Говорить о своем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: say, tell, speak, talk, refer, have, go, point, proclaim, parley
словосочетание: give tongue
говорит мне правду - telling me the truth
говорит что-то о - tells something about
говорит, что в дополнение - said that in addition
говорит, что мы - says that we are
говорит, что новый - said that the new
говорит, что она получает - said she was getting
говорит, что она собирается - said that she was going
говорит, что присутствие - said that the presence
говорит, что терроризм - said that terrorism was
говорит, что уважение - said that respect for
Синонимы к говорить: апострофировать, базарить, балакать, барабанить, басить, баять, беседовать, болтать, бормотать, бредить
Значение говорить: Владеть устной речью, владеть каким-н. языком.
билль о правах - Bill of rights
судопроизводство по делу о признании - affirmative proceeding
дубликат бланка о взносе депозита - duplicate deposit slip
рассказывать о - expostulate about
отчетность о расходах - expenditure accounting
данные о клиентах - customer datum
получать уведомления о новых сообщениях в форуме - add board to notifications
пометка о продолжении - continuation notice
Соглашение о сотрудничестве в борьбе с загрязнением Северного моря нефтью - agreement for cooperation in dealing with pollution of the north sea by oil
MIDI-сообщение о режиме полифонического афтетача - MIDI polyphonic aftertouch message
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
заявлять о своем намерении - announce intention
изменения в своем здоровье - changes in their health
гибкость в своем подходе - flexible in their approach
единственный в своём роде человек - out and outer
в своем внутреннем законодательстве - in its domestic legislation
в своем докладе стратегии завершения - in its completion strategy report
в своем прогрессе - in its progress
в своем собственном уме - in your own mind
информировать Вас о своем намерении - inform you of my intention
лучший в своем классе моделирования - best-in-class modeling
кто-то может говорить о своем осле! |
someone could be talking about their donkey! |
Жиды начали опять говорить между собою на своем непонятном языке. |
The Jews again began to talk among themselves in their incomprehensible tongue. |
Они продолжают говорить о своем прошлом и настоящем с многочисленными воспоминаниями. |
They go on talking about their past and present with multiple flashbacks. |
Родителям нужно подумать, с кем говорить о своем ребенке и какой информацией они решат поделиться. |
Parents need to consider whom to talk to about their child and what type of information they decide to share. |
В течение целой недели она отказывалась говорить о своем отце. |
She refused to discuss her father for a full week. |
В средствах массовой информации она отказалась говорить о своем браке, заявив, что предпочитает сосредоточиться на настоящем и будущем. |
In the media, she refused to speak about the marriage, claiming she preferred to focus on the present and future. |
Очень легко говорить так, чтобы это звучало естественно на своём родном языке, и очень легко говорить неестественно на неродном для тебя языке. |
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language. |
Фариа, столько лет молчавший о своем сокровище, теперь не переставал говорить о нем. |
Faria, who for so long a time had kept silence as to the treasure, now perpetually talked of it. |
Если в своем возрасте ты настолько мстителен, то что говорить обо мне? |
If you're so vengeful at this age, how vengeful should I be then? |
В этом смысл наличия веб-пространства - вы можете говорить все, что хотите о своем сайте, на своем сайте. |
That's the point of having web space - you can say whatever you want about your site, on your site. |
Есть много гуру, которые не осмелились бы сказать, что они-Бог, но уверенно продолжают говорить о своем божественном статусе. |
There are plenty of Guru's who wouldn't dare say they are God but sure go on about their divine status. |
Иммигранты могут продолжать говорить на своем языке, носить свою традиционную одежду, вступать в брак в своей общине и т. д. |
The immigrants can keep talking their language, wear their traditional clothes, marry in their community, etc. |
Едва научившись говорить, я уже знал, что сестра несправедлива ко мне в своем взбалмошном, злом деспотизме. |
I had known, from the time when I could speak, that my sister, in her capricious and violent coercion, was unjust to me. |
Джонас не очень-то любил говорить о своем прошлом, это уж точно. |
Jonas wasn't a big one for talking about his past, that's for sure. |
Воскресенье - день проповеди и тишины, а Вы прямо пред моей общиной начали говорить о своем деле. |
Sunday is the day for worship and rest. And you raised matters of business in full view of my congregation. |
Но она не хотела говорить о своем желании отцу, сам же он не торопился. |
But she would not have chosen to mention her wish to her father; and he, for his part, was in no hurry on the subject. |
Убийца продолжал говорить о том, что вы могли бы предотвратить это или что-то в этом роде в своем видео. |
The killer went on to talk about 'You could have prevented it' or something like that in his video. |
Он спрашивает, чувствует ли она себя одинокой, и она подтверждает, показывая, что оставила свою сторону цундере и не стесняется говорить о своем сердце тому, кого любит. |
He asks if she feels lonely and she affirms, revealing that she has left her Tsundere side and doesn't feel embarrassed to speak of her heart to the one she loves. |
Вскоре она стала говорить с ним и о своем муже, очень снисходительно отзываясь о его слабостях и недостатках. |
She talked of her own husband after a time in a tolerant way-his foibles, defects, weaknesses. |
Брук, можешь не говорить мне о своем способе отмыва тысячи баксов. |
Brooke, you can not talk your way out of a thousand dollar bill. |
Никак не решит, в каком же времени говорить теперь о своем покойном сыне. |
She can't decide which tense to use when she talks about her dead son. |
Это было связано с его собственным нежеланием говорить о своем прошлом в своих интервью. |
This was due to his own reluctance in speaking about his past in his interviews. |
Однако они продолжают сталкиваться друг с другом и начинают говорить о своем прошлом и будущих амбициях. |
However, they continue run into one another, and start talking about their pasts and future ambitions. |
Посреди работы Лейдон решил, что все игроки, каким бы ни был их родной язык, должны говорить именно на этом своем языке. |
In the middle of development, Leydon decided it made sense for all players, no matter what their native tongue, to speak the same language. |
Я не могу говорить на своем плохом английском. |
I can tries to contributes with my poor English. |
Помня лишь о своем оскорбленном самолюбии, Лестер даже не давал себе труда говорить вежливо. |
He was so injured in his pride that he scarcely took the trouble to be civil. |
Когда ты волнуешься, твой английский тебя подводит, и ты начинаешь бегло говорить на своем языке. |
When you start getting excited, your English escapes you... and you get really native in your tongue. |
Система reCAPTCHA была изменена 21 июля 2010 года, прежде чем Хоук должен был говорить о своем методе. |
The reCAPTCHA system was modified on July 21, 2010, before Houck was to speak on his method. |
Хватит говорить на своем полукровном диалекте! |
Don't speak in that appalling mongrel dialect! |
И все же, - сказала она, беря кусок сыра, - с нами вы могли бы говорить на правильном языке, а не на своем диалекте. Это уж точно было бы более естественно. |
'Still!' she said, as she took a little cheese. 'It would be more natural if you spoke to us in normal English, not in vernacular.' |
Глухое и слабослышащее население предпочло бы говорить непосредственно с другим глухим и слабослышащим индивидуумом на своем наивном языке. |
The deaf and hard of hearing population would rather speak directly to another deaf and hard of hearing individual in their naive language. |
А другой парень начинает говорить о своем неудачном времени. |
And the other guy starts talking about his bad timing. |
Из-за этих причин женщины часто чувствуют себя обескураженными, отказываясь говорить или сообщать о своем изнасиловании. |
Women often feel discouraged from talking or reporting about their rape because of these reasons. |
Не очень это хорошо с твоей стороны так говорить о своем отце. |
'I don't think it's very nice of you to speak of your father like that.' |
Can you speak so of your bridal gown? |
|
Чудо произошло в тот момент, когда все ученики заняли свои места и я начала говорить, несмотря на вернувшееся чувство, что я не заслуживаю права быть там, что я не на своём месте и не имею права нарушить молчание. |
And this is where the magic happened, in that classroom when all the students started taking their seats and I began to speak, despite this renewed feeling that I didn't deserve to be there, that I didn't belong there or have a right to break the silence. |
Вы следуете в верном направлении, потому что с помощью стиха вы можете говорить о своем внутреннем мире. |
You're going in the right direction because you're allowing the verse to be a man speaking his inner world. |
Сказал, что это важно, но, я думаю, он просто напуган тем, что в своем тосте я собираюсь говорить про его бывших девушек. |
He said it was important, but i think he's just scared i'm gonna talk about his ex-Girlfriends during my toast. |
Как можно говорить с тем, кого ты встретил в своём сновидении? |
How does one talk to someone one has met in a dream? |
что он вряд ли захочет говорить о своем сыне. он был счастлив поговорить о делах давно минувших дней. |
I expected him to be reluctant to speak about his son, but he seemed happy to reminisce about an earlier time. |
Ричардсон был менее чем правдив в своем ответе, сказав, что он ждет, чтобы получить больше информации, прежде чем говорить с Конгрессом. |
Richardson was less than truthful in his response by saying that he was waiting to uncover more information before speaking to Congress. |
И поэтому, я могу отвечать на вопросы о своем фильме, но говорить монологом 18 минут, было для меня очень тяжело. |
You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time. |
Они привыкли рассматривать общество как среду, убивающую их, как роковую силу; о своей свободе они говорят так, как принято говорить о своем здоровье. |
They have taken up the practice of considering society in the light of an atmosphere which kills them, of a fatal force, and they speak of their liberty as one would speak of his health. |
Нет необходимости говорить, что если бы у Клинтон были какие-то сожаления о своем решении, то выскажи она их сейчас, в ходе президентское кампании, это нанесло бы ей серьезный ущерб и поставило бы под угрозу ее участие в выборах. |
Needless to say, if somehow Clinton did have any regrets about her decision, expressing them now, during the presidential campaign, would be highly damaging to her candidacy. |
что является ужасающе грустным для жены говорить так о своём муже. |
which is a terribly sad thing for a wife to say about her husband. |
Если он ненароком придет в возбужденное состояние, начнет много говорить, даже будет чуточку не в своем уме и понесет чушь, не останавливай. |
If he should happen to grow much excited, and begin to talk a good deal and even to ramble in his talk, do not be alarmed. |
Однако русские крестьяне, продолжая говорить на своем родном языке, сохранили верность белорусской греко-католической церкви. |
However, the Ruthenian peasants, continued to speak their own language and remained faithful to the Belarusian Greek Catholic Church. |
Вам легко говорить, хорошо устроившись в своем фургоне,... поедая пирожки с пирожными. |
Oh, it's easy for you guys, all nice and cosy back in your van, eating your crullers and your bear claws. |
Какой-то мужик привез ее сюда на своем Мерседесе и выбросил. |
That man just pulled up in his Mercedes and threw this away. |
Needless to say, he was late for school as usual. |
|
В своем стремлении заключить ядерную сделку Иран не сможет найти лучшего союзника, чем Москва. |
In Iran’s push for a nuclear deal, it’s had few better allies than Moscow. |
Когда Ольга отправляет сообщение на адрес sergei@proseware.com, она создает его на своем компьютере, который определяется как (i101-177.nv.litwareinc.com). |
When Kelly sends an email message to anton@proseware.com, she composes it from her computer, which is identified as (i101-177.nv.litwareinc.com). |
Думаю, нет нужды говорить вам, дорогой мистер Кавендиш, как тяжело я сам переживаю эту трагедию. |
I need not tell you, my dear Cavendish, how distressed I am at this most tragic affair. |
Сейчас вы кое-что увидите, - повторил мистер Джеггерс, нимало не поколебленный в своем намерении. |
I'll show you a wrist, repeated Mr. Jaggers, with an immovable determination to show it. |
I had never thought about my underclothes before. |
|
Мы надеялись, что он начнет говорить, когда закончится переходный возраст. Но... к сожалению, он не начал. |
We hoped he might have when he hit adolescence but... unfortunately he didn't. |
Даже мысли не было, пока не достигла твоего возраста, И все стали говорить: Когда? |
Never even crossed my mind till I turned your age, and everyone asking, When? |
Не понятно, о чем именно мисс Лок будет говорить, не о круговороте ли событий Белого Дома, которые, как она говорит, и поставили её в такое положение. |
It's unclear what exactly miss Locke will be talking about, other than the White House spin machine that she says put her in this position. |
Nobody talks about how many we exterminated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «говорить о своем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «говорить о своем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: говорить, о, своем . Также, к фразе «говорить о своем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.