Город, наводнённый завоевателями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
важный город - important city
за город - out of town
Муниципальное образование город Петергоф - Petergof municipal unit
потерянный город - lost city
административный город - administrative city
Город в движении - city in motion
город дворцов - city of palaces
город историк - city historian
город Куско - the city of cusco
город расширился - the city expanded
Синонимы к город: центр, городок, крепость, град, поселение, полис, мегаполис, хий, городишко
Значение город: Крупный населённый пункт, административный, торговый и промышленный центр.
наводнениями - flood
директива наводнения - floods directive
катастрофические наводнения - catastrophic floods
Система защиты от наводнений - flood protection system
такие как наводнения - such as floods
наводнения и оползни - floods and landslides
облегчение от наводнений - flood relief
обнаружение наводнения - flood detection
наводнения и другие - flooding and other
опыт наводнения - experience floods
Синонимы к наводнённый: заполненный, запруженный, наполненный, заполоненный
завоевала - won
завоевательница - conqueror
колониальное завоевание - colonial conquest
завоевать сердца и умы - win hearts and minds
завоевать их доверие - earn their trust
завоевать славу / уважение - to win fame / esteem
завоевать страну - take over a country
завоевать чью-л. благосклонность - to win smb.'s favour
норманское завоевание - norman invasion
социалистические завоевания - socialist gains
Это, что, дурацкий, безрассудный план, чтобы завоевать мое расположение? |
Is this some lame, harebrained scheme to garner favor with me? |
Искусству-завоевателю должна служить опорой наука, как боевой конь. Очень важно, чтобы эта опора была надежной. |
Art, which is the conqueror, should have for support science, which is the walker; the solidity of the creature which is ridden is of importance. |
Замысел состоял в том, чтобы спровоцировать скандал, который сорвал бы попытку Касареса завоевать место в Палате Представителей Соединенных Штатов. |
The intention was to manufacture a scandal that would derail Cazares' bid to win a seat in the United States House of Representatives. |
Все вопросы и ответы мы выложили в открытый доступ в Фейсбуке, потому что решили, что прозрачность очень важна, если хочешь завоевать доверие. |
And we put all the questions I got and all the answers on an open Facebook because we thought transparency is important if you want to establish trust. |
Ее охватил озноб то ли от холода, то ли от ледяного взгляда завоевателя. |
She started shivering and couldn't decide if the chills were due to the weather or the giant's glacial stare. |
Красивому и представительному молодому человеку нетрудно завоевать старую женщину. |
Old women were easily won over by a personable young man. |
Все эти войны, голод, наводнения и землетрясения отвечают определённым нуждам. |
These wars, famines, floods and quakes meet well-defined needs. |
Он посмотрел на экраны, на огненные хвосты приближавшихся истребителей человеков-завоевателей. |
He looked at the displays, and at the fire trails that marked the Human-Conqueror fighter warcraft streaking toward his warships. |
Теперь они убедились, что ошибались, и у Боба сразу появился шанс быстро завоевать их симпатии. |
Now they knew better, and so he'd have a chance to win their respect as well. |
— Либо Манафорту не удалось обработать и завоевать этого человека, либо он обманывал нас и не собирался ничего делать, лишь получая свои очень большие гонорары». |
“Either Manafort was unable to deliver the guy or he was spinning us and had no intention of doing anything but collecting his very large fees.” |
Сочини какую угодно легенду, но ты обязана завоевать её доверие. |
Well, make up whatever story you want, but you have to gain her trust. |
Она должна властвовать, и она ставит себе цель завоевать Ричарда Кэри. |
She must dominate and she set herself out to capture Richard Carey. |
Unless you act confidently, you can't win his heart. |
|
Этот уровень наводнения, зафиксированный в 1896 году. |
That's the level the floodwaters reached in 1896. |
это приоритетный удар и наша цель это завоевать симпатию полиции и общественности |
This is a preemptive strike, and the goal is to garner both police and public sympathy. |
Когда мужчина хочет завоевать мир, это называют чувством собственного достоинства. |
When a man wants to take on the world, it is called self-respect. |
При том положении, какое Каупервуд сумел себе завоевать, он, конечно, должен быть недоволен такою женой. |
Because of the high position he had succeeded in achieving Cowperwood was entitled, no doubt, to be dissatisfied. |
Её, мечтавшей о том, чтобы о ней заговорили, о том, чтобы завоевать этот пугающий город, куда она приехала осенним вечером, совсем таким, как этот. |
She, who dreamed of becoming someone to talk about... of conquering this terrifying city where she arrived one autumn night... very much like this one. |
That's a wonderful way to win over your children. |
|
Сначала они меня побаивались Но постепенно я сумел завоевать их доверие |
they were wary of me at the beginning, but slowly,i began to earn their trust. |
Почему бы тебе просто не завоевать его расположение? |
Why don't you just try to win him over? |
You shall come home the conquering hero! |
|
Лидгейт жаждал завоевать ее любовь и ревниво опасался, что какой-нибудь другой соперник успеет опередить его и поведет ее к алтарю. |
Lydgate was madly anxious about her affection, and jealous lest any other man than himself should win it and ask her to marry him. |
Это трудно - завоевать девушку, когда ты соревнуешься с самим собой. |
It's hard to win a girl When you're competing against yourself. |
Возможно, тот факт, что нас больше никто не смог завоевать, хотя многие и пытались, свидетельствует о нашей несгибаемой воле. |
It says something, perhaps, for the bulldog spirit, that we've never been conquered again - though many have tried. |
But this confidence could not be won easily. |
|
He needed to conquer the world first. |
|
Я собираюсь пересмотреть лондонскую систему защиты от наводнений к середине этого столетия. |
And today I'm going to have to rethink London's flood protection by the middle of this century |
Из-за сильного наводнения советуем водителям выбирать объездные пути. |
Drivers are advised to take alternate routes where possible due to severe flooding. |
Думаете это разумно, что один из шпионов Моргана проделал такое расстояние, чтобы завоевать наше доверие? |
Does it seem reasonable that one of Morgan's spies... would go to that length to gain our confidence? |
Наверное, глупо такому существу, как я, надеяться, что однажды я могу завоевать твою благосклонность. |
It's foolish, I suppose... for a creature like me to hope... that one day he might earn your affection. |
Внезапные наводнения могут происходить при нескольких типах условий. |
Flash floods can occur under several types of conditions. |
По меньшей мере 532 человека погибли от комбинированного воздействия наводнений и ветра. |
At least 532 people were killed from the combined effects of flooding and wind. |
Чтобы завоевать доверие людей, он рассказывает трогательную историю о времени, проведенном им на планете мутантов-инопланетян. |
To gain the people's trust, he tells a touching story of the time he has spent on a planet of mutant aliens. |
В течение нескольких месяцев враги Бонифация пытались завоевать императора. |
For months Bonifácio's enemies had worked to win over the Emperor. |
Испанские войска, иногда в сопровождении местных союзников, возглавляли экспедиции, чтобы завоевать территорию или подавить восстания в колониальную эпоху. |
Spanish forces, sometimes accompanied by native allies, led expeditions to conquer territory or quell rebellions through the colonial era. |
Во время наводнения в Джакарте в 2007 году бывший президент Сусило Бамбанг Юдхойоно использовал старый BMW X5. |
An older BMW X5 was notably used by former president Susilo Bambang Yudhoyono during the 2007 Jakarta flood. |
Они поддерживают друг друга и стремятся завоевать призовые места на международных соревнованиях по кибербезопасности. |
They support each other and strive to win prizes in international cybersecurity competitions. |
Самое крупное наводнение в Солт-Лейк-Сити произошло в 1983 году. |
The largest recent flood in Salt Lake City occurred in 1983. |
Посвящая в рыцари своего сына Генриха с церемонией почестей, история записывает, что Вильгельм Завоеватель использовал удар. |
In knighting his son Henry with the ceremony of the accolade, history records that William the Conqueror used the blow. |
Чтобы быть эффективным, Голос Америки должен завоевать внимание и уважение слушателей. |
To be effective, the Voice of America must win the attention and respect of listeners. |
На гонке 1908 года в Берлине упал воздушный шар Завоеватель, управляемый А. Холландом Форбсом и Августом постом. |
The 1908 race in Berlin saw the fall of the balloon Conqueror, flown by A. Holland Forbes and Augustus Post. |
Сюжет сосредотачивается на борьбе Джоди с напряженными отношениями, голодом, смертью любимых друзей и капризами природы из-за катастрофического наводнения. |
The plot centers on Jody's struggles with strained relationships, hunger, death of beloved friends, and the capriciousness of nature through a catastrophic flood. |
Церковь трижды перестраивалась, пока не рухнула вместе с часовней, построенной над пирсами, во время крупного наводнения в VI или VII веке. |
The church was reconstructed three times, until it crumbled, together with the chapel built over piers, during a major flood event in the 6th or 7th century. |
Мы одни можем завоевать великое континентальное пространство, и это будет сделано нами поодиночке и в одиночку, а не через пакт с Москвой. |
We alone can conquer the great continental space, and it will be done by us singly and alone, not through a pact with Moscow. |
Второе событие было связано с ужасным наводнением в Джонстауне в 1889 году. |
The second event was being present to witness the terrible Johnstown Flood of 1889. |
Обескураженный своей учебой в местном колледже и неспособностью завоевать место в профессиональной бейсбольной организации. |
Discouraged by his studies at a local college and failing to win a place in a professional baseball organization. |
Затем он сел и заплакал, потому что не было других миров, которые он мог бы завоевать. |
Then he sat down and wept because there were not other worlds for him to conquer. |
Последний проводил их до Кандона, жители которого с ликованием встретили завоевателей. |
The latter escorted them to Candon, whose inhabitants jubilantly received the conquerors. |
Он обращался с японским народом не как завоеватель, а как великий реформатор. |
He dealt with the Japanese people not as a conqueror but a great reformer. |
Однако летом редкие дожди могут характеризоваться короткими, но сильными грозами, которые могут вызвать внезапные наводнения. |
However, in summer, the rare rainfalls can be characterized by short but severe thunderstorms, which can cause flash floods. |
Обесчеловечивая и пороча культуру ацтеков, испанцы смогли оправдать свои собственные завоевательные действия. |
Catalepsy is the term for catatonic rigidity of the limbs which often results in abnormal posturing for long intervals. |
Но столицу также необходимо завоевать, чтобы она не служила опорным пунктом для лоялистов. |
But the capital must also be conquered lest it serve as a rallying point for loyalists. |
ПУ Шоугэн, мусульманский иностранный торговец, выделяется в своей работе, чтобы помочь юаню завоевать Южный Китай, последний форпост власти Сун. |
Pu Shougeng, a Muslim foreign trader, stands out in his work to help the Yuan conquer Southern China, the last outpost of Song power. |
Другой предупреждает, что полмиллиона иракцев могут быть убиты наводнениями и более миллиона вынуждены покинуть свои дома. |
Another warns that half a million Iraqis could be killed by floodwaters, and more than a million forced from their homes. |
Гусман намеренно проводил клеветническую кампанию против генерала, чтобы завоевать общественную поддержку. |
Guzmán purposely carried out a defamation campaign against the General to win public support. |
Эта цифра включает в себя тех, кто был вытеснен штормами, наводнениями, жарой и холодными волнами. |
This figure includes those displaced by storms, floods, and heat and cold waves. |
На Исла-Крусесе Норрингтон, Спарроу и Тернер дерутся, чтобы завоевать сердце Дэви Джонса. |
At Isla Cruces, Norrington, Sparrow, and Turner duel to claim Davy Jones' heart. |
В 1954 году он предпринял неудачную попытку завоевать титул чемпиона Британского Гондураса в полусреднем весе в Белиз-Сити. |
In 1954 he made an unsuccessful attempt at the British Honduras welterweight title in Belize City. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «город, наводнённый завоевателями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «город, наводнённый завоевателями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: город,, наводнённый, завоевателями . Также, к фразе «город, наводнённый завоевателями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.