Гладкая и глянцевая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гладкая мускулатура кишечника - intestinal smooth muscle
гладкая шея - smooth neck
конусообразная гладкая полировочная фреза - cone-shaped smooth polisher
гладкая и сексуальная - smooth and sexy
гладкая конструкция - smooth construction
гладкая потребление - smooth consumption
гладкая проказа - smooth leprosy
гладкая резина - smooth rubber
гладкая цепочка поставок - smooth supply chain
чтобы гладкая - to allow a smooth
сокровенные мысли и чувства - intimate thoughts and feelings
и тому подобное - etc
здесь и там - here and there
передняя и верхняя часть черепа - sinciput
и опомниться не успеешь - and do not have time to recover
современная и многогранная - modern and versatile
перемещать небо и землю - move heaven and earth
объект добычи и транспортировки газа - facility for production and supply of gas
Отныне и вовек - Now and Forever
ну и чёрт с ними - the hell with them
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
глянцевых - glossy
глянцевый налет - varnish desert
глянцевание драже - dragee polishing
крем для укладки волос и придания им глянцевого блеска - cream glaze
гладкая и глянцевая - smooth and glossy
глянцевая панель - glossy panel
глянцевые нитки - glace thread
глянцевый черный и белый - glossy black and white
зона глянцевого электроосаждения - bright-electroplating range
Машина глянцевая - machine glazed paper
Синонимы к глянцевая: более глянцевый
It looks rough... - but it's very smooth, isn't it? |
|
Уинстон подошел к столику, и взгляд его привлекла какая-то гладкая округлая вещь, тускло блестевшая при свете лампы; он взял ее. |
As Winston wandered towards the table his eye was caught by a round, smooth thing that gleamed softly in the lamplight, and he picked it up. |
Поверхность колпачка гладкая, влажная и частично прозрачная, так что контур жабр под колпачком можно увидеть. |
The cap surface is smooth, moist, and partially translucent, so that the outline of the gills underneath the cap may be seen. |
Латеральная треть ямки гладкая и покрыта волокнами этой мышцы. |
The lateral third of the fossa is smooth and covered by the fibers of this muscle. |
У него гладкая голова и выдающийся спинной Рог. |
It has a smooth head and prominent dorsal horn. |
Однако гладкая кривая, приближенная к многоугольнику, также будет иметь дополнительные вершины в тех точках, где ее кривизна минимальна. |
However, a smooth curve approximation to a polygon will also have additional vertices, at the points where its curvature is minimal. |
Чешуя, окаймляющая брюшины, гладкая или слабо килеватая. |
The scales bordering the ventrals are smooth or weakly keeled. |
Шерсть шелковистая, мягкая и гладкая; отсутствие подшерстка обычно делает уход более простым, чем у кошек с подшерстком. |
The coat is silky, soft and smooth; the lack of undercoat usually makes grooming simpler than that of cats with an undercoat. |
Вот показалась плоская скала, гладкая, как стол, и воды, засасываясь под нее, открыли с четырех сторон одетые водорослями грани утеса. |
There was one flat rock there, spread like a table, and the waters sucking down on the four weedy sides made them seem like cliffs. |
Джулия внимательно всмотрелась в него: кожа под глазами гладкая, без морщин, сиреневатого оттенка. |
She glanced at the skin under his eyes; it was faintly violet and unwrinkled. |
На ней была гладкая белая майка, заправленная в потертые джинсы. |
She wore a plain white T-shirt tucked into her jeans. |
The water, slick and black and shimmering, came to her booted ankles in the synthacrete tube. |
|
В ладони торчала толстая заноза темного дерева, гладкая и отполированная с одной стороны. |
Driven into his palm was a thick splinter of dark wood, smooth and polished on one side. |
В ярком свете сверкала гладкая сталь силового кастета, широкими кольцами покрывающего пальцы обеих рук. |
The supple steel of the power knuckles banded across the fingers of each hand glinted in the overhead lighting. |
Как Том Круз в IKEA, эта машина настолько гладкая, насколько выглядит лёгкой. |
Like Tom Cruise in IKEA, this car is so smooth, it makes it look effortless. |
Более гладкая, чем кажется, но всё же... |
Smoother than you would think, but, but still, still really |
Точно гладкая. |
Oh, it's definitely sleek. |
Ну, как мне кажется, масло лучше, после него кожа просто идеально гладкая, прямо везде... |
( Seriously ) Oh well, I personally like the oil the best because it leaves my skin blemish-free and just all over |
Бумага совершенно гладкая, даже без водяных знаков. |
It is a blank halfsheet of paper, without even a watermark upon it. |
Дверью служила большая гладкая каменная плита наподобие могильной. Такая дверь отворяется лишь однажды, чтобы пропустить внутрь. |
The door was a large flat slab of stone, as on tombs; the sort of door which serves for entrance only. |
Другой был просто лыс, и голова у него была скользкая и гладкая, как стеклянный абажур. |
The other man was simply bald, his head shiny and smooth like a glass lampshade. |
Вокруг стлалась гладкая, как скатерть, равнина со скудной порослью порыжевшей прошлогодней травы, слабо колыхавшейся на утреннем ветру. |
The land was flat-as flat as a table-with a waning growth of brown grass left over from the previous year, and stirring faintly in the morning breeze. |
Солнце зашло за тучи, и вода была темная и гладкая и очень холодная. |
The sun was under a cloud and the water was dark and smooth and very cold. |
На обратном пути дорога была гладкая и скользкая, и лед был оранжевый от лошадиной мочи до самого поворота, где тропа, по которой волокли бревна, уходила в сторону. |
Going up the road toward home the road was smooth and slippery for a while and the ice orange from the horses until the wood-hauling track turned off. |
Гладкая, как бильярдный стол. |
It's like a billiard table. |
В результате получается скорее неровная поверхность, чем идеально гладкая, хотя поверхность лежащего под ней объекта фактически не изменяется. |
The result is an apparently bumpy surface rather than a perfectly smooth surface although the surface of the underlying object is not actually changed. |
Трубка шероховатая снаружи, оранжевого цвета и гладкая внутри. |
The tube is rough on the outside and orange-coloured and smooth inside. |
Однако в течение примерно первого десятилетия своей жизни кора тонкая, гладкая и полосатая, напоминающая березу. |
However, for about the first decade or so of its life, the bark is thin, smooth, and banded, resembling that of a birch. |
Внутри храма находится скальная платформа размером 1,2 на 2,7 м, гладкая сверху, за исключением небольшой платформы в Юго-Западном квадранте. |
Within the temple is a 1.2 m by 2.7 m rock platform, smooth on top except for a small platform on its southwest quadrant. |
Это не обеспечило лучшую поверхность для японской обработки, поэтому она имеет большую тенденцию отслаиваться, чем более гладкая английская жестяная посуда. |
This did not provide the best surface for japanning thus it has a greater tendency to flake off than the smoother English tinware. |
Опорная плита в основном гладкая и без украшений внутри и снаружи, за исключением украшенного круглого медальона в центре интерьера. |
The base plate is mostly smooth and undecorated inside and out, apart from a decorated round medallion in the centre of the interior. |
Форма ракеты-заостренная, круглая и сравнительно гладкая, не оставляющая после себя длительного сотрясения или сжатия. |
The shape of the missile—being pointed, round and comparatively smooth, not leaving behind it prolonged concussion or compression. |
Кора гладкая, и ее цвет может варьироваться от беловато-серого до темно-красно-коричневого. |
The bark is smooth, and its color can range from a whitish gray to deep red-brown. |
Его запах обычно описывается как значительно более насыщенная и более гладкая версия изопропанола без его жгучей резкости. |
Its smell has been generally described as a vastly richer and smoother version of isopropanol without its stinging harshness. |
Поверхность таллуса в целом гладкая, однако иногда она разрывается “римозными” трещинами. |
The surface of the thallus is generally smooth, however it is sometimes broken up by “rimose” cracks. |
Диафрагма, язык и экстраокулярные мышцы в этом процессе не пострадают, так же как сердечная и гладкая мускулатура. |
The diaphragm, tongue, and extra-ocular muscles are spared in this process, as well as cardiac and smooth muscle. |
Это удобно для переопределения J, чтобы поглотить фактор N, так что в пределе N → ∞ гладкая. |
It is convenient to redefine J to absorb the factor N, so that the limit N → ∞ is smooth. |
Расходящийся путь в Римановом многообразии - это гладкая кривая в многообразии, которая не содержится ни в одном компактном подмножестве многообразия. |
A divergent path within a Riemannian manifold is a smooth curve in the manifold that is not contained within any compact subset of the manifold. |
Тонкая, гладкая скорлупа этого вида заставляет яйца и молодь погибать при низких температурах или при пересыхании почвы. |
The thin, smooth shells of this species cause the eggs and juveniles to die in freezing temperatures or with soil desiccation. |
Широкая гладкая бетонная полоса в центре лестницы позволяет катить велосипеды вверх и вниз с палубы моста, пока всадник спешивается. |
A wide smooth concrete strip in the centre of the stairs permits cycles to be wheeled up and down from the bridge deck whilst the rider is dismounted. |
Тим Гудман из The Hollywood Reporter сказал, что актерская игра, диалог и гладкая постановка были самыми искупительными качествами сериала. |
Tim Goodman from The Hollywood Reporter said the acting, dialogue, and sleek production were the series' most redeeming qualities. |
Некоторые из преимуществ картофеля из магазина Вильдмозе заключаются в том, что кожура очень тонкая и гладкая, что она не размягчается легко при приготовлении и их вкус. |
Some of the benefits of potatoes from Store Vildmose are that the peels are very thin and smooth, that they do not soften easily with cooking and their taste. |
Последняя версия, релиз с поддержкой сетей WiMAX с WiMAX 2.1, всенародно заклеймен как/известные как WiMAX 2+, гладкая, с обратной совместимостью переход от предыдущего поколения стандарта WiMAX. |
The latest version of WiMAX, WiMAX release 2.1, popularly branded as/known as WiMAX 2+, is a smooth, backwards-compatible transition from previous WiMAX generations. |
Они имели еще худшую устойчивость и устойчивость, чем другие зажатые конденсаторы, так как поверхность слюды не идеально ровная и гладкая. |
These had even worse tolerance and stability than other clamped capacitors since the mica surface is not perfectly flat and smooth. |
Мягкая, гладкая текстура является решающим фактором в определении хорошего блюда rillette. |
The soft, smooth texture is a deciding factor in determining a good rillette dish. |
Гладкая поверхность мазонита делает его подходящим материалом для настольных теннисных столов и скейтбордов. |
Masonite's smooth surface makes it a suitable material for table tennis tables and skateboard ramps. |
Справедливость этого интегрирования обычно требует, чтобы форма профиля была замкнутой кривой, которая кусочно гладкая. |
The validity of this integration generally requires the airfoil shape to be a closed curve that is piecewise smooth. |
Кожа спины гладкая или слегка ареолярная; кожа Вентера гладкая. |
Skin of the dorsum is smooth or slightly areolate; skin of venter is smooth. |
Более гладкая внутренняя часть кишечника станет внешней частью парки. |
The smoother inside of the gut would become the outside of the parka. |
Кроме того, штукатурка гораздо более гладкая и не цепляет одежду и не истирает кожу. |
In addition, plaster is much smoother and does not snag clothing or abrade the skin. |
Экзотические сферы милнора показывают, что гладкая гипотеза Пуанкаре ложна, например, в седьмом измерении. |
Milnor's exotic spheres show that the smooth Poincaré conjecture is false in dimension seven, for example. |
Принимая причинную часть этого минимума-дисперсия более гладкая дает. |
Taking the causal part of this minimum-variance smoother yields. |
Как и Высокие Равнины дальше к северу, она необычайно гладкая. |
Like the High Plains farther north, it is extraordinarily smooth. |
Фактически, данная гладкая кривая имеет только два таких порядка. |
In fact, a given smooth curve has only two such orderings. |
Кожа медлительных червей гладкая, с чешуйками, которые не перекрывают друг друга. |
The skin of slowworms is smooth with scales that do not overlap one another. |
В пределах среды оболочки гладкая мышца и внеклеточный матрикс являются количественно самыми крупными компонентами сосудистой стенки аорты. |
Within the tunica media, smooth muscle and the extracellular matrix are quantitatively the largest components of the aortic vascular wall. |
Гусиная фуа-гра известна тем, что она менее игривая и более гладкая, с более нежным вкусом. |
Goose foie gras is noted for being less gamey and smoother, with a more delicate flavor. |
The bark is grey, irregular, not smooth and almost corky. |
|
Поверхность Аррокота слегка изрыта кратерами и гладкая на вид. |
The surface of Arrokoth is lightly cratered and smooth in appearance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гладкая и глянцевая».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гладкая и глянцевая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гладкая, и, глянцевая . Также, к фразе «гладкая и глянцевая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.