Глубоко укоренились в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глубоко укоренились в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is deeply rooted in
Translate
глубоко укоренились в -

- глубоко [наречие]

наречие: deep, deeply, profoundly, in depth, inly

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Что касается остального, то из проповедей Святого Зенона мы знаем, насколько глубоко язычество еще укоренилось в Вероне в его время, особенно в сельских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the rest, we know from the sermons of St. Zeno how deeply paganism was still rooted in Verona in his time, particularly in the country districts.

Слишком глубоко укоренилось во мне чувство благодарности за то, что он всегда любил меня так сильно, так волновался, не ушиблась ли я, еще когда мы были детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has taken such deep root in me-my gratitude to him for always loving me best, and minding so much if I hurt myself, from the time when we were very little.

Которое так глубоко укоренилось, что я приняла его как воздух, которым мы дышим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So deeply rooted that I accepted it like the air we breathe.

Он заметил, что это было доказательством того, что пуританство глубоко укоренилось в английской крови, а не только в крови нонконформистов-прихожан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He commented that this was proof that Puritanism was deep in the English blood, and not just in that of Nonconformist chapel-goers.

Но, пожалуйста, ненейтральный материал слишком глубоко укоренился в нейтральном материале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But please, the non-neutral stuff is way too entrenched in the neutral stuff.

И поняла, как глубоко укоренился кризис моего отца как невыносимый факт моей повседневной жизни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see just how much I'd come to accept my father's crisis as an intractable fact of daily life.

Массовая эмиграция глубоко укоренилась, и население продолжало сокращаться вплоть до середины XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass emigration became deeply entrenched and the population continued to decline until the mid-20th century.

Большинство современных музыкальных работ глубоко укоренились в этих стилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most contemporary music works root deeply in those styles.

Эти набеги дополняли картину набегов и эндемических войн, которые уже глубоко укоренились в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These raids added to a pattern of raiding and endemic warfare that was already deep-seated in Ireland.

В наше время сахар так глубоко укоренился в нашем обществе что многие люди просто не представляют свою жизнь без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugar has now become so deeply ingrained into the fabric of our society that some people can't imagine life without it.

Однако к тому времени название этилен глубоко укоренилось, и оно остается в широком употреблении и сегодня, особенно в химической промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by that time, the name ethylene was deeply entrenched, and it remains in wide use today, especially in the chemical industry.

Они так глубоко укоренились в обоих мирах, что неясно, управляют ли они судьбой, или же они просто ее агенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are so deeply entrenched in both worlds that it is unclear whether they control fate, or whether they are merely its agents.

Как я говорил, они так глубоко укоренились, что мы не можем их удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said, they're so deep-rooted that we can't remove them.

Монотеизм появился на короткое время в Египте и глубоко укоренился в Иудее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monotheism appeared for a short time in Egypt and took deep root in Judea.

Слишком глубоко укоренилась привычка не совать нос не в свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habit-that mind-own-business reflex runs deep.

Эта история глубоко укоренилась в русском сознании как архетип взаимоотношений России и Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This story is deeply embedded into Russian consciousness as an archetype of relationships between Russia and the West.

Видно, в человеческой природе глубоко укоренился инстинкт превращать все то, что не запрещено, в обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems to be a deep instinct in human beings for making everything compulsory that isn't forbidden.

Это напоминает об интеллектуальном бесстрастии, которое глубоко укоренилось в его характере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a reminder of the intellectual dispassion so fundamental to his nature.

Таким образом, аболиционистская тенденция глубоко укоренилась в китайской правовой традиции, а не является чисто производной от западных влияний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the abolitionist trend is deeply ingrained in the Chinese legal tradition, rather than being purely derived from Western influences.

В хорватской культуре глубоко укоренилось убеждение, что образование не может происходить без школьного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is deeply ingrained in Croatian culture that education cannot happen without schooling.

Зло глубоко укоренилось в человеческих сердцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evil has taken deep root in men's hearts.

Любовь к садоводству глубоко укоренилась во всех британцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The love of gardens is deeply rooted in all the British people.

Использование языка глубоко укоренилось в человеческой культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of language is deeply entrenched in human culture.

Он глубоко, глубоко укоренился в нашей культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is deeply, deeply embedded in our culture.

Я замечал, что эта дурная инвестиционная привычка глубоко укоренилась и у многих других инвесторов, однако у немалого их числа она отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have observed it to be a bad investment habit that is deeply ingrained in many people besides myself, but not ingrained at all in others.

Этот обычай глубоко укоренился в греческой культуре, питаясь, возможно, той небольшой ролью, которую многие отцы играли в жизни своих маленьких сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The custom ran deep in Greek culture, fed, perhaps, by the small role which many fathers played in their young sons' lives.

Она глубоко укоренилась в английских легендах об этом и других существах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is deeply rooted in English legends of this and other creatures.

Иногда мы находили целые деревни, в которых агрессия укоренилась уж совсем глубоко, и нам приходилось убирать их целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes we'd find whole villages where the aggression was just too deeply rooted and we had to take it all out.

Халифат глубоко укоренился среди местного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caliphate is deeply embedded in the local population.

Эмоции и модели ритуального поведения укоренились в нас очень глубоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotions and ritual behavior patterns are built very deeply into us.

Это молчание глубоко укоренилось в культуре безнаказанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This silence is deeply embedded in a culture of impunity.

Стремление России стать империей настолько глубоко в ней укоренилось, что она продолжила его демонстрировать даже в отсутствие «официальной» доктрины после распада Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian drive for empire is so primeval, it has been in evidence even without an “official” ideological doctrine since the collapse of the Soviet Union.

Спустя дюжину лет выдающийся политолог Пэй Миньсин пришел к выводу, что последний курс глубоко укоренился в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dozen years later, prominent political scientist Pei Minxin had concluded that the latter course had become deeply embedded in China.

Как любая форма систематического угнетения, фэтфобия глубоко укоренилась в таких сложных системах, как капитализм, патриархат и расизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like any form of systematic oppression, fatphobia is deeply rooted in complex structures like capitalism, patriarchy and racism.

Дизраэли заручился поддержкой, предупреждая о предполагаемой российской угрозе Индии,которая глубоко укоренилась в консервативном мышлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disraeli drummed up support by warnings of a supposed Russian threat to India that sank deep into the Conservative mindset.

В бутанской культуре глубоко укоренилась идея бескорыстия, и женщины Бутана берут на себя эту роль в контексте домашнего хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rooted deep in Bhutan culture is the idea of selflessness and the women of Bhutan take on this role in the context of the household.

Эта история глубоко укоренилась в русском сознании как архетип взаимоотношений России и Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adequate nutrition and a stress-free environment should decrease the amount of clinical disease seen in flocks.

Антиисламистские чувства глубоко укоренились в Европе, явившись результатом тысячи лет соперничества, войн и культурных столкновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-Islamic feelings run deep across Europe, reflecting 1,000 years of rivalry, war, and cultural clashes.

Доллонды годами изготовляли очки такого типа, прежде чем Франклин получил патент, но дезинформация, исходящая от элиты, глубоко укоренилась в патриархальном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dollonds made spectacles of that type for years before Franklin got credit, but misinformation within an elitist, patriarchal society runs deep.

В Африке, в частности, насилие в отношении лиц женского пола глубоко укоренилось в социальных привычках людей, их культуре и традициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Africa in particular, violence against the female gender is deeply rooted in the social fabric of the people, their culture and traditions.

Мы запустили сайт Глубоко об Эболе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We launched Ebola Deeply.

Всё это должно глубоко волновать тех из нас, кому небезразлично будущее религии и будущее веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ought to concern deeply those of us who care about the future of religion and the future of faith.

Глубоко внутри разгорелась искорка гнева, вызванная ее презрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spark of anger burned inside him at her disdain.

Он был глубоко тронут, и нежность, рожденная пониманием, смягчила сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was moved deeply by appreciation of it, and his heart was melting with sympathetic tenderness.

Таким образом, общественные виды деятельности оказываются глубоко вовлеченными в процесс возникновения экологических изменений и в наземных, и в водных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Societal activities are therefore deeply involved in producing ecological changes in both terrestrial and aquatic systems.

Он принялся писать рассказы: удивительные, глубоко личные воспоминания о бывших знакомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had taken to writing stories; curious, very personal stories about people he had known.

Я глубоко убежден, нам постоянно нужна ярко-выраженная инновационная политика с упором на разработку человеческих ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe there will always be a need for us to have a well-articulated innovation policy with emphasis on human resource development.

Прекрасная Розали, которая доказывает, что под красотой, глубоко внутри в каждом из нас живет чудовище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beautiful Rosalee, who proves that beauty is but skin deep and that a beast resides within us all.

Я смотрел на него с изумлением, глубоко пораженный решимостью этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stared, astonished, and stirred profoundly by the man's resolution.

Но Филипа и в самом деле глубоко занимала эта болезнь, и он изучал ее с тех пор, как поступил в институт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in point of fact a subject which Philip, since coming to the hospital, had studied with anxious attention.

Я глубоко сожалею, что позволил политическим взглядам повлиять на мой здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I deeply regret that I allowed my political leanings to compromise my better judgment.

Блэк уставился на него глубоко запавшими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black stared up at him out of those sunken eyes.

Японский Кодекс Бусидо— путь воина —был глубоко укоренившимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese code of Bushido—the way of the warrior'—was deeply ingrained.

Яйцевидное, кремового цвета отверстие направлено вверх и глубоко эмаргинизировано у его основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ovate, cream-colored aperture points upwards and is deeply emarginated at its base.

Настолько глубоко законспирированный, что ему приходилось работать на ручном труде вместо работы в ЦРУ, поскольку ЦРУ забывало ему платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So deep-cover that he kept having to work manual labor jobs instead of CIA work, since the CIA forgot to pay him.

Действительно, осознание нарциссизма в себе глубоко огорчительно и часто связано с отрицанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really to recognise narcissism in oneself is profoundly distressing and often associated with denial.

Llywrch был глубоко вовлечен в такого рода вещи, улучшая наш охват мест в Эфиопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Llywrch has been deeply involved in this sort of thing improving our coverage of places in Ethiopia.

Но я определенно был очень глубоко внутри этой части эмоционально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was definitely very inside this piece emotionally.

Галт уже много лет был глубоко влюблен в Дэгни, но знал, что не сможет открыться ей, пока она не будет готова присоединиться к его забастовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galt had been deeply in love with Dagny for years, but knew he could not reveal himself until she would be ready to join his strike.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глубоко укоренились в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глубоко укоренились в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глубоко, укоренились, в . Также, к фразе «глубоко укоренились в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information