Данное тело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Данное тело - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a given body
Translate
данное тело -

- тело [имя существительное]

имя существительное: body, flesh, frame, figure, solid, corpus, carcass, carcase, bone, clay

словосочетание: outward man



Тело было обнаружено прямо здесь, у крышки канализационного люка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body was found right here beside that manhole cover.

Крайне важно, чтобы ты заряжала мое тело с помощью электролитов после каждой непроизвольной потери флюидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very important that you replenish my body with electrolytes after every involuntary loss of bodily fluids.

Я положил тело отца на заднее сидение, мама села рядом, и я повёл машину обратно из больницы домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put my father's dead body in the back seat of the car, and my mother besides me, I started driving back from the hospital to the house.

Дойл разделил со мной ложе, но не тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doyle has shared my bed, but not our bodies.

Кошки не имеют плавников и крыльев, только ноги, тело, голова с усами и длинным хвостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cats have no fins and wings, just legs, a body, a head with whiskers and a long tail.

Все его тело под сталью, шерстью и вареной кожей покрывали порезы, струпья и синяки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underneath his steel and wool and boiled leather Jaime Lannister was a tapestry of cuts and scabs and bruises.

Проходит много времени, перед тем, как замороженное тело оттаивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a long time for a frozen body to thaw.

Я отрублю ей голову, набью рот чесноком и вобью кол в ее тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall cut off her head and fill her mouth with garlic, and I shall drive a stake through her body.

Значит, кто-то ударил ее по голове, а затем сбросил тело в бак с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So someone smashed her on the head and then dumped her in the tank?

То, что покоится здесь,- всего лишь покинутое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is buried below is a deserted carcass, skin and bones.

Когда он пробежал сквозь меня, это было похоже на электрический разряд все мое тело онемело...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he rushed over, it was like an electric shock my whole body went numb...

Когда Ужасное Чудовище впадает в ярость, всё его тело окутывается пламенем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a Monstrous Nightmare gets mad, his whole body bursts into flames.

Но после смерти, тело начинает разлагаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After death, the body immediately begins to decompose.

Процесс расщепления разрушает ваше тело сильнее, чем предполагалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The splinter process has deteriorated your body further than I anticipated.

Поднялся наверх снять отпечатки и споткнулся о тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns up to take a few prints and ends up tripping over a body.

Что ж, коронер будет через пару часов, чтобы забрать тело, а до тех пор, вам лучше побыть с отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the coroner will be round in a couple of hours, look after her body, but till then I think you should see to your dad.

Знаешь, было бы классно, если бы ты просто сделал комплимент, не демонстрируя мне свое впечатляющее тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be fine if you were just complimenting me and not showing off your... impressive... physique.

«Это хвост дракона, и мы только начали резать само тело», — говорит она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“This is the tail of the dragon, and we’ve only just started cutting the body,” she says.

Моему доблестному духу нужно это тело!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My noble spirit needs that body!

Прошлой ночью мне снилось, что я стою посреди пустьiни, а к моей шее привязан мой дом, и тело сгибается под его тяжестью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night I dreamt I'm in the desert, and my house is tied around my neck, and my body's breaking under its weight, and it's engulfed in flames.

Мы все верующие мы пытаемся спасти твою душу и тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are all men of faith and we shall earnestly strive for the salvation of your body and soul.

Анализировали бы твое тело, чтобы раскрыть его секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissecting your body to reveal its secrets.

Отсюда и ниже тело Уилла не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will's body no longer works below here.

Еще. Люк... морг на меня наседает, чтобы кто-нибудь затребовал тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Luke...the mortuary have been on to me about someone going to claim the body.

Такое чувство, как будто моё тело увядает и чернеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feels like my body is withering and blackening.

Затем он завернул тело Николь, положил его в саркофаг и плотно запечатал его, и к тому времени, как оно прибыло в США месяцем позже, процесс мумификации завершился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he rewrapped Nicole's body, stuffed it in the sarcophagus, sealed it up tight, and by the time it got to the U.S. months later, mummification process was complete.

Кроме следов ранения в сердце и горло, тело в основном чистое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than the stab wounds to her heart and her throat, her body was mostly pristine.

Я собирался сильно поколотить тебя, по моему мнению, заслуженно, затем узнать, где находится сосиска, которая уничтожила мое тело и мой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to beat on you most viciously... and in my opinion appropriately... to find the whereabouts... of the sausage who destroyed my body and my...

Я не могла защищаться, так как мое тело ослабло и все еще восстанавливалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't fight back with my body weakened and still healing.

В конце коридора гул превратился в громоподобный рев. Лэнгдон в буквальном смысле ощутил, как вибрация через подошвы пронизывает все его тело и раздирает барабанные перепонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they approached the end of the hall, the rumble became almost deafening, vibrating up through Langdon's soles.

Но что, если мое тело способно создать только детей без мозга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if my body only makes brainless babies?

Врач ответил: Почка - это одно, но Вы не можете раздать все Ваше тело по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor says, A kidney is one thing, but you can't give away your whole body piece by piece.

Городской работник нашёл тело на автомагистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A city worker found a body off the expressway.

Ее тело - торнадо, голова - граната

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a tornado body with a hand grenade head

Сама мысль о том, что мое тело осквернено его потомством, изнутри, подвигла меня на преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought of this body of mine, marred by the presence of his offspring- inside- drove me to an act of transgression that...

Когда задача была наполовину решена и шнуровка корсета чуть-чуть ослабла, я воочию увидел, как туго он впивался в тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the task was half-completed, and part of the restraining garment was loose, I saw just how tight it had been on her body.

Похоже, он умер вместе с ней, но его тело осталось на земле, прикованное к креслу у телевизора, с бутылкой виски в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of like he died with her, except that his body's above-ground and permanently placed in front of the TV with a bottle of Scotch in his lap.

Если эта клиника человеческое тело, то ты аппендикс потому что одно время ты должен был функционировать, но это было так давно, что никто уже не помнит зачем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this hospital were a human body, you'd be the appendix because at one time you served some function, but it was so long ago, nobody is quite sure what that was...anymore.

Кто-то наверняка отгрыз эту ногу и притащил ее сюда, что означает, само тело должно быть где-то поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something must've gnawed this foot off and dragged it out here, which means the rest of the body can't be too far away.

Мощные укусы перфорируют тело, прорезая мышцы и кости, перед тем, как разорвать его на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biting hard it is cutting through muscle and bone before shaking it to pieces.

Второе тело за две недели, оба убийства совершались в ночь на пятницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second body in two weeks, both killed on consecutive friday nights.

Палач взвалил девушку на плечо, и тело прелестного создания, грациозно изогнувшись, запрокинулось рядом с его большой головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he took the young girl on his shoulder, from which the charming creature hung, gracefully bent over his large head.

Он увидел, как ремни и брезент держат без жалости бедное тело, не давая ему распасться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw how pitilessly the layers of rubber and canvas held together the poor body that should be rotting away.

Опознают тело, - сказал он. - Это нетрудно -там, в каюте, есть все улики: ее одежда, туфли, кольца на пальцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll identify her body,' he said, 'there's everything to tell them, there in the cabin. The clothes she had, the shoes, the rings on her fingers.

Если бы она знала жизнь так, как я Надо дожить до моих лет, чтобы оценить свежий цвет лица, ясные глаза и упругое молодое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesnt know as much of the world as I do. Its when you get to my age that you really appreciate a schoolgirl complexion and a clear eye and a firmly knit young body.

Все эти водоросли и рисовая бумага держат тело в норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that seaweed and rice paper does a body good.

Это займет 1,9 сек, чтобы твое тело достигло земли, после того как его сбросят с 19 этажа здания... как это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd take 1.9 seconds for your body to hit the pavement after being thrown from the 19th floor of a tower... just like this one.

Мой тело и голову каждый день, пользуйся одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soap your body and hair daily and rub down with cologne.

Разодранная сутана камерария, которая была лишь наброшена на его тело, начала сползать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camerlegno's torn cassock, having been only laid over his chest by Chartrand, began to slip lower.

Он взял её ключи, поднял тело по лестнице, инсценировал место преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uses her keys, drags her body up the stairs, stages a scene.

Его тело было найдено на тростниковом поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body was found up in the cane fields.

Моё тело долго не протянет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My body won't hold out much longer.

В трущобах нашли тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a body in Cow bay.

Да, но такое было бы возможно только в одном случае - если бы машина переехала тело, и внезапно свернула вправо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but the only way the tire patterns made any sense was that when the car ran over the body, it suddenly turned to the right.

Попытавшись оценить ситуацию, он внимательно изучил рубашку из хлопка, в которую медики всунули его тело, и поискал глазами свою одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took stock, examining the paper robe they had put him in.

Моё знание этих вещей неполно, потому что я знаю их только через моё изменяющееся тело и идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This knowledge is by nature incomplete and misleading, as it only comes through changes in my body and thoughts.

Он стал признавать за ней как будто какое-то право на своё тело - и это было ему тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had begun to take it for granted that she had some sort of a right over his body, and this gave him an obscure satisfaction.

Сила выходящего из нее звука, как будто чувствуешь, что охвачено все твое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strength of the sound that comes out of her, it just feels like it's enveloping your whole body.

И наше тело ждет очередное испытание. К этому времени наше тело давно сформировалось, пик его расцвета уже позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our body is about to face the next challenge by this time of life, our body has already peaked



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «данное тело». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «данное тело» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: данное, тело . Также, к фразе «данное тело» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information