В такое время и место - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
все в порядке - everything is fine
помещать в склад - warehouse
загонять в лузу - pocket
приходить в экстаз - come into ecstasy
попадать в цель - hit the mark
в процессе - during
имеющийся в наличии - available
иметь в наличии - to have in stock
обитающий в пустыне - desert
в разных местах - in different places
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
такое разрешение - such permission
вопрос, что это такое - question what it is
имел такое же значение, - had the same meaning
Вы скажите мне, что это такое - you tell me what that is
знаю, что такое любовь - know what love is
такое искусство - such art
любое такое имущество - any such property
Такое общество - kind of society
такое странное - such a strange
такое внимание - such a focus
Синонимы к такое: это, такого рода, такого типа, подобный, столь, некий, таков, такого порядка, в таком роде
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
бесцельно тратить время - waste time
время выполнения заказа - lead time
проводить свободное время - spend free time
простое прошедшее время - past simple tense
время прохождения через шлюз истекло - the passage of time has elapsed after the gateway
И в то же время - And at the same time
совершенное время - perfect time
время кампании - the campaign
время нападения - the attack
время начала - start time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
длинный и скучный анекдот - long and boring anecdote
Нидерланды и Люксембург - Netherlands and Luxembourg
навсегда и все - for good and all
и вообще - and besides
сначала (и прежде всего) - first (and foremost)
министерство внутренних дел и административной реконструкции - Ministry of Interior and Administrative Reconstruction
сила и слава - power and glory
равенство в достоинстве и правах - equality in dignity and rights
императорский и царский орден святого Станислава 2 степени - Order of Saint Stanislaus 2 class
морской объект обустройства и эксплуатации - offshore facility
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth
сокращение: pl.
место для судейства - judgment seat
прекрасное место - lovely grounds
место для ведения бизнеса - business location
место для неопределенности - room for uncertainty
постоянное место - permanent seat
это место - this place
гладкое место - smooth place
место для прогулок - for walking
свято место пусто не бывает - nature abhors a vacuum
место преступления лас - crime scene las
Синонимы к место: сторона, часть, земля, область, роля, положение, точка, служба, номер
Значение место: Пространство, к-рое занято или может быть занято кем-чем-н., на к-ром что-н. происходит, находится или где можно расположиться.
Во время беседы с ним у меня возникло такое впечатление, что ему будет очень трудно почувствовать себя где-то как дома. |
Speaking to him, I wondered if he would ever again feel truly at home. |
Something in the expression of them quieted me for the time. |
|
Я столкнулся с критикой моего присутствия на саммите здесь в США в такое болезненное время. |
I have met with criticism for attending the summit here in the US at such a sensitive time. |
Эти девушки будут сопровождать меня... в двухмесячном представительском турне по Европе... во время которого они самостоятельно узнают... что такое быть стюардессой Пан Ам. |
These eight young ladies will accompany me on a two-month public relations tour through Europe where they will discover firsthand what it takes to be a Pan American stewardess. |
Сейчас такое совпадение кажется мне подозрительным, но почему-то многие из нас праздновали дни рождения именно в то время. |
In what now strikes me as a suspicious coincidence, it seemed that many of us were celebrating birthdays during this period. |
I can't believe it, a left-hand thread at this time of the night! |
|
Соответственно, он надеется, что такое неофициальное обсуждение будет организовано в самое ближайшее время. |
Accordingly, he hoped that informal discussions would be organized at the earliest possible date. |
Я хочу сказать, что состояние экономики сейчас такое, что не время сокращать потенциальные источники дохода. |
I mean, the economy what it is, now is not the time to cut off potential revenue streams. |
Рим это смертельно опасное место в такое время. |
Rome is a lethal place at times like these. |
В то же время было указано, что такое положение может оказаться неприменимым для некоторых правовых систем. |
However, it was pointed out that such a provision might not be applicable in certain jurisdictions. |
Only infidels would send gifts at a time like this, memsahib. |
|
Я чувствую, что в такое время мое место там. |
I feel that at a time like this my place is there.' |
Плюс к этому, у Абрамса и у всей команды «Звездных войн» есть такое преимущество как время. |
Plus, he and the rest of the Star Wars team have an advantage: time. |
Я бы лучше ушёл в такое время, чтобы люди сказали: Почему он уходит?, чем когда они станут говорить: Почему он не уходит? или, что ещё хуже: Когда же он, наконец, уйдёт?. |
I would rather stop when people said, Why is he going? than when they said, Why isn't he going? Or, even worse, When is he going? |
Такое освещение должно включаться только во время остановки транспортного средства для посадки или высадки детей. |
This lighting shall only be switched on when the vehicle stops to allow children to board or alight. |
Ты должен быть барабанщиком, чтобы записать сэмплы за такое время. |
You had to be a drummer to sample drum sounds in those days. |
How can you cook wieners at a time like this? |
|
It was such an exciting tme in my life. |
|
Но как нынче отличишь порядочного человека от прохвоста, особенно в такое серьезное время, когда вот даже ухлопали Фердинанда? |
But how can you tell the good chap from the ratter, especially nowadays at such a serious time as this when they've bumped off Ferdinand? |
Просто наглость стрелять в такое время - может быть людям из высшего общества хочется отдохнуть или побеседовать. |
It's sheer cheek putting a gun where people of quality might be wishing to sleep or converse. |
It was as if time jumped a groove for a second. |
|
В такое время ареалы живых организмов вынуждены перемещаться. |
Their plumbing system turns off, so the sites have to move. |
Ты это воображаешь, но не знаешь, что воображаешь. Это нечто такое, что ты знаешь все время, но не сознаешь этого, пока не придешь в свое сонное обморочное состояние. |
You figure it, but you don't know you figure it-that is something you know all the time, though you don't know you know it until you get into them dreamy, woozy states. |
Такое общественное разоблачение может послужить мощным инструментом в деле выявления нарушителей, привлечения их к ответу и, будем надеяться, улучшения защиты детей во время вооруженных конфликтов. |
Such public exposure can be a powerful tool to expose violators, hold them to account and, hopefully, better protect children in armed conflicts. |
He's buying you... with this one thing at this convenient time. |
|
What's so important that you're setting off at this time of night? |
|
Я приготовил ризотто с тыквой, такое же, как мы видели в шоу Рэйчел Рэй Летнее время. |
I made the pumpkin risotto that we saw on Rachael Ray's Seasons of Summer special. |
They would hardly come in their chaise, I think, at that season of the year. |
|
Надо быть сумасшедшим, чтобы в такое время, когда можно нажить полмиллиона на полмешке муки, даром отдать двадцать мешков священнику и какой-то танцовщице! |
At a time when, riding his hunch, he was getting half a million for half a sack of flour, it was nothing less than insanity to give twenty whole sacks to a dancing-girl and a priest. |
Возможно, когда-нибудь мы вновь ей воспользуемся, а также всем тем, что она дает Земле — и это не такое далекое время. |
Perhaps we'll take advantage of it again — and all that it brings to Earth — someday soon. |
Сейчас такое время, что действовать надо с умом. |
In this moment we need to act with intelligence. |
Другие в это время только шепотом выражали свои пожелания о необходимости сделать такое утверждение. |
Others have only whispered their longing for such a statement. |
Однако, поскольку такое размещение не является политически состоятельным в перспективе, это может быть только частью более широкой стратегии, способом выиграть время для каких-то других комбинаций. |
However, since such a deployment is not politically sustainable in perpetuity, it could only be part of a larger strategy — a way to buy time for some other gambit. |
Последнее, что я могу сделать в такое время голосовать против моей совести и моих избирателей. |
The last thing I can do at a time like this is vote my conscience over my constituents. |
I'm surprised, an intelligent man writing such... nonsense these days. |
|
Все оппозиционные силы в такое время должны были быть направлены на Гэри Селдона. |
Any opposition force at this time had to target Hari Seldon. |
Такое положение нельзя осложнять само по себе, но в то же время ответственным организациям, вероятно, потребуется различная информация, и таким образом окончательная оценка может быть неточной. |
This need not be complicated in itself, but authorities would probably require different information, so the resulting assessment might be confusing. |
Well, once upon a time that was all I was there for. |
|
I'm saying you find that in wartime. |
|
Время это нечто такое, что невозможно измерить само по себе. В физике его измеряют как соотношения между местонахождением объекта... во времени. И это странно. |
Time is something that can't be measured in terms of itself, in physics it is measured as correlations between an object's location ... over time ... anyway, it's weird). |
Торговое время для всех фьючерсов CFD точно такое же, как и торговое время основных бирж, на которых торгуются фьючерсные контракты. |
Trading times for all futures CFDs are exactly the same as the trading times of the underlying exchange on which futures contracts are traded. |
Меня исключительно раздражает что Элизабет выбрала находиться за границей в такое время, как это. |
It vexes me exceptionally that Elizabeth should choose to be abroad at such a time as this. |
Becoming a single mother at that time? |
|
Как только привыкаешь к положению вещей за такое длительное время, легко забыть, что всё это может измениться. |
One gets used to a state of affairs for such a long time, it's easy to forget that they're all just transitions. |
Российскому рынку так нужны были хоть какие-то хорошие новости, и вот – одна пришла, когда никто и не надеялся её услышать в такое время. |
The Russian market needed a bit of good news and it came from a somewhat unlikely quarter. |
Зачем понадобилось мое присутствие в этом доме, в такое время? |
What required my presence in this godforsaken house at this godforsaken hour? |
Люди умирают с голоду такое продолжительное время, пока богатые только толстеют. |
People can only starve for so long while the rich get fat. |
И Ромни нравится проводить такое различие во время разговоров об Израиле, потому что Израиль, как и Польша, по мнению команды Ромни, функционирует подобно зеркальному отражению самой Америки. |
It's a distinction Romney likes to use when discussing Israel, because Israel, like Poland, functions for Team Romney as something of a mirror America can hold up to itself. |
Знаете, вообще-то трудновато достать хорошие морепродукты в Канзас-Сити за такое короткое время. |
Uh, well, you know, it's kinda hard to get good seafood in Kansas City on short notice. |
В Англии приемы пищи происходят в такое время : завтрак — между 7 и 9 часами утра , ленч — между 12 и 14 часами , обед — между 19 и 22 часами . |
In England mealtimes are as follows: breakfast time is between 7 and 9 a.m., lunch time is between 12 and 2 p.m., dinner is between 7 and 10 p.m. |
F. UNITA's present mining operations. |
|
Вместе с тем нам необходимо также время для принятия решений. |
But we also need time to take decisions. |
Такое заявление может быть сделано даже без разрешения, если речь идет о несовершеннолетней. |
Such declaration does not require authorization even if the woman is a minor. |
Такое обследование будет проводиться ежегодно для отслеживания тенденций, отражающих принятые меры, и контроля за меняющейся рабочей обстановкой в ЮНОПС. |
This survey will be conducted annually to track trends reflecting actions taken and to monitor the evolving work environment at UNOPS. |
Такое впечатление, будто бы мы живем в эпоху разрушения ценностей, или, возможно, изменения ценностей. |
We supposedly live in a time of decaying values, or perhaps of changing values. |
Конгрессмен Даррел Исса (республиканец от штата Калифорния) написал публичное письмо министру энергетики Чу, в котором он ставил под сомнение такое расходование бюджетных средств. |
Representative Darrell Issa (R-Ca.) wrote a public letter to Secretary Chu in which he questioned the need for taxpayer funds. |
Это такая...встряска... - такое возбуждение... |
I feel this, like, uh - like a jolt, you know - like a thump. |
Поняла, что хочет сохранить ощущение его тела, следы его тела на своём, поняла, что именно подразумевает такое желание. |
She knew that she wanted to keep the feeling of his body, the traces of his body on hers, knowing also what such a desire implied. |
Does that dynamic seem familiar to you? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в такое время и место».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в такое время и место» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, такое, время, и, место . Также, к фразе «в такое время и место» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.