускорение темпов экономического роста и улучшение условий жизни его народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the key to achieving long-term peace and stability in Afghanistan lies in accelerating economic growth and improving the livelihood of its people.

Ее основными целями были искоренение колониализма и улучшение социального, политического и экономического положения в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its primary objectives were to eradicate colonialism and improve social, political and economic situations in Africa.

Советская экономическая реформа 1979 года была начата для улучшения тогдашней стагнации советской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1979 Soviet economic reform was initiated to improve the then-stagnating Soviet economy.

Однако при выборе экономической политики основное внимание в этих странах должно уделяться улучшению, а не упразднению и разрушению существующих правил и образований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, their policy options need to stress improvement, not dismantlement or destruction, of their rules and institutions.

Кроме того, улучшение экономических условий и ослабление силы Церкви позволили создать более заметную и в значительной степени терпимую секс-индустрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also improving economic conditions and a weakening force of the Church allowed for a more visible and largely tolerated sex industry.

Экономический подъем середины 2000-х годов привел к улучшению городской жизни и улучшению инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic upturn of the mid-2000s has translated into a better city life and infrastructure improvements.

Меры по решению проблем в области народонаселения должны быть неразрывно связаны с мерами по улучшению социального, экономического, политического и правового статуса женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population issues could not be separated from the issue of improving the social, economic, political and legal status of women.

Все эти улучшения явились основными факторами глобализации и привели к дальнейшей взаимозависимости экономической и культурной деятельности во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these improvements have been major factors in globalization and have generated further interdependence of economic and cultural activities around the globe.

В любом случае, такая политика потерпела неудачу; она испортила отношения потенциальных друзей в Кабуле и Вашингтоне, и не принесла при этом заметного улучшения стратегического положения и экономических перспектив Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By any measure, that policy has failed; it has alienated potential friends in Kabul and Washington without visibly improving Pakistan’s strategic position or economic prospects.

Она должна также определить приоритеты в области комплексных экономических преобразований в целях искоренения крайней нищеты и улучшения средств существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also prioritize a comprehensive economic transformation to eradicate extreme poverty and improve livelihoods.

Следовательно, большая эмиграция квалифицированных рабочих ведет к большему экономическому росту и улучшению благосостояния в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater emigration of skilled workers consequently leads to greater economic growth and welfare improvements in the long-run.

Хошимин принял большое количество мигрантов в основном из-за улучшения погодных условий и экономических возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ho Chi Minh City has received a large number of migrants due mainly to better weather and economic opportunities.

Первой заметной публикацией Дефо был очерк о проектах, серия предложений по социально-экономическому улучшению, опубликованная в 1697 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defoe's first notable publication was An essay upon projects, a series of proposals for social and economic improvement, published in 1697.

Возвращение к экономическому росту и улучшение структурного дефицита позволили Ирландии и Португалии выйти из своих программ финансовой помощи в июле 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Return to economic growth and improved structural deficits enabled Ireland and Portugal to exit their bailout programmes in July 2014.

Переработка бетона увеличивается в ответ на улучшение экологической осведомленности, законодательства и экономических соображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concrete recycling is increasing in response to improved environmental awareness, legislation, and economic considerations.

Неравенство в благосостоянии в Латинской Америке и Карибском бассейне остается серьезной проблемой, несмотря на сильный экономический рост и улучшение социальных показателей за последнее десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wealth inequality in Latin America and the Caribbean remains a serious issue despite strong economic growth and improved social indicators over the past decade.

С экономической точки зрения это изменение совпало с мгновенными улучшениями как официального показателя PMI в производственном секторе, так и критерия от HSBC, которые в прошлом месяце одновременно резко выросли до отметки 51.7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From an economic perspective, this shift coincided with rapid improvements in both the official and HSBC measures of Manufacturing PMI, which simultaneously peaked at 51.7 last month.

Мягкие гибриды не требуют такого же уровня заряда батареи и не достигают такого же уровня улучшения топливной экономичности по сравнению с полными гибридными моделями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mild hybrids do not require the same level of battery power and do not achieve the same levels of fuel economy improvement as compared to full hybrid models.

Теперь Россия может ждать чего-то взамен, и учитывая повестку дня Медведева, это что-то может быть улучшением экономического сотрудничества, особенно в сфере технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia may now expect something in return and, considering Medvedev’s agenda, this might be an appeal for better economic cooperation, particularly in technologies.

при отсутствии существенного улучшения перспектив экономического роста, как в развитых, так и в основных развивающихся странах, ралли всегда, кажется, не хватает ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with no significant improvement in growth prospects in either the advanced or major emerging economies, the rally always seemed to lack legs.

Недавний экономический рост был подпитан макроэкономической стабильностью, улучшением условий торговли и ростом инвестиций и потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent economic growth has been fueled by macroeconomic stability, improved terms of trade, and rising investment and consumption.

Однако экономические улучшения были сведены на нет в начале финансового кризиса в Восточной Азии в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the economic improvements were negated at the onset of the East Asian financial crisis in 1997.

Его нынешнее недовольство вполне соответствует гипотезе, согласно которой улучшение экономического положения подталкивает людей требовать политических прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their current unhappiness lends strong support to the idea that economic betterment does stimulate demands for political rights to catch up.

По условиям Программы улучшения экономического положения семьи субсидии женским кооперативам предоставляются без соответствующего обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Family Economic Advancement Programme provided credit facilities to women cooperatives without collateral.

Договор включал в себя общие положения о дальнейшем развитии международного сотрудничества и об улучшении будущего экономического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty included general provisions on the further development of international cooperation and on improved future economic cooperation.

Программы школьного питания обеспечивают путь, с помощью которого эти социально-экономические условия могут быть направлены на улучшение рациона питания детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School meal programs provide an avenue by which these socioeconomic circumstances can be targeted to improve children's diets.

Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians.

Для улучшения перспектив Южная Корея должна провести экономическую реформу и реструктуризацию с упором на максимальное использование человеческих ресурсов, в особенности женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to improve its prospects, South Korea must pursue economic reform and restructuring, with an emphasis on maximizing its human-capital resources – especially women.

На рубеже веков улучшение экономических условий способствовало сокращению масштабов голода во всех слоях общества, даже в самых бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the turn of the century, improved economic conditions were helping to reduce hunger for all sections of society, even the poorest.

Большая часть его социального влияния проистекала из этого почтения и из усилий по социально-экономическому улучшению, предпринятых королевской семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of his social influence arose from this reverence and from the socioeconomic improvement efforts undertaken by the royal family.

Цель трудовой деятельности заключалась в предоставлении заключенным возможностей для приобретения, сохранения и улучшения своей трудовой квалификации и навыков и профессиональных знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the work was to make it possible for prisoners to acquire, maintain and increase their work skills and habits and their professional knowledge.

Хотя улучшение отношений и уменьшение вероятности конфликта можно только приветствовать, отношения между Индией и Китаем сложнее, чем они кажутся на первый взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While improved relations and diminished prospects for conflict are welcome, relations between India and China are more complex than they appear at first.

AR используется для улучшения концертных и театральных представлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AR has been used to enhance concert and theater performances.

В развитых странах эта частота снизилась благодаря более строгому контролю за мясом, улучшению гигиены и санитарии помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frequency has decreased in developed countries owing to stricter meat inspection, better hygiene and better sanitation of facilities.

В настоящее время Фонд Linux спонсирует Торвальдса, чтобы он мог работать полный рабочий день над улучшением Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, the Linux Foundation sponsors Torvalds so he can work full-time on improving Linux.

Улучшения мультимедиа включали поддержку MIDI-файлов в качестве рингтонов в Phone Edition и Windows Media Player 9.0 с оптимизацией потоковой передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multimedia improvements included MIDI file support as ringtones in Phone Edition and Windows Media Player 9.0 with streaming optimization.

Любые советы по улучшению цитат на странице будут приняты с благодарностью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any advice for improving the citations on the page would be gratefully received!

Вы должны поместить объяснение на странице обсуждения с комментариями о том, почему вы считаете его слишком техническим, или предложениями по улучшению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should put an explanation on the talk page with comments on why you believe it is too technical, or suggestions for improvement.

Я считаю, что он соответствует требованиям списка избранных, но я очень открыт для любых предложений по улучшению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe it meets featured list requirements but I am very open to any suggestions for improvement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в связи с улучшением экономических условий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в связи с улучшением экономических условий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, связи, с, улучшением, экономических, условий . Также, к фразе «в связи с улучшением экономических условий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information