Геогр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Geogre and ALoan hit the nail on the head. |
|
Эти танцы являются частью народной культуры той географической области, откуда они происходят. |
These dances are a part of the vernacular culture of the geographical area that they come from. |
Поиск финансируется Национальным географическим обществом. |
The search is funded by the National Geographic Society. |
Наложенные карты обозначали траектории различных объектов в географических координатах. |
The map overlays indicated the trajectories of various objects in geographic coordinates. |
В 25 году нашей эры Помпоний Мела, географ Римской Империи, формализовал систему климатических зон. |
In 25 AD, Pomponius Mela, a geographer for the Roman Empire, formalized the climatic zone system. |
Эти уникальные географические особенности сделали регион особенно подходящим для развивающегося интереса Цзина к технике мытья чернил. |
These unique geographical characteristics made the region particularly suited to Jing's developing interest in ink wash techniques. |
В 1664 году французский географ Мельхиседек Тевено опубликовал в журнале Relations de Divers Voyages Curieux карту Новой Голландии. |
In 1664, the French geographer Melchisédech Thévenot published in Relations de Divers Voyages Curieux a map of New Holland. |
Однако в статье географическая миля говорится, что географическая миля равна 1855 метрам, а это значит, что 1 морская миля равна 1852/1855 = 0,9984 географической мили. |
Yet, the geographical mile article states that geographical mile is 1855 meters, which means that 1 nautical mile is equal to 1852/1855 = 0.9984 geographical mile. |
После обнаружения оператор мог более эффективно направлять спасателей к месту нахождения туриста, поскольку географическое положение и ориентиры были четко обозначены. |
Once located, the operator could more efficiently direct rescuers to the hiker's location because the geographic position and reference landmarks were clearly labeled. |
Верховный суд материковой Танзании имеет три подразделения-коммерческое, трудовое и земельное – и 15 географических зон. |
The High Court of mainland Tanzania has three divisions – commercial, labour, and land – and 15 geographic zones. |
География поездок, совершенных в связи с подготовкой обзора. |
World map of missions undertaken for the review. |
Видимым признаком географического распространения немецкого языка являются немецкоязычные СМИ за пределами немецкоязычных стран. |
A visible sign of the geographical extension of the German language is the German-language media outside the German-speaking countries. |
Достаточно важные новости будут повторяться быстро и часто и могут передаваться из уст в уста на обширном географическом пространстве. |
Sufficiently important news would be repeated quickly and often, and could spread by word of mouth over a large geographic area. |
Географические различия, а также социальная политика государства, более благосклонная к городским жителям и промышленному сектору, также может быть виновата в таком неравенстве. |
Geographical differences and government social policies that have been more favorable to urban and industrial sectors may be also be to blame. |
В ряде стран растения были выбраны в качестве символов для обозначения конкретных географических районов. |
In a number of countries, plants have been chosen as symbols to represent specific geographic areas. |
Это географическая граница между Долиной Соча в Словении и Венецианским словенским регионом Италии. |
It is a geographical border between the Soča Valley in Slovenia and the Venetian Slovenia region of Italy. |
Благодаря своему доминирующему географическому положению он является самой важной достопримечательностью города порта-Вестфалика и Северной Восточной Вестфалии. |
As a result of its dominant geographical site, it is the most important landmark of the town of Porta Westfalica and of northern East Westphalia. |
Большинство историй-это вариации на две модели, которые повторялись, меняя персонажей и географические места. |
Most stories are variations on two patterns that were repeated, changing the characters and geographical locations. |
На протяжении большей части периода с 286 по 480 год существовало более одного признанного старшего императора, причем разделение обычно основывалось на географических терминах. |
For most of the period from 286 to 480, there was more than one recognised senior emperor, with the division usually based in geographic terms. |
This geography makes it vulnerable to climate change. |
|
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
Irish guitar player Niall Horan, from boyband One Direction, applies on this case. |
Землетрясение в Индийском океане в 2004 году было необычайно сильным по географическим и геологическим масштабам. |
The 2004 Indian Ocean earthquake was unusually large in geographical and geological extent. |
Люди влияют на географическое пространство Арктики, а Арктика влияет на население. |
People are affecting the geographic space of the Arctic and the Arctic is affecting the population. |
Эти суды обладают компетенцией выносить решения по искам ограниченной важности, подпадающим под их географическую и временную юрисдикцию. |
These courts have the competence to issue rulings on lawsuits of limited importance, falling under their geographical and term jurisdictions. |
Носители языка Рома в основном принадлежат к географически рассредоточенной и маргинализированной общине Рома. |
Romani-speakers mainly belong to the geographically dispersed and marginalized Roma community. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
This traditional dress of the Assamese women are very famous for their exclusive patterns on the body and the border. |
Ужасная география-это серия детских научно-популярных книг, написанных Анитой Ганери, иллюстрированных Майком Филлипсом и опубликованных в Великобритании издательством Scholastic. |
Horrible Geography is a series of children's non-fiction books written by Anita Ganeri, illustrated by Mike Phillips, and published in the UK by Scholastic. |
Однако это может варьироваться в зависимости от конкретного географического положения каждой черепахи. |
However, this may vary based on the specific geographic location of each turtle. |
Географически нефелоидные слои более заметны и заметны вдоль западного склона берега дикобраза. |
Geographically, the nepheloid layers are more detectable and prominent along the Porcupine Bank’s western slope. |
Мы также можем увидеть карту мира, это показывает нам географический охват Билла Клинтона в течение последней недели или около того. |
We can also see a world map, so this shows us the geographic reach of Bill Clinton in the last week or so. |
Эти заповедники были географически изолированы и имели плохое здравоохранение, инфраструктуру и ирригацию. |
The reserves were geographically isolated and had poor healthcare, infrastructure and irrigation. |
Это какие-то древние географические координаты: широта, долгота. |
It seems to be some ancient form of geographic location, latitude, longitude. |
Это вызвано главным образом необходимостью более частого получения схожей с переписной информации по общинам, небольшим географическим районам и подгруппам населения. |
This is mainly intended to fill the need for more frequent census type information for communities, both small geographic areas and population subgroups. |
17 сентября 1904 года Уэстон был принят в члены Королевского Географического Общества. |
Weston was admitted as a fellow of the Royal Geographical Society on 17 September 1904. |
Географическое положение и навигационные условия городских гаваней делают Севастополь стратегически важным военно-морским пунктом. |
The geographic location and navigation conditions of the city's harbours make Sevastopol a strategically important naval point. |
Комиссия с разочарованием отметила, что многие организации не смогли представить информацию о фактических затратах на географическую мобильность. |
The Commission noted with disappointment that many organizations had not been able to provide the actual cost for geographical mobility. |
Я плохо разбираюсь в топографии, географии, хореографии и... |
I was confused by the topography and the geography and the choreography and... |
Чтобы только перенести войну из одной части света в другую, и то нужны были немалые географические познания. |
Even the geographical knowledge that one needed in transferring the war from one part of the world to another was considerable. |
Геологи используют термин континент иначе, чем географы. |
Geologists use the term continent in a different manner from geographers. |
Электронная коммерция позволяет клиентам преодолевать географические барьеры и приобретать товары в любое время и из любого места. |
E-commerce allows customers to overcome geographical barriers and allows them to purchase products anytime and from anywhere. |
Грибковые виды, ответственные за возникновение опоясывающего лишая, варьируют в зависимости от географического региона, а также могут изменяться с течением времени. |
The fungal species responsible for causing tinea capitis vary according to the geographical region, and may also change over time. |
It is one of the most extensive geographical works of the 18th Century. |
|
Существует большое разнообразие географических особенностей и погодных условий, с влажным сезоном, который имеет место в начале лета для большинства районов. |
There is a great variety to the geographical features and weather patterns, with a wet season which takes place in early summer for most areas. |
Хотя это отдельный муниципалитет, он остается полностью окруженным и является географическим центром Эдисона, так называемого пончикового города. |
While it is a separate municipality, it remains fully enclaved by and is the geographic center of Edison, a so-called 'doughnut' town. |
This is a site of natural beauty and geographical interest. |
|
Во-первых, название предложения должно быть изменено таким образом, чтобы оно четко отсылало к руководящим принципам в отношении заметности мест / местоположений / географических объектов. |
First off the proposal name should be changed so that it clearly refers to a guideline on the notability of places / locations / geographic features. |
Распространенность дефицита витамина К варьируется в зависимости от географического региона. |
The prevalence of vitamin K deficiency varies by geographic region. |
Арабские географы стали называть весь полуостров джазират аль-Араб, или полуостров арабов. |
However, none of the major radio stations in Peru have aired or actually airs the song. |
Если у них включены географические указатели, я могу показать, где они. |
If they've got their geotags turned on,I can show you where they are. |
Иногда границы провинций образуют культурные или географические границы. |
Sometimes provincial borders form cultural or geographical boundaries. |
Любые потенциально опасные ввиду размера осколки учитываются при определении размера географической области, в пределах которой они могут приземлиться. |
Any debris big enough to do you harm gets factored into what's known as a reentry footprint — the size of the geographic area inside of which debris is liable to land. |
Несбалансированность в географической представленности, обусловленная повышением сотрудников в должности по результатам конкурсных экзаменов, остается минимальной. |
Geographical imbalance arising from promotions through the competitive examination remains minimal. |
Явно отсутствует раздел географии? |
Conspicuously missing is a geography section? |
The little talk embraced almost the whole of sixth-grade geography. |
|
Material for botany, zoology, and geography was created. |
|
Ок, я перекрещиваю географические профили... с финансовыми записями. |
Ok, I'm cross-referencing the geographical profile with financial records. |
Гильдии отличаются от других групп тем, что они являются добровольными и не ограничены каждой географической должностью, в то время как другие физически обособлены. |
Guilds are different from the other groups in that they are voluntary and not restricted to each geographical office whereas the others are physically separate. |
Или Австралия в 1788 году была гораздо меньшей географической областью, чем сегодня, и в ней не было поселений аборигенов? |
Or was Australia in 1788 a much smaller geographical area than today, including no aboriginal settlements? |
Как и дорический диалект в Северо-Восточной Шотландии, Шетландский диалект сохраняет высокую степень автономии из-за географии и изоляции от южных диалектов. |
Like Doric in North East Scotland, Shetland dialect retains a high degree of autonomy due to geography and isolation from southern dialects. |
- геогр. амплитуда прилива - range of flood and ebb
- геогр. годовалый лед, однолетний лед - thick winter ice
- геогр. двухлетний лед - young polar ice
- геогр. кружевной лед - heavily puddled ice
- геогр. ледяная перемычка - connecting strip of ice
- геогр. майна - an opening cut through ice
- геогр. разреженный лед - scattered to broken ice
- геогр. редкий лед - very scattered ice
- геогр. сплоченный лед - nearly close ice