В такое время и место - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В такое время и место - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at such time and place
Translate
в такое время и место -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- и [частица]

союз: and

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.



Во время беседы с ним у меня возникло такое впечатление, что ему будет очень трудно почувствовать себя где-то как дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking to him, I wondered if he would ever again feel truly at home.

Что то такое в выражении их успокоило меня на время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something in the expression of them quieted me for the time.

Я столкнулся с критикой моего присутствия на саммите здесь в США в такое болезненное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have met with criticism for attending the summit here in the US at such a sensitive time.

Эти девушки будут сопровождать меня... в двухмесячном представительском турне по Европе... во время которого они самостоятельно узнают... что такое быть стюардессой Пан Ам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These eight young ladies will accompany me on a two-month public relations tour through Europe where they will discover firsthand what it takes to be a Pan American stewardess.

Сейчас такое совпадение кажется мне подозрительным, но почему-то многие из нас праздновали дни рождения именно в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what now strikes me as a suspicious coincidence, it seemed that many of us were celebrating birthdays during this period.

Не могу поверить, леворукая резьба в такое время ночи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe it, a left-hand thread at this time of the night!

Соответственно, он надеется, что такое неофициальное обсуждение будет организовано в самое ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, he hoped that informal discussions would be organized at the earliest possible date.

Я хочу сказать, что состояние экономики сейчас такое, что не время сокращать потенциальные источники дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the economy what it is, now is not the time to cut off potential revenue streams.

Рим это смертельно опасное место в такое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome is a lethal place at times like these.

В то же время было указано, что такое положение может оказаться неприменимым для некоторых правовых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was pointed out that such a provision might not be applicable in certain jurisdictions.

Только неверньые могут посылать дары в такое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only infidels would send gifts at a time like this, memsahib.

Я чувствую, что в такое время мое место там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that at a time like this my place is there.'

Плюс к этому, у Абрамса и у всей команды «Звездных войн» есть такое преимущество как время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, he and the rest of the Star Wars team have an advantage: time.

Я бы лучше ушёл в такое время, чтобы люди сказали: Почему он уходит?, чем когда они станут говорить: Почему он не уходит? или, что ещё хуже: Когда же он, наконец, уйдёт?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would rather stop when people said, Why is he going? than when they said, Why isn't he going? Or, even worse, When is he going?

Такое освещение должно включаться только во время остановки транспортного средства для посадки или высадки детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lighting shall only be switched on when the vehicle stops to allow children to board or alight.

Ты должен быть барабанщиком, чтобы записать сэмплы за такое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had to be a drummer to sample drum sounds in those days.

Как ты можешь готовить в такое время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you cook wieners at a time like this?

Это было такое необычное время в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was such an exciting tme in my life.

Но как нынче отличишь порядочного человека от прохвоста, особенно в такое серьезное время, когда вот даже ухлопали Фердинанда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how can you tell the good chap from the ratter, especially nowadays at such a serious time as this when they've bumped off Ferdinand?

Просто наглость стрелять в такое время - может быть людям из высшего общества хочется отдохнуть или побеседовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's sheer cheek putting a gun where people of quality might be wishing to sleep or converse.

Такое чувство, будто время на секунду скакнуло назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as if time jumped a groove for a second.

В такое время ареалы живых организмов вынуждены перемещаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their plumbing system turns off, so the sites have to move.

Ты это воображаешь, но не знаешь, что воображаешь. Это нечто такое, что ты знаешь все время, но не сознаешь этого, пока не придешь в свое сонное обморочное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You figure it, but you don't know you figure it-that is something you know all the time, though you don't know you know it until you get into them dreamy, woozy states.

Такое общественное разоблачение может послужить мощным инструментом в деле выявления нарушителей, привлечения их к ответу и, будем надеяться, улучшения защиты детей во время вооруженных конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such public exposure can be a powerful tool to expose violators, hold them to account and, hopefully, better protect children in armed conflicts.

Он просто покупает тебя... в такое удобное для него время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's buying you... with this one thing at this convenient time.

Что за важность, раз ты уходишь в такое позднее время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's so important that you're setting off at this time of night?

Я приготовил ризотто с тыквой, такое же, как мы видели в шоу Рэйчел Рэй Летнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made the pumpkin risotto that we saw on Rachael Ray's Seasons of Summer special.

Не думаю, чтобы в такое время года они приехали в фаэтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would hardly come in their chaise, I think, at that season of the year.

Надо быть сумасшедшим, чтобы в такое время, когда можно нажить полмиллиона на полмешке муки, даром отдать двадцать мешков священнику и какой-то танцовщице!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a time when, riding his hunch, he was getting half a million for half a sack of flour, it was nothing less than insanity to give twenty whole sacks to a dancing-girl and a priest.

Возможно, когда-нибудь мы вновь ей воспользуемся, а также всем тем, что она дает Земле — и это не такое далекое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we'll take advantage of it again — and all that it brings to Earth — someday soon.

Сейчас такое время, что действовать надо с умом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this moment we need to act with intelligence.

Другие в это время только шепотом выражали свои пожелания о необходимости сделать такое утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others have only whispered their longing for such a statement.

Однако, поскольку такое размещение не является политически состоятельным в перспективе, это может быть только частью более широкой стратегии, способом выиграть время для каких-то других комбинаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since such a deployment is not politically sustainable in perpetuity, it could only be part of a larger strategy — a way to buy time for some other gambit.

Последнее, что я могу сделать в такое время голосовать против моей совести и моих избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing I can do at a time like this is vote my conscience over my constituents.

В такое время, такие глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm surprised, an intelligent man writing such... nonsense these days.

Все оппозиционные силы в такое время должны были быть направлены на Гэри Селдона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any opposition force at this time had to target Hari Seldon.

Такое положение нельзя осложнять само по себе, но в то же время ответственным организациям, вероятно, потребуется различная информация, и таким образом окончательная оценка может быть неточной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This need not be complicated in itself, but authorities would probably require different information, so the resulting assessment might be confusing.

Ну, было время, когда и я ставила людей в такое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, once upon a time that was all I was there for.

Я про то, что можно встретить такое в военное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying you find that in wartime.

Время это нечто такое, что невозможно измерить само по себе. В физике его измеряют как соотношения между местонахождением объекта... во времени. И это странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is something that can't be measured in terms of itself, in physics it is measured as correlations between an object's location ... over time ... anyway, it's weird).

Торговое время для всех фьючерсов CFD точно такое же, как и торговое время основных бирж, на которых торгуются фьючерсные контракты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading times for all futures CFDs are exactly the same as the trading times of the underlying exchange on which futures contracts are traded.

Меня исключительно раздражает что Элизабет выбрала находиться за границей в такое время, как это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It vexes me exceptionally that Elizabeth should choose to be abroad at such a time as this.

И стать матерью-одиночкой в такое время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becoming a single mother at that time?

Как только привыкаешь к положению вещей за такое длительное время, легко забыть, что всё это может измениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One gets used to a state of affairs for such a long time, it's easy to forget that they're all just transitions.

Российскому рынку так нужны были хоть какие-то хорошие новости, и вот – одна пришла, когда никто и не надеялся её услышать в такое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian market needed a bit of good news and it came from a somewhat unlikely quarter.

Зачем понадобилось мое присутствие в этом доме, в такое время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What required my presence in this godforsaken house at this godforsaken hour?

Люди умирают с голоду такое продолжительное время, пока богатые только толстеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People can only starve for so long while the rich get fat.

И Ромни нравится проводить такое различие во время разговоров об Израиле, потому что Израиль, как и Польша, по мнению команды Ромни, функционирует подобно зеркальному отражению самой Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a distinction Romney likes to use when discussing Israel, because Israel, like Poland, functions for Team Romney as something of a mirror America can hold up to itself.

Знаете, вообще-то трудновато достать хорошие морепродукты в Канзас-Сити за такое короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, you know, it's kinda hard to get good seafood in Kansas City on short notice.

В Англии приемы пищи происходят в такое время : завтрак — между 7 и 9 часами утра , ленч — между 12 и 14 часами , обед — между 19 и 22 часами .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England mealtimes are as follows: breakfast time is between 7 and 9 a.m., lunch time is between 12 and 2 p.m., dinner is between 7 and 10 p.m.

Деятельность УНИТА по добыче алмазов в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F. UNITA's present mining operations.

Вместе с тем нам необходимо также время для принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we also need time to take decisions.

Такое заявление может быть сделано даже без разрешения, если речь идет о несовершеннолетней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such declaration does not require authorization even if the woman is a minor.

Такое обследование будет проводиться ежегодно для отслеживания тенденций, отражающих принятые меры, и контроля за меняющейся рабочей обстановкой в ЮНОПС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This survey will be conducted annually to track trends reflecting actions taken and to monitor the evolving work environment at UNOPS.

Такое впечатление, будто бы мы живем в эпоху разрушения ценностей, или, возможно, изменения ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We supposedly live in a time of decaying values, or perhaps of changing values.

Конгрессмен Даррел Исса (республиканец от штата Калифорния) написал публичное письмо министру энергетики Чу, в котором он ставил под сомнение такое расходование бюджетных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representative Darrell Issa (R-Ca.) wrote a public letter to Secretary Chu in which he questioned the need for taxpayer funds.

Это такая...встряска... - такое возбуждение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel this, like, uh - like a jolt, you know - like a thump.

Поняла, что хочет сохранить ощущение его тела, следы его тела на своём, поняла, что именно подразумевает такое желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew that she wanted to keep the feeling of his body, the traces of his body on hers, knowing also what such a desire implied.

Вам знакомо такое развитие событий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that dynamic seem familiar to you?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в такое время и место». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в такое время и место» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, такое, время, и, место . Также, к фразе «в такое время и место» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information