Грузовое судно с малой осадкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грузовое судно с малой осадкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shallow-draft freighter
Translate
грузовое судно с малой осадкой -

- судно [имя существительное]

имя существительное: vessel, ship, boat, craft, bedpan, hovercraft, ark, stool, bottom, banker

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Как-то пролезла на грузовое судно из Акабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You booked passage somehow on a cargo ship out of Aqaba.

Однажды я встретил человека, который... имеет грузовое судно у берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day... I met a guy who runs a cargo boat, offshore.

4798-тонное грузовое судно получило название Торпенесс и Бритиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 4,798-ton freighter was named Thorpeness and British.

Айвз и его люди воспользовались специально построенным пароходом Эксплорер с мелкой осадкой и поднялись вверх по реке до самого Черного каньона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ives and his men used a specially built steamboat, the shallow-draft U.S.S. Explorer, and traveled up the river as far as Black Canyon.

Грузовое судно отчалит от не просматривающейся части острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supply boat from the back side of the island, out of view.

Грузовое ложе может варьироваться по размеру в зависимости от того, оптимизировано ли транспортное средство для удобства перевозки грузов или комфорта пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cargo bed can vary in size according to whether the vehicle is optimized for cargo utility or passenger comfort.

Грузовое судно покинуло Бостонский Залив утром, в 10.22, Талос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general cargo freighter left Boston Harbor at 10:22 this morning, the Talos.

Съемная перегородка на главной палубе отделяла грузовое отделение сзади от пассажирского спереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also a session singer, recording so many demos that she became known as New York's Demo Queen.

Я могу сесть на грузовое судно, направляющееся в Азию...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can catch a cargo ship to Asia...

Съемная перегородка на главной палубе отделяла грузовое отделение сзади от пассажирского спереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A removable partition on the main deck separated the cargo area at the rear from the passengers at the front.

Пока мы разговариваем, это грузовое судно заправляется, чтобы забрать семью обратно в Ливан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cargo vessel is being refueled as we speak to take the family back to Lebanon.

В 1990 году пассажирское и грузовое пространство Safari было заменено в основном Pontiac Trans Sport, их первым минивэном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, the passenger and cargo space of the Safari was replaced largely by the Pontiac Trans Sport, their first minivan.

Инавака-Мару, небольшое грузовое судно, построенное в 1798 году в Осаке, принадлежало Мансукэ Мотойе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inawaka-maru, a small cargo ship built in 1798 in Osaka, was owned by Mansuke Motoya.

Чунцин - это крупное грузовое направление для железных дорог с непрерывным развитием и улучшенными погрузочно-разгрузочными мощностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chongqing is a major freight destination for rail with continued development with improved handling facilities.

После недель игры в прятки с деворскими инспекторами, наша цель близка - грузовое судно, что заберёт наших пассажиров к червоточине, ведущей прочь от враждебного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After weeks of playing hide-and-seek with the Devore inspectors, our goal is near- a transport vessel that will take our passengers to a wormhole leading out of hostile territory.

Ковены хотят, чтобы бак напал на грузовое судно, которое перевозит оружие в колонию на Веге V, с которой они воюют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Koven want Buck to attack a freighter that is transporting weapons to the colony on Vega V with whom they are at war.

Протянул сложенный баллон, потом пристегнул грузовое крепление к своему поясу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolland handed Rachel the folded pad of fabric and then used his free hands to slip the balloon's payload clasp through one of the carabiners on his harness.

Было одно русское грузовое судно, на котором был незарегистрированный пассажир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one Russian cargo freighter that had an unregistered passenger on it.

Предполагаю, что это какое-то грузовое судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose it's some sort of freighter.

Получен сигнал, похоже сигнал бедствия подаёт небольшое грузовое судно, которое находится между островом Элсмир и Гренландией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like a distress signal from a small freighter between Ellesmere Island and Greenland.

Портом могут пользоваться только суда с осадкой до 30 футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ships are restricted to a draught of 30 feet.

Они должны быть маневренными и с неглубокой осадкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be agile and have a shallow draught.

с максимально допустимой осадкой: 0 % или 95 %.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

vessel floating at the maximum permissible draught 0 % or 95 %

Но судно с такой осадкой не может его не задеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a ship with her depth would touch all right.'

Это либерийское грузовое судно, название которого - Путешественник по океану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a freighter with Liberian registry called The Ocean Voyager.

Г рандиозная туша Хогартова чудовища с осадкой едва ли в один дюйм покачивается целиком на поверхности моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The huge corpulence of that Hogarthian monster undulates on the surface, scarcely drawing one inch of water.

Это частное грузовое судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a privately owned cargo ship.

Аветис с двумя девочками сели на корабль в Смирне. Испанское грузовое судно доставило их в Венецию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avetis and the two girls were embarked clandestinely in Smyrna on a Spanish cargo ship that brought them to Venice.

Выйдите из машины и откройте грузовое отделение, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step out of the vehicle, open the cargo area, sir.

Видимо, здесь приземлялось грузовое судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly a sky freighter.

Естественно, я перепродал свое грузовое судно с продовольствием на Кубу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sold that food to Cuba. Of course I did.

Станция ТАйко, говорит грузовое судно РосинАнт, запрашиваем разрешение на вылет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tycho Control, this is gas-freighter Rocinante requesting clearance for departure.

Длинные корабли характеризовались как изящные, длинные, широкие и легкие, с мелкой осадкой корпуса, предназначенного для скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longships were characterized as a graceful, long, wide and light, with a shallow-draft hull designed for speed.

Кит проводила наземное патрулирование на морских путях Трук-Империя до 17 января, когда она заметила пассажирское / грузовое судно, доставляющее подкрепление войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whale conducted surface patrols on the Truk-Empire shipping lanes until 17 January when she sighted a passenger/freighter bringing in troop reinforcements.

Морской Волк подтвердил факт затопления и доложил, что последнее грузовое судно шло на юг в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seawolf verified the sinking and reported that the last freighter headed south alone.

Ан-22 следует традиционной конструкции грузового транспорта с высоко установленным крылом, позволяющим иметь большое грузовое пространство длиной 33 м и полезный объем 639 м3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The An-22 follows traditional cargo transport design with a high-mounted wing allowing a large cargo space of 33 m in length and a usable volume of 639 m³.

Он обычно используется для формования гибких поролоновых подушек и сидений, интегральной кожи и микроцеллюлярной пены, а также ободков и фасций с мелкой осадкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is typically used for molding flexible foam cushions and seating, integral skin and microcellular foam padding, and shallow-draft RIM bezels and fascia.

Империя Лето был 6.949 GRT грузовое судно, которое было построено Short Brothers Ltd, Сандерленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Summer was a 6,949 GRT cargo ship which was built by Short Brothers Ltd, Sunderland.

Когда индийское грузовое судно Джаладута приблизилось к месту назначения, он осознал всю тяжесть своей задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Indian freighter Jaladuta neared his destination, the magnitude of his intended task weighed on him.

Символом Империи было грузовое судно 7 030 GRT, построенное компанией C Connell & Co Ltd, Глазго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Symbol was a 7,030 GRT cargo ship which was built by C Connell & Co Ltd, Glasgow.

Несмотря на то, что полет занимает всего около 30 минут, он прибывает на грузовое судно на следующее утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the flight only takes about 30 minutes, it arrives at the freighter the next morning.

Трещины были обнаружены в авиалайнере с более чем 33 500 рейсами, когда он был разобран для преобразования в грузовое судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cracks were found in an airliner with more than 33,500 flights, when it was stripped down for conversion to freighter.

Он нанял серое грузовое судно, груженное деревянными упаковочными ящиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He engaged a grey cargo vessel laden with wooden packing cases.

Четыре защищенных причала для обслуживания 10 000-тонных судов с осадкой до 31 фута были частью программы расширения порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four protected berths to serve 10,000 ton vessels with drafts of up to 31 feet were part of a port expansion programme.

50 рабочим требуется около трех месяцев, чтобы сломать обычное грузовое судно весом около 40 000 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes 50 labourers about three months to break down a normal-sized cargo vessel of about 40,000 tonnes.

Эта линия по-прежнему обеспечивает грузовое сообщение с сайдингами Бритиш гипс в Маунтфилде и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line still sees a freight service to and from British Gypsum's sidings at Mountfield.

Изолированное грузовое пространство охлаждалось льдом, который загружался при отправлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insulated cargo space was cooled by ice, which was loaded on departure.

Он включал в себя сухое продуктовое отделение, а также грузовое пространство на 21 ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It included a dry grocery compartment, as well as a 21-crate load space.

Однако с каждой последующей осадкой корабль становился все больше и смелее в своем замысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their first appearance, they were featured as supporting characters to Snagglepuss.

Эсминец Эль Фаропредставлял собой комбинированное грузовое судно под флагом Соединенных Штатов с экипажем из американских торговых моряков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SS El Faro was a United States-flagged, combination roll-on/roll-off and lift-on/lift-off cargo ship crewed by U.S. merchant mariners.

Оперативная группа также потопила авианосец, девять береговых кораблей, эсминец, два эсминца сопровождения и грузовое судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task force also sank a carrier, nine coastal ships, a destroyer, two destroyer escorts, and a cargo ship.

Вечно беспокойный дух, в 1951 году он записался на два года матросом на датское грузовое судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forever a restless spirit, in 1951 he signed on for two years as a sailor on a Danish cargo ship.

Тем не менее, семена были погружены на грузовое судно, предназначенное для Бомбея, Индия, и Карачи, Пакистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the seed was loaded onto a freighter destined for Bombay, India, and Karachi, Pakistan.

Empire Defiance был 4.667 GRT грузовое судно, которое было построено Reiherstieg Schiffswerfte & Maschinenfabrik, Гамбург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Defiance was a 4,667 GRT cargo ship which was built by Reiherstieg Schiffswerfte & Maschinenfabrik, Hamburg.

Династии империи было грузовое судно 9,905 ОТО, которая была построена Ж. Л. Томпсон и сыновья, Сандерленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Dynasty was a 9,905 GRT cargo ship which was built by J.L. Thompson and Sons, Sunderland.

Лодка дюбель представляла собой гребную и парусную галеру с мелкой осадкой, 18 парами весел и двумя мачтами, снабженными латинскими парусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dubel boat was a shallow draft rowing and sailing galley with 18 pairs of oars and two masts rigged with lateen sails.

Грузовое подразделение авиакомпании Iran Air Cargo осуществляет регулярные международные перевозки тремя грузовыми самолетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline's cargo division, Iran Air Cargo, operates scheduled services internationally using three cargo aircraft.

В мае 2019 года Соединенные Штаты объявили, что захватили северокорейское грузовое судно для перевозки партии угля в нарушение санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2019, the United States announced it had seized a North Korean cargo vessel for carrying a coal shipment in defiance of sanctions.

4 мая коалиция нанесла авиаудары по СИА, уничтожив грузовое судно и другие самолеты, использовавшиеся для перевозки продовольствия и предметов снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 May coalition airstrikes hit SIA, destroying a cargo ship and other planes used to transport food and supplies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грузовое судно с малой осадкой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грузовое судно с малой осадкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грузовое, судно, с, малой, осадкой . Также, к фразе «грузовое судно с малой осадкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information