Гиперболическая особенность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гиперболическая особенность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hyperbolic singularity
Translate
гиперболическая особенность -

- особенность [имя существительное]

имя существительное: feature, characteristic, peculiarity, specialty, speciality, singularity, particularity, trait, thing, character



Некоторые из этих особенностей можно объяснить изучением карт от пространства Тейхмюллера до комплекса кривых, который, как известно, гиперболический.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these features can be explained by the study of maps from Teichmüller space to the curve complex, which is known to be hyperbolic.

Математик Даина Таймыня продемонстрировала особенности гиперболической плоскости вязанием крючком в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mathematician Daina Taimiņa demonstrated features of the hyperbolic plane by crocheting in 2001.

Этому преданию особенно упорно верят те, кто наиболее склонен снимать шляпы в присутствии младшей знати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This first tradition is most doggedly believed by those same ones most prone to doff their caps in the presence of minor nobility.

Когда речь заходит о цифрах, особенно сейчас, нужно быть скептиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when it comes to numbers, especially now, you should be skeptical.

Больше всего меня задевали те люди, кричащие и убегающие, особенно — запуганные дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was always the people screaming and running that really got me the most, especially those terrified-looking children.

Следующий - контроль окружающей среды: воздуха, воды и особенно новых загрязнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then comes control of environment— air, water and especially the new pollutives.

После особенно напряженной охоты я часто дрожал и опасался приступа судорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particularly strenuous hunt would leave me trembling and dreading a seizure.

Он казался особенно приятным после недель, проведенных в мертвой затхлой атмосфере хрустальной планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a welcome thing after the weeks of dead and musty air up on the crystal planet.

Надо залезть на башню большого гиперболоида по лестнице и опустить лифт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to climb up the big hyperboloid tower by a ladder and send the lift down.

На здоровье человека влияет положение со снабжением питьевой водой, а также, особенно в городах, с обработкой и удалением сточных вод и твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human health depended on the supply of potable water and, particularly in cities, the management of sewage and solid waste.

Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs.

Засуха в Гане особенно отразилась на производстве гидроэлектроэнергии, что сильно ударило по промышленному производству в Гане, а также в Бенине и Того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A drought in Ghana has hurt particularly the production of hydroelectricity, which had a severe impact on industrial production in Ghana, as well as Benin and Togo.

Но трудно сказать умирающему отвалить, особенно если ты знаешь его 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's hard to tell a dying man to buzz off, especially if you've known him for 50 years.

Для обеспечения и расширения прав девочек особенно важное значение имеет их доступ к качественному образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to quality education for girls is essential for their empowerment.

В силу факторов экономического, социального, культурного и психологического характера в особенно уязвимом положении находятся девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls are especially vulnerable because of economic, social, cultural and physiological factors.

Прибор поставляется с прямым или изогнутым зондом, особенно для опции для измерения остаточного поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instrument is supplied together with direct or bent probe, especially for the options of residual field measurement.

Особенно смелым и новаторским экспериментом является Межафриканский механизм по оценке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The African Peer Review Mechanism is a particularly bold and novel experiment.

Члены нашего Форума особенно удовлетворены тем, что у нас есть возможность участвовать в этой важной дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our group is particularly pleased to participate in this important discussion.

Развитие - это не чудесное средство против насилия, и оно может создать свой собственный набор обид - особенно, когда реализовано без учёта резких изменений, которые оно приносит обществам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development is no miracle solution to violence, and may create its own set of grievances - particularly when done without regard to the abrupt changes it brings to societies.

С точки зрения многих критиков администрации, особенно республиканцев Конгресса, попытки наладить отношения с Москвой наивны и основаны на пустых мечтаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many of the administration’s critics, especially Republicans on Capitol Hill, pursuing engagement with Moscow is based on naivety and wishful thinking.

Да, эта неспособность отчасти объясняется реально ограниченными возможностями, особенно в системах здравоохранения и образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, this failure was partly due to genuine constraints, particularly in health-care and education systems.

Санкции Запада больно бьют по Москве, особенно в сочетании с падением нефтяных цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West’s sanctions have been painful for Moscow, especially combined with the fall in energy prices.

Экранная лупа увеличивает часть экрана с указателем мыши и особенно полезна для просмотра мелких объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnifier enlarges the part of the screen where the mouse is pointing and can be especially useful for viewing objects that are difficult to see.

Ведь она предполагает значительное повышение госрасходов, особенно на образование, на пособия по безработице, на профессиональную подготовку, на здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have to increase substantially public spending, particularly on education, unemployment benefits and training, and health.

В мягком свете газовых рожков Эйлин на этом полотне казалась особенно блистательной -праздная, беспечная, балованная красавица, которую всегда холили и берегли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the warm glow of the guttered gas-jets she looked particularly brilliant here, pampered, idle, jaunty-the well-kept, stall-fed pet of the world.

И Баск-Ва-Ван обмакнула в жир особенно отвратительный кусок рыбы и, закапав все кругом, нежно протянула его сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Bask-Wah-Wan sopped a particularly offensive chunk of salmon into the oil and passed it fondly and dripping to her son.

В эти зимние месяцы особенно унылы бывали воскресенья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sundays were dreary days in that wintry season.

Лучше всех рассказывала Наталья Козловская, женщина лет за тридцать, свежая, крепкая, с насмешливыми глазами, с каким-то особенно гибким и острым языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best of all the stories were told by Natalia Kozlovski, a woman of about thirty, fresh-faced, strong, with laughing eyes and a peculiarly facile and sharp tongue.

Знаете, что иски о признании отцовства особенно конфликтные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that paternity suits are particularly contentious.

Такие гиперболы не помогут, детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kind of hyperbole doesn't serve anyone, detective.

Европейский автопром применяет тонны цинка, не в буквальном смысле, это гипербола, просто очень много цинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European auto manufactures use a ton of zinc. Not a literal ton, just a hyperbole for how much zinc can be found...

Волнение мешает мне воспринимать юмористические гиперболы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My excitement must be clouding my ability to judge comedic hyperbole.

Да, говорю, хозяин, и никогда особенно не баловала. (Я незадолго до того вышел из Кингстонской тюрьмы, - упекли за бродяжничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes, master, and I've never been in it much.' (I had come out of Kingston Jail last on a vagrancy committal.

Не могу сказать, чтобы такой поворот событий мне особенно нравился, но я уяснил себе ее точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not a notion I cared for, but I understood what Amelia meant.

Особенно в том, что касается процедуры заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially about the ordering procedure.

Никто не учится ради удовольствия. Это не нужно, особенно таким, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody studies it for fun. it's not a necessity, especially for someone like you.

Не могу представить, что вас не обучали всей этой публичной любезности... особенно лживости и предательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't imagine you're not schooled in all the social graces... especially mendacity and betrayal.

Это вино особенно подходит к шницелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wine will go admirably with the Schnitzel.

Ее же покровительством объяснялись отчасти и весьма быстрые успехи Петра Степановича в нашем обществе, - успехи, особенно поразившие тогда Степана Трофимовича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her patronage partly explained Pyotr Stepanovitch's rapid success in our society-a success with which Stepan Trofimovitch was particularly impressed at the time.

Доктора особенно интересовал этот случай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a case the doctor was specially interested in?

У меня болезнь какая-то особенно унизительная. Особенно оскорбительная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My disease is something specially humiliating, specially offensive.

Разумность переоценена, особенно если ты болельщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rationality's overrated, particularly if you're a cubs fan.

Особенно в жарком климате, как во Вьетнаме, где инфекции распостраняются в два, три, четыре раза быстрее, чем у нас в Британии, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially in hot climates like Vietnam where infections replicate at double, triple, quadruple the speed that they would here in Britain, say.

И из-за этого в данном случае особенно... государство выиграло... от его неправомерных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the facts in this case... particularly, the state has benefited... from his illegal actions.

Но особенно соблазнительной выглядела дурная привычка выставлять между белыми зубами кончик языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What made her particularly tempting was a nasty habit she had of protruding the tip of her tongue between her white teeth.

Ты выглядишь... не знаю... немного... черезчур дружелюбной, особенно для такого позднего часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem- - I don't know- a little extra-special friendly, especially for this late hour.

Одним из предметов, особенно занимавших меня, было строение человеческого и вообще любого живого организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the phenomena which had peculiarly attracted my attention was the structure of the human frame, and, indeed, any animal endued with life.

Мы особенно обеспокоены судьбой заместителя Шеридана, Сьюзанны Ивановой которая была критически ранена, когда войска Кларка попытались устроить засаду на межпланетный флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our thoughts especially go out to Sheridan's second-in-command, Susan Ivanova... critically injured when Clark's forces... attempted to ambush the multi-planetary fleet.

Конечно, начинающим особенно трудно ухватить связь между практическим и трансцендентным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, it's the combination of the practical and the transcendental that is so hard for beginners to grasp.

Мистер Шустер, хотя выступление и было превосходным... особенно ударные... но вам не кажется, что объект песни немного неуместен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Schuester, while the performance was excellent- particularly the drumming- don't you think that the subject matter is a little inappropriate?

Лучи света, падая на внутреннюю поверхность гиперболического зеркала, сходятся все в одной точке, в фокусе гиперболы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rays of light falling on the inner surface of the hyperbolic mirror meet at one point, at the focus of the hyperbola.

Особенно нищих, бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specially the dispossessed, the homeless.

Нет конечно, ты вставил несколько дурацких гипербол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, you made a few stupid exaggerations.

А этим я особенно горжусь- - это прибор управления машиной на расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this I'm particularly proud of... the remote control for your car.

Особенно если незаслуженно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially if it's undeserved.

Неловкое движение, и человек попадал под режущий луч гиперболоида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any awkward movement would bring a man under the seething ray of the hyperboloid.

Под защитой ее двух гиперболоидов корабли разгружали золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under cover of her two hyperboloid towers gold was unloaded from the steamers.

Победа, победа... Товарищи, в моих руках -страшное орудие революции, - гиперболоид...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victory, victory.... Comrades, the terrible weapon of the revolution, the hyperboloid, is in my hands....

При движении направо видно было, как по меридиональной щели ходит вверх и вниз блестящий ствол гиперболоида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it moved to the right he could see the gleaming barrel of the hyperboloid moving up and down the loophole.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гиперболическая особенность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гиперболическая особенность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гиперболическая, особенность . Также, к фразе «гиперболическая особенность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information