В соответствии с вашими интересами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В соответствии с вашими интересами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
according to your interests
Translate
в соответствии с вашими интересами -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



То, что критики называют отступлением, это на самом деле здравая попытка привести американские обязательства и действия в соответствие с интересами и ресурсами, имеющимися у США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What critics call “retreat” is more accurately seen as a sensible effort to bring U.S. commitments back in line with U.S. interests and resources.

Благодаря такому огромному политическому капиталу Си Цзиньпин получил возможность скорректировать свою позицию по чувствительным для страны вопросам в соответствии с долгосрочными интересами Китая и своими собственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With so much political capital, Xi now has the scope to adjust his stance on domestically sensitive issues, according to China’s longer-term interests and his own.

В интересах осуществления образовательного аспекта Стратегии в области коммуникационной и просветительской деятельности соответствующее внимание уделялось организации рабочих совещаний по наращиванию потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to deliver on the educational aspect of the Communications and Education Strategy, attention was paid to organizing capacity-building workshops.

Соответственно, сказала Райс, «мы ждем от каждого союзника, что он приложит все усилия, увеличивая расходы на оборону и совершенствуя наш альянс в интересах будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, we expect every ally to pull its full weight through increased investment in defense and upgrading our Alliance for the future.

Может ли кто-нибудь с соответствующими интересами / языковыми навыками прийти и помочь разобраться в этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could anyone with the relevant interests/language skills come and help sort this out?

СНБ обязан в соответствии с Конституцией и статутом действовать в соответствии с интересами швейцарской страны в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SNB is obliged by Constitution and statute to act in accordance with the interests of the Swiss country as a whole.

Такой исход нанесет огромный ущерб американским и, соответственно, западным интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an outcome would severely damage American, and by extension Western, interests.

Члены NAR обязаны в соответствии с Кодексом этики, который выходит за рамки государственных правовых требований, работать в наилучших интересах клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NAR members are obligated by a code of ethics that go above and beyond state legal requirements to work in the best interest of the client.

Специалисты Facebook следят за тем, чтобы люди видели рекламу, соответствующую их интересам. В результате у пользователей остаются хорошие впечатления от работы с вашим приложением, а ваша выручка увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook takes care of showing the right ad to the right person - improving your user experience and maximizing your revenue potential.

Характер лорда Блэквуда развивался в соответствии с викторианскими интересами к спиритизму и более поздним влиянием Алистера Кроули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Blackwood's character was developed as a nod to Victorian interests in spiritualism and the later influence of Aleister Crowley.

Вы делаете это, убеждая себя, что то, что соответствует вашим личным интересам, отвечает интересам всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do it by persuading yourself that what is in your own personal self-interest is in the interests of everybody else.

Для успешного осуществления политики и программ в области САРД в развивающихся странах необходимо, чтобы они также соответствовали интересам фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successful implementation of policies and programmes aiming at SARD in developing countries require that they benefit farmers as well.

Я должна решить, что именно больше всего соответствует моим интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to decide which is more in my interest.

Более поздние премьер-министры брали портфели, соответствующие их интересам, или продвигали конкретные области, которые они считали важными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recent Prime Ministers have taken portfolios relevant to their interests, or to promote specific areas they saw as important.

Маскируй свои истинные намерения и храни верность обещаниям ровно столько, сколько они соответствуют твоим интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mask your true intentions, and remain faithful to pledges only so long as they are in your interest.

Расширение экономического сотрудничества, конечно, соответствовало бы интересам обеих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater economic cooperation is in both countries’ interests.

Поэтому, повторяю, курс не должен ориентироваться на интересы конкретной группы либо одной-двух групп, он должен соответствовать фундаментальным интересам развития самой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I repeat, the rate shouldn’t be oriented toward a specific group or one or two groups. It should correspond to the fundamental interests of the development of the economy itself.

Международное право гарантирует абсолютное право каждого государства распоряжаться своими богатствами и природными ресурсами в соответствии со своими национальными интересами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International law has ensured the absolute right of every State to dispose of its natural wealth and resources, in accordance with its national interests.

При замене избирателей граждане голосуют за замену представителей, которые не соответствуют их интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In electoral replacement citizens vote to replace representatives who are out of step with their interests.

Многие другие ведущие эксперты считают, что для того, чтобы данный договор соответствовал интересам США, необходимо снять неопределенность по поводу стратегической обороны и ядерной модернизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other leading experts believe that addressing uncertainties over strategic defenses and nuclear modernization is essential for the treaty to be in the American interest.

Некоторые социальные сети имеют специфический интерфейс, который пользователи не могут индивидуализировать в соответствии с их конкретными интересами, Facebook позволяет пользователям контролировать определенные предпочтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some social networks have a specific interface that users cannot individualize to their specific interests, Facebook allows users to control certain preferences.

Она бессмысленна, она не соответствует никаким серьезным американским интересам, она нанесла немалый гуманитарный вред, продлевая боевые действия и ведя к гибели мирного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes no sense, serves no serious American interest, and has done humanitarian harm, prolonging a war and thus killing more civilians.

Полномочия министра, связанные с государственными интересами, являются транспарентными, поскольку любое решение о принятии соответствующих мер должно передаваться в обе палаты австралийского парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister's public interest intervention powers are transparent, as any decision to intervene must be tabled before each House of the Australian Parliament.

В конце концов, более справедливая, свободная и богатая еврозона, которая возникнет в результате, соответствует интересам и самой Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, the fairer, freer, and richer eurozone that would emerge is in Germany’s interest, too.

Но позже терроризм, который пропагандировал аки, не соответствовал интересам Шейха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But later, the terrorism which AQI promoted was not in line with the Sheik's interests.

Кувейту стоит задать себе постой вопрос: соответствуют ли его национальным интересам – с учетом новой ситуации в персидском заливе – выступления против Ирана и Ирака (в частности в поддержку Саудовской Аравии)?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question for Kuwait is simple: Are its actions against Iran and Iraq (in part in support of Saudi Arabia) in its national interest given the new realities in the Persian Gulf?

Ниже приводится моя попытка сделать этот раздел более кратким, в соответствии с интересами Маттнада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is my attempt to make the section more concise, per Mattnad's concerns.

Несмотря на то, что переходная программа проводилась в интересах демобилизованных комбатантов, в их осуществлении также участвовали, получая от них соответствующую помощь, и пострадавшие от войны гражданские лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the bridging programme was aimed at the demobilized combatants, war-affected civilians also participated and benefited from it.

Таргетинг может быть сделан в соответствии с возрастом,полом, местоположением или личными интересами в фильмах и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Targeting can be done according to age, gender, location, or personal interests in films, etc.

Однако там не так много книг, которые соответствуют моему возрасту и интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there aren’t many books which suit my age and my interests.

Им следует также научиться жертвовать национальными интересами их соответствующих государств во имя универсальных интересов человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should also learn to sacrifice the national interests of their respective States for the sake of universal human interests.

Другие гендерно не соответствующие мужчины предпочитают просто модифицировать и стилизовать мужскую одежду как выражение своего интереса к внешнему виду и моде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other gender-nonconforming men prefer to simply modify and stylise men's clothing as an expression of their interest in appearance and fashion.

Это возможно в тех случаях, когда мы обоснованно считаем, что в целом это соответствует вашим наилучшим интересам и, по всей вероятности, в целом не будет для вас невыгодным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will be where we believe reasonably that it is in your overall best interest and is unlikely overall to be to your disadvantage.

Наконец, мы должны в первоочередном порядке изыскивать эффективные международные решения с учетом их соответствия национальным интересам всех государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we must prioritize good international solutions through the prism of the national interest of every Member State.

Соответственно, шалиа совершает акт юридического значения в интересах отправителя, а не его самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, a shaliaḥ performs an act of legal significance for the benefit of the sender, as opposed to him or herself.

Одно дело, когда Соединенные Штаты стремятся сотрудничать с Россией по ПРО - это полностью соответствует интересам обеих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one thing for the United States to seek cooperation with Russia on missile defense; that serves the best interests of both countries.

В соответствии с интересами Трактатного движения в колониальных сферах Кембриджское Камденское общество также пыталось распространить свое влияние в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with the interest of the Tractarian movement in Colonial spheres the Cambridge Camden Society also attempted to spread their influence in this direction.

Используйте каталоги выше или проверьте страницы обсуждения соответствующих статей для проектов с интересами, которые пересекаются с вашими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the directories above or check the talk pages of related articles for projects with interests that overlap with yours.

Музыкальное видео было снято режиссером Энтони Мандлером; в нем персонажи Рианны и не-Йо отвечают их соответствующим любовным интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music video was directed by Anthony Mandler; in it, Rihanna's and Ne-Yo's characters meet their respective love interests.

В отличие от рациональной теории мотивации, люди не движимы экономическими интересами в соответствии с естественной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the rational theory of motivation, people are not driven toward economic interests per the natural system.

Получив достаточный опыт, новые группы развиваются в соответствии со своими интересами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once sufficiently experienced, new groups develop according to their interests.

Но мне действительно интересно, соответствует ли наше отношение к товарным знакам, не защищенным авторским правом, нашим высшим интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, I'm really wondering if our treatment of non-copyrightable trademarks is in our bests interests.

Кроме того, если заявление соответствует общественным интересам, оно не будет незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, if the statement is in the public interest, it will not be unlawful.

До сих пор Германия никогда не была двигателем европейской интеграции, в соответствии со своими политическими и экономическими интересами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, Germany has always been the motor of European integration, in accordance with its political and economic interests.

Если студент не находит организацию, которая соответствует его конкретным интересам или потребностям, он может создать свою собственную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a student doesn't find an organization that fits their specific interest or need, they can create their own.

Интересы выбранной целевой аудитории должны соответствовать интересам и увлечениям, связанным с рекламируемой продукцией или услугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interests targeting must correspond to likes and interests that are related to the advertised products or services.

Заглядывая вперед, Роберт Гейтс сказал: «Нам придется сделать выбор и решить, что больше всего соответствует интересам США».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking ahead, Robert Gates said that Choices are going to be made more on what is in the best interest of the United States.

Что бы ни соответствовало интересам экономики и безопасности, комитет примет решение по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever fits in economic and security interest, the committee will decide on this.

В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes.

К подобной идее в Москве скорее отнесутся позитивно, чем к любым другим предложениям США по изменению ее политики в этой области, поскольку она полностью соответствует российским интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such increases are more likely to find receptive ears in Russia than many other policy changes the United States is advocating because it will directly serve Russian interests.

Ты спрашиваешь из личного интереса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You asking for your own personal interest?

В английских адаптациях 4Kids и Funimation его голос поставляют Шон Шеммель и Джордж Мэнли соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 4Kids and Funimation English adaptations, his voice is supplied by Sean Schemmel and George Manley, respectively.

По состоянию на 2003 год эти два участка производят 0,25 г и 0,025 г калифорния-252 в год соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2003, the two sites produce 0.25 grams and 0.025 grams of californium-252 per year, respectively.

Валовые показатели охвата начальным и средним образованием составили соответственно 113,56% и 98,09%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary and secondary gross enrolment ratios stood at 113.56% and 98.09% respectively.

В 2015 году Амстердам и Роттердам занимали соответственно 4-е и 5-е места в индексе устойчивых городов Аркадиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Amsterdam and Rotterdam were, respectively, at the 4th and the 5th position on the Arcadis Sustainable Cities Index.

Эти двое сблизились, в основном из-за их шумного образа жизни и общего интереса к спортивным автомобилям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two grew close, largely due to their raucous lifestyle and a shared interest in sports vehicles.

Он включал в себя RX Vega 56 и RX Vega 64, оцененные в $399 и $499 соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It included the RX Vega 56 and the RX Vega 64, priced at $399 and $499 respectively.

Этот процент увеличился до 65%, 69,4% и 72,1% в 2013, 2014 и 2015 годах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This percentage increased to 65%, 69.4% and 72.1% in the year of 2013, 2014 and 2015, respectively.

На первый взгляд фильм повествует о фрейдистских отношениях между главным героем и, соответственно, его отцом и его жертвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the surface, the film is about the Freudian relationships between the protagonist and, respectively, his father, and his victims.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в соответствии с вашими интересами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в соответствии с вашими интересами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, соответствии, с, вашими, интересами . Также, к фразе «в соответствии с вашими интересами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information