Горение в газовой фазе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
интенсивное горение - intense burning
горение с падением тяги - regressive burning
адиабатическое горение - adiabatic combustion
горение при постоянном давлении - constant-pressure burning
взрывное горение - detonation
гомогенное горение - homogeneous combustion
горение в ограниченной зоне - restricted burning
горение в основном контуре - principal burning
горение в сверхзвуковом потоке - supersonic combustion
поддерживающий горение - comburent
Синонимы к горение: сгорание, горение, воспламенение, сожжение, окисление, волнение, сжигание, жжение, обжиг, обжигание
ехать в такси - cab
в цвету - in bloom
помещать в больницу - hospitalize
в страхе и трепете - in fear and trembling
действовать в унисон - act in unison
принимать в партию - admit to party
находящийся в возрасте от 13 до 19 лет - who is between the ages of 13 to 19 years
голова закружилась; в голове закружилось - I got dizzy; in dizzy
избирательная кампания в интернете - election campaign on the Internet
но в том то и дело, что - but the fact of the matter is that
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
газовый паяльник - gas-heated soldering iron
газовый анализ - gas analysis
газовый пресс-цилиндр - pressure gas cylinder
газовый двигатель - gas engine
газовый конфликт - gas conflict
газовый редуктор - gas pressure regulator
газовый резак - cutting torch
общий газовый фактор - gross gas oil ratio
газовый фактор при фонтанировании - flowing gas factor
газовый нагреватель - gas heater
Синонимы к газовый: газовый, газообразный, сыроватый, содержащий рудничный газ, огненный, пламенный, раскаленный, горячий, горящий
фаза исполнения - execute phase
заключительная фаза - concluding phase
фаза компиляции - compile phase
лютеиновая фаза - luteal phase
полная фаза - full phase
неупорядоченная фаза - disordered phase
фаза высокого давления - high-pressure phase
случайная фаза - random phase
фаза плодоношения - fruiting stage
фаза роста - growth phase
Синонимы к фаза: фаза, фазис, раздел, отрезок, период, дистанция, участок, стадия, ступень
Значение фаза: Момент, отдельная стадия в ходе развития и изменения чего-н. ( напр. , положения планеты , формы или состояния вещества , периодического явления и т. п. ) , а также само положение, форма и т. п. в этот момент.
Ядро может расширяться и охлаждаться, и стабильное горение гелия будет продолжаться. |
The core can then expand and cool down and a stable burning of helium will continue. |
Он получил Нобелевскую премию по химии, но были попытки лишить его премии из-за его работы по газовой войне. |
He received the Nobel Prize for Chemistry, yet there were moves to strip him of the award because of his work on gas warfare. |
These agents may be in liquid, gas or solid form. |
|
По мнению европейской газовой промышленности, многие факторы говорят за то, чтобы идти дальше такого диалога. |
In the opinion of the European gas industry, many factors speak in favour of going beyond such a dialogue. |
Думали, что в какой-то момент мы подвергнемся газовой атаке. |
They thought at some point we might be exposed to gas attack. |
Полезная модель относится к области обработки углеводородного сырья, в частности, нефтепродуктов, топлива, газовой среды. |
The invention relates to processing hydrocarbon raw material, in particular petroleum products, fuel and a gas medium. |
Объем инвестиций в строительство дорог и трубопроводов только для горнодобывающей и газовой промышленности оценивается в 5 - 10 трлн. долл. США или более. |
Investment in roads and pipelines for the mining and gas industries alone is estimated to be $5 trillion to $10 trillion or more. |
It's only not worth it if Carl Lee goes to the gas chamber. |
|
Или надели униформу и притворились что вы из газовой компании? |
Or did you dress up in a uniform, pretended to be the gas man? |
Фактически ни одного олигарха на Украине, включая Тимошенко, которую в прошлом называли «газовой принцессой», нельзя назвать абсолютно чистым. |
Virtually no business oligarch, including Tymoshenko, once known as the “gas princess,” likely is entirely clean. |
На самом деле это изменение имеет большой коммерческий смысл, и его следовало бы принять уже давно — к такому выводу приходят авторы нового доклада из числа наиболее информированных специалистов по российской газовой отрасли. |
In reality, the change made good commercial sense and should have happened years ago, according to a new report by some of the most knowledgeable people on Russia's gas industry. |
Практически Москва является лишь непостоянным игроком в мировой газовой игре. |
Moscow is basically a fringe LNG player in a global gas world. |
Его советник Картер Пейдж (Carter Page) одно время работал в газовой компании «Газпром». |
His adviser Carter Page once worked for the natural gas giant Gazprom. |
Эти перемены отражают изменение обстановки на европейском газовом рынке, которые не сулят ничего хорошего российской газовой отрасли — одному из самых главных источников доходов от российского экспорта. |
This change reflects developments in the European gas market that don't augur well for one of Russia's biggest sources of export revenue. |
Мы находимся по соседству с газовой станцией на Маттон-стрит. Я плачу им скромную плату. |
We're adjacent to the Mutton Street Gasworks, I pay them a modest fee. |
Итак, в 4:00 встреча с работниками газовой отрасли и 4:30 с техническими сотрудниками международного союза. |
So we've set a 4:00 with natural propane gas and a 4:30 with service employees international union. |
Рекомендую в следующий раз таких опытов не производить, - сказал Шельга, - пирамидка могла оказаться газовой свечкой. Тогда бы мы не ушли из подвала. |
It probably wouldn't be advisable to try a trick like that a second time, said Shelga. That pyramid might have been a gas candle and we wouldn't have got out of here if it had been. |
С таким же успехом можно пытаться летать на подержанной газовой плите! |
You may as well try to fly a second-hand gas stove. |
Ирландец (парень лет двадцати шести, контролер газовой компании, наступая на Пинского). |
An Irish-American (aged twenty-six; a gas collector; coming close to Pinski). |
Может быть, произошел разрыв газовой трубы И все мы тут возбуждены, и притом у нас галлюцинации |
Maybe they hit a gas pipe and were - all high and hallucinating. |
За столом, вплотную придвинутым к газовой плите, сидела пожилая дама и раскладывала пасьянс. |
At a table drawn up to a gas fire an old lady was sitting laying out a patience. |
Майкл хочет выяснить, возможно ли на практике сохранять спокойствие в газовой камере, чтобы умереть относительно безболезненно. |
Michael wants to find out if it really is possible for prisoners to remain calm and co-operative in the gas chamber, so that their moment of death is relatively painless. |
Be advised the report of an enemy gas attack was again in error. |
|
Наверное, когда он был в газовой камере, на него повлиял взрыв. |
He must have been affected By the explosion while he was being gassed. |
My pilot light was out and Monica was the gas company. |
|
Кого-нибудь с открытым взглядом на бурение на этой газовой станции, которую они называют северный полюс |
Someone with an open mind about drilling in that gas station they call the north pole... |
Took a few rounds from that gas station. |
|
Thus extending the candle's life by, in this instance, over two hours. |
|
Если требуется более точный тест, то химический анализ, например с помощью газовой хроматографии или жидкостной хроматографии, может установить наличие фталатов. |
If a more accurate test is needed, chemical analysis, for example by gas chromatography or liquid chromatography, can establish the presence of phthalates. |
Хотя обычно не катализируется, горение может быть катализировано платиной или ванадием, как в контактном процессе. |
Although usually not catalyzed, combustion can be catalyzed by platinum or vanadium, as in the contact process. |
Для равновесий в газовой фазе, фугитивность, Ф, используется в место обитания. |
For equilibria in a gas phase, fugacity, f, is used in place of activity. |
Стехиометрическое соотношение трех частей KNO3 к двум частям Mg близко к идеальному и обеспечивает наиболее быстрое горение. |
A stoichiometric ratio of three parts KNO3 to two parts Mg is close to ideal and provides the most rapid burn. |
Полное давление идеальной газовой смеси - это сумма парциальных давлений газов в смеси. |
The total pressure of an ideal gas mixture is the sum of the partial pressures of the gases in the mixture. |
Некоторые конструкции, такие как те, что найдены на АКС-74У, выполняют двойную роль в качестве камеры расширения газа, помогая укороченной газовой системе оружия функционировать должным образом. |
Some designs such as those found on the AKS-74U serve a dual-role as a gas expansion chamber helping the shortened weapon's gas system function properly. |
В полимерных та-е-колпачках горение не представляет опасности. |
In polymer Ta-e-caps combustion is not a risk. |
В одной общей газовой фазе титрования газообразный Озон титруется оксидом азота в соответствии с реакцией. |
In one common gas phase titration, gaseous ozone is titrated with nitrogen oxide according to the reaction. |
Я слышал одно интервью с охранником, чья работа заключалась в том, чтобы убедиться, что жертвы газовой камеры сняли свою одежду и ценные вещи. |
I have heard one interview with a guard whose job it was to make sure gas chamber victims had removed their clothes and valuables. |
Если вентиляция невозможна, то замена газовой плиты электрической может быть другим вариантом. |
If venting isn't possible, then replacing gas stoves with electric stove could be another option. |
Он был избавлен от смерти в газовой камере и приговорен к пожизненному заключению. |
He was spared death in the gas chamber and sentenced to life in prison. |
Бесконечная печь Гофмана, которая, как говорили, давала идеальный контроль над горением, была испытана в 1860 году и показала, что этот процесс дает лучший сорт цемента. |
The Hoffmann 'endless' kiln which was said to give 'perfect control over combustion' was tested in 1860, and showed the process produced a better grade of cement. |
Термин смог охватывает эффект, когда большое количество молекул газовой фазы и твердых частиц выбрасывается в атмосферу, создавая видимую дымку. |
The term smog encompasses the effect when a large amount of gas phase molecules and particulate matter are emitted to the atmosphere, creating a visible haze. |
Для более чистого продукта реакция проводится в газовой фазе или в органическом растворителе. |
For a cleaner product, the reaction is conducted in the gas phase or in an organic solvent. |
Toyota Century с газовой турбиной GT45 и электрическим двигателем была показана как гибридный концепт-кар Century gas turbine на Токийском автосалоне 1975 года. |
A Toyota Century with a GT45 gas turbine and electric motor was shown as the Century gas turbine hybrid concept vehicle at the 1975 Tokyo Motor Show. |
Десорберы, использующие системы разрушения отходящих газов, используют горение для термического разрушения улетучившихся органических компонентов, образующих CO, CO2, NOx, SOx и HCl. |
Desorbers using offgas destruction systems use combustion to thermally destroy the volatilized organics components forming CO, CO2, NOx, SOx and HCl. |
Гюстав Труве был первым, кто использовал внутреннее горение, и его модель 1890 года пролетела расстояние 80 метров в демонстрации для французской Академии наук. |
Gustave Trouvé was the first to use internal combustion, and his 1890 model flew a distance of 80 metres in a demonstration for the French Academy of Sciences. |
В газовой фазе конденсат Бозе–Эйнштейна оставался непроверенным теоретическим предсказанием в течение многих лет. |
In the gas phase, the Bose–Einstein condensate remained an unverified theoretical prediction for many years. |
Если процентное содержание огнетушителя начинает расти, то в воздухе остается меньше кислорода, и горение уменьшается или гаснет. |
If the percentage of firedamp starts to rise, less oxygen is available in the air and combustion is diminished or extinguished. |
Сахар осуществляет контроль над вкусом – он уравновешивает остроту кислотности и горение спирта. |
Sugars exercise a control over the taste – they balance the spiciness of the acidity and the burning of the alcohol. |
Горение добавило эффекты частиц для дыма и тому подобного, в то время как облачные слои в некоторых сценах были визуализированы с использованием Maya. |
Combustion added the particle effects for smoke and similar, while cloud layers in certain scenes were rendered using Maya. |
Хирургическое применение может привести к образованию газовой эмболии. |
Surgical use can lead to gas embolism formation. |
Использование газовой проверки препятствует накоплению свинца в стволе и повышает точность стрельбы. |
The use of a gas check inhibits the buildup of lead in the barrel and improves accuracy. |
Таким образом, не только тепло и вырабатываемый кислород могли вызвать пожар, но и кислород мог также поддерживать горение огня. |
Therefore, not only could the heat and generated oxygen start a fire, but the oxygen could also keep the fire burning. |
Это позволяет газовой турбине продолжать работать, когда нет потребности в паре или если HRSG необходимо перевести в автономный режим. |
This allows the gas turbine to continue to operate when there is no steam demand or if the HRSG needs to be taken offline. |
У него сложилось впечатление, что горение и дыхание химически идентичны. |
He had an impression that combustion and respiration are chemically identical. |
Компрессоры обычно приводятся в действие электрическим двигателем, паровой или газовой турбиной. |
Compressors are typically driven by an electric motor or a steam or a gas turbine. |
При нагревании высокая теплопроводность меди рассеивает тепло, чтобы предотвратить плавление или горение. |
If heated, the high thermal conductivity of copper dissipates the heat to prevent melting or burning. |
Водолазы, поставляемые на поверхность, будут иметь состав дыхательного газа, контролируемый на газовой панели. |
Surface supplied divers will have the composition of the breathing gas controlled at the gas panel. |
Исход при церебральной артериальной газовой эмболии во многом зависит от степени тяжести и задержки перед повторной компрессией. |
The outcome for cerebral arterial gas embolism largely depends on severity and the delay before recompression. |
Азот в газовой смеси почти всегда получается путем добавления в нее воздуха. |
Nitrogen in a gas mix is almost always obtained by adding air to the mix. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «горение в газовой фазе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «горение в газовой фазе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: горение, в, газовой, фазе . Также, к фразе «горение в газовой фазе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.