Гостиничной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Строительство высотной гостиничной пристройки планировалось начать в октябре 1966 года. |
Construction of the high-rise hotel addition was scheduled to begin in October 1966. |
Благодаря большой гостиничной инфраструктуре и недавно отремонтированному конференц-центру Майами-Бич, Майами является популярным местом для проведения ежегодных конференций и конференций. |
With a large hotel infrastructure and the newly renovated Miami Beach Convention Center, Miami is a popular destination for annual conventions and conferences. |
В феврале 2013 года Харрис подписал контракт в качестве первого эксклюзивного резидента-ди-джея с принадлежащей Абу-Даби гостиничной компанией Hakkasan Group в Лас-Вегасе. |
In February 2013, Harris signed as the first exclusive resident DJ with the Abu Dhabi-owned hospitality company Hakkasan Group in Las Vegas. |
I live in this shitty, filthy hotel room. |
|
Согласно биографам стэка и Джеймса Хейза, в 1920 году Кафка в третий раз обручился с Джулией Вогрызек, бедной и необразованной гостиничной горничной. |
According to the biographers Stach and James Hawes, Kafka became engaged a third time around 1920, to Julie Wohryzek, a poor and uneducated hotel chambermaid. |
Одним из объектов, примыкающих к гостиничной зоне, является Пуэрто-Канкун, а также Малекон-Канкун - еще один крупный объект. |
One development abutting the hotel zone is Puerto Cancún; also Malecon Cancún is another large development. |
Открывался вид на черный самолет, распластавшийся на взлетной полосе, примыкающей к гостиничной парковке. |
She could see an expensive-looking black jet on the tarmac beyond the motel's parking lot. |
Ойо отели и дома теперь идентифицирует как полноценной гостиничной сети, что договоры аренды и франшизы активов. |
OYO Hotels & Homes now identifies as a full-fledged hotel chain that leases and franchises assets. |
Я работаю в качестве независимого консультанта- посредника между профсоюзами гостиничной индустрии, потребителями и предпринимателями. |
I'm an independent consultant serving as a liaison between the hospitality service unions, the consumers and the vendors. |
Однако в ту ночь, ворочаясь на гостиничной кровати, я даже смутно не догадывался, как глубоко изменит эта маска для защиты зрения мою собственную жизнь. |
That night, though, as I lay fretfully in my hotel bed, I could have had no conception of how deeply my Visibility Protection Mask was to change my life. |
Проведя ночь под гостиничной кроватью Боуэна, кейс был привязан ремнями к крыше такси, идущего на вокзал. |
After spending the night under Bowen's hotel bed, the case was strapped to the roof of a taxi to the station. |
Я проверял гипотезу, которую начал формировать ещё в гостиничной комнате Виктора Надина. |
I was testing a hypothesis I began to form back in Victor Nardin's hotel room. |
POS-системы предназначены не только для обслуживания розничной, оптовой и гостиничной промышленности, как это исторически происходит. |
POS systems are designed not only to serve the retail, wholesale and hospitality industries as historically is the case. |
Он протянул руку и взял с полки лист фирменной гостиничной бумаги и протянул Хардкаслу. |
He took a sheet of hotel notepaper from the rack in front of him and handed it to Hardcastle. |
Эта программа была начата на экспериментальной основе для 71 работника швейной фабрики и 87 работников гостиничной индустрии. |
This was piloted with 71 garment factory workers and 87 hospitality workers. |
Вечер, проведенный в гостиничной комнате, был длинным и тяжелым. |
The evening, without employment, passed in a room high up in an hotel, was long and heavy. |
Через год N-M Electronics выкупила права на торговое название у гостиничной сети Intelco и взяла себе имя Intel. |
A year later, N-M Electronics bought the trade name rights from the hotel chain Intelco and took the name of Intel. |
Отель Barchetta Excelsior является членом гостиничной сети Villa dEste. |
Set within the main square, the hotel is on the lake front. |
Он наиболее известен своими микстейпами, мародерством в Раю и гостиничной паранойей. |
He is best known for his mixtapes, Marauding in Paradise and Hotel Paranoia. |
В настоящее время он принадлежит частной гостиничной компании FantaSea Resorts, которая также владеет Atlantic Palace и La Sammana. |
It is currently owned by private hospitality company, FantaSea Resorts which also owns Atlantic Palace and La Sammana. |
Команда сражается с гостиничными доплатами, утомительными разговорами и плохо спланированным приемом во время поездки на остров Каталина на свадьбу сестры качка. |
The team battles hotel surcharges, tiresome conversations, and a poorly planned reception during a trip to Catalina Island for Muscleman's sister's wedding. |
Также была отвергнута фотография группы, обнаженной на кровати в гостиничном номере. |
Also rejected was a photo of the band naked in a hotel room bed. |
Партнер будет являться мажоритарным собственником и предоставит необходимые средства для развития и управления гостиничными и кондоминиумными единицами. |
The partner would be the majority owner and would provide the necessary funds to develop and manage the hotel and condominium units. |
Она появилась в моем гостиничном номере, уже основательно подвыпившая текилы, и спросила меня, хочу ли я посмотреть, как она делает этот трюк со своей... |
She shows up to my hotel room, blasted on tequila, and she asks me if I wanted to see her do this trick with her... |
Из-за нехватки гостиничных номеров Отель Raffles занял два верхних этажа здания в 1911 году в качестве пристройки на два года, назвав его Raffles Lodge. |
Because of a shortage of hotel rooms, Raffles Hotel took over the top two floors of the Building in 1911 as an annexe for two years, calling this Raffles Lodge. |
FantaSea Resorts-американская Гостиничная компания, базирующаяся в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси. |
FantaSea Resorts is an American hospitality company based in Atlantic City, New Jersey. |
В гостиничном бизнесе действует специальная пониженная ставка в размере 3,7%. |
A special reduced rate of 3.7% is in use in the hotel industry. |
Интеллектуальный ассортимент светодиодных дисплеев компании включает в себя вывески, гостиничный дисплей, телевизор, светодиод, облачный дисплей и аксессуары. |
The company's SMART range of LED displays include Signage, Hospitality Display, TV, LED, Cloud Display, and Accessories. |
Cabanas - это длинная линия малоэтажных магазинов, баров и кафе, выходящих на Риа Формоза с несколькими гостиничными и жилыми комплексами, разбросанными по окраинам города. |
Cabanas is a long line of low-rise shops, bars and cafés facing the Ria Formosa with several hotel and apartment complexes scattered around the outskirts of the town. |
Как...? В вашей почте я нашел переадресованное вам письмо от гостиничной сетии длительного пребывания в Ислип. |
I found a letter in your mail forwarded to you from a long-term stay hotel chain in Islip. |
He studied hospitality and catering in Paris. |
|
UTC специализируется на организации мероприятий, гостиничном бизнесе и информатике. |
The UTC specialises in Event Management, Hospitality and Computer Science. |
Большинство гостиниц и крупных гостиничных компаний, эксплуатирующих отели, установили общепринятые отраслевые стандарты классификации типов гостиниц. |
Most hotels and major hospitality companies that operate hotels have set widely accepted industry standards to classify hotel types. |
В июне 1946 года рота G гвардии штата Арканзас провела лагерь в Монте-не для полевых тренировок, используя гостиничные помещения. |
In June 1946, Company G of the Arkansas State Guard held camp at Monte Ne for field training, using the hotel facilities. |
Это наиболее часто используется в гостиничном бизнесе и розничной торговле-особенно там, где продаются продукты питания. |
This is most commonly used in hospitality and retail - particularity where food products are sold. |
А предположим, она пошла бы с вами в гостиничный номер? Что тогда? |
Suppose instead she had gone to hotel room with you; what would happen? |
Проводив Хеллу до ее гостиничного номера, Дэвид идет в комнату Джованни, чтобы поговорить; итальянец расстроен. |
After walking Hella back to her hotel room, David goes to Giovanni's room to talk; the Italian man is distressed. |
Предприятия КТВ работают в гостиничном стиле, сдавая в аренду небольшие номера и бальные залы в зависимости от количества гостей в группе. |
KTV businesses operate in a hotel-like style, renting out small rooms and ballrooms according to the number of guests in a group. |
Гостиничный комплекс предлагает аэробику, бильярд, настольный теннис и спортивную стрельбу. |
The hotel complex offers aerobics, billiard, table tennis and sport shooting. |
Лански уже был известен как крупный инвестор в кубинские игорные и гостиничные проекты. |
Lansky was already established as a major investor in Cuban gambling and hotel projects. |
Шрифт, оставаясь таким же, как и в первых четырех сезонах, светится красным на фоне гостиничных обоев. |
The font, while remaining the same as the first four seasons, glows in red against a hotel wallpaper. |
Они встречаются с бойфрендом пони и Биллом Мартином, самодовольной футбольной звездой колледжа, в гостиничном номере. |
They meet Pony's boyfriend and Bill Martin, a conceited college football star, in a hotel room. |
Например, Смирнов был четко показан в 1997 году в фильме Завтра никогда не умрет, в котором Бонд сидит и пьет бутылку в своем гостиничном номере в Гамбурге. |
For instance, Smirnoff was clearly shown in 1997's Tomorrow Never Dies, in which Bond sits drinking a bottle while in his hotel room in Hamburg. |
Вернувшись в настоящее, менеджер Пинк и Роуди ворвались в его гостиничный номер, где они нашли его одурманенным и безразличным. |
Returning to the present, Pink's manager and roadies have busted into his hotel room, where they find him drugged and unresponsive. |
Super 8, ранее Super 8 Motels, - это американский гостиничный бренд, крупнейшая в мире сеть бюджетных отелей с более чем 2400 местоположениями по всему миру. |
Super 8, formerly Super 8 Motels, is an American hotel brand, the world's largest budget hotel chain with over 2,400 locations worldwide. |
Корабль был отремонтирован и использовался в качестве гостиничного судна в Гамбурге в 1946 году. |
The ship was repaired and used as a hotel ship in Hamburg in 1946. |
Тем не менее, кто-то еще собирается купить его землю и построить гостинично-курортный комплекс, и банда должна спасти его. |
However, someone else is out to buy his land and build a hotel/resort complex, and the gang has to save it. |
Желая отомстить, он позже дурачит Гейл, чтобы влюбиться в него, и они планируют перезаложить ее дом и купить гостиничный бизнес в Италии. |
Wanting revenge, he later fools Gail into falling in love with him and they plan to remortgage her house and buy a hotel business in Italy. |
Авиабилеты, гостиничные счета и прочие расходы за этот период кто-то должен был оплачивать. |
Airfares, hotel bills and other expenses over this period had to be paid. |
В ноябре 2010 года все четверо просыпаются с похмелья в гостиничном номере Лас-Вегаса. |
In November 2010, the four wake up with hangovers in a Las Vegas hotel room. |
Некоторые здания были впоследствии отремонтированы со стандартными удобствами в каждой квартире, но обслуживаемые гостиничные комплексы продолжают строиться. |
Some buildings have been subsequently renovated with standard facilities in each apartment, but serviced apartment hotel complexes continue to be constructed. |
Группа, специализирующаяся на гостиничном бизнесе, казино и развлекательных проектах, была призвана реконструировать и реконструировать всю недвижимость. |
The Group, who specialize in hospitality, casino, and entertainment projects, were called upon to remodel and revamp the entire property. |
Снижение числа туристов в сочетании с избытком гостиничных номеров является корнем проблемы. |
A decline in the number of tourists, combined with an oversupply of hotel rooms, is the root of the problem. |
Ты можешь есть и пить здесь, но, если ты спишь здесь, я имею право взимать гостиничный сбор. |
Look, you can eat here and drink here, but if you sleep here I'm going to have to charge you hotel tax. |
But feel free to come over and dig through the hotel garbage. |
|
Даже курица, вышедшая из кухни в гостиничный двор, почувствовала прилив сил и попыталась взлететь. |
Even the hen that emerged from the kitchen into the hotel yard felt a surge of strength and tried to take off. |
Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения. |
When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone. |
- международная система гостиничного рейтинга - internationally accepted star rating system
- торгово-гостиничный комплекс Oakland City Center - oakland city center
- ресторанно-гостиничный бизнес - hotel and catering industry
- гостиничная инфраструктура - accommodation infrastructure
- гостиничный менеджмент - hotel management
- международная гостиничная сеть - international hotel chain
- дешевый гостиничный номер - Cheap hotel room
- гостиничная бронь - hotel reservations
- гостиничная прислуга - hotel maid
- гостиничное хозяйство - hotel industry
- комитет по туризму и гостиничному хозяйству г. Москвы - Moscow City Committee for Tourism and Hotel Industry
- комитет по туризму и гостиничному хозяйству города Москвы - Moscow City Committee for Tourism and Hotel Industry
- в-гостиничные услуги - in-hotel services
- ваш гостиничный номер - your hotelroom
- диплом в области гостиничного менеджмента - diploma in hospitality management
- для гостиничных номеров - for hotel rooms
- гостиничная компания - hotel company
- гостиничного и ресторанного промышленности - hotel and restaurant industry
- гостиничные апартаменты - hotel apartments
- гостиничные мощности - hotel capacities
- гостиничные помещения - hotel premises
- гостиничные сайты - hotel websites
- гостиничные счета - hotel invoices
- гостиничный бренд - hotel brand
- гостиничный номер имеется - hotel room available
- гостиничный номер ночь - hotel room nights
- гостиничный оператор - hotel operator
- гостиничный сектор - hospitality sector
- уборка гостиничных номеров - cleaning hotel rooms
- профессионалов гостиничного бизнеса - hospitality professionals