Данные, приведенные до этой даты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
данный в разрезе - sectional
данный результат - this result
расходуемое на данный полет топливо - fuel used for the given flight
данный случай - this case
быть привлеченным на данный рынок (о новых компаниях) - to be attracted to this market (for new companies)
купить ценные бумаги в данный день - purchase securities on a given day
на данный отрезок времени - at a given time
данный богом - God-given
данный отчёт - report
данный раздел - present section
Синонимы к данный: данный, существующий, указанный, соответствующий
Значение данный: Этот, именно этот.
привести в порядок - set in order
привести в действие - bring into step
привести к падению - cause to fall
привести пример - give an example of
привести в - lead in
привести свидетеля к присяге - swear in a witness
привести обратно - lead back
привести цитату - quote
привести в готовность - alert
привести в исполнение - to enforce
Синонимы к привести: повергнуть, ввергнуть, вогнать, дать повод, родить, навести, возбудить, обусловить, вызвать, дать толчок
Значение привести: Ведя, помочь дойти, доставить.
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
от первого шага до последнего - from first step to last
Пять дней до полуночи - 5ive days to midnight
время отдыха с пятницы или субботы до понедельника - while relaxing with a Friday or Saturday to Monday
до глубины души - to the core
Это до - it is up to
до пришествия Христова - before Christ
доводить до отчаяния - drive to despair
от великого до смешного один шаг - from sublime to the ridiculous is but one step
наполнение до метки - line filling
Тяжёлая атлетика. Вес до 77 кг, мужчины - Weightlifting. 77 kg men
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
этот самый - this very
в этот раз - this time
Этот мех норки - that touch of mink
на этот - on that
этот путь - this way
этот дом - this house
на тот (или на этот конец) - on the one (or the end)
этот метод - this method
за этот период - for this period
этот ее глупый муж - that her stupid husband
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
дата выдачи заработной платы - date of earning
дата окончания срока действия авторизации - authorization expiry date
расчетная дата завершения - expected completion date
дата начала - begin date
плановая дата доставки - scheduled delivery date
дата прибытия - arrival date
дата выплаты основной суммы - principal repayment date
дата утверждения к выпуску - date of authorization for issue
дата выпуска в обращение - date of release into the stream of commerce
дата выпуска - issue date
Синонимы к дата: деть, число, срок, годовщина, помета, контрдат, лейдейс
Значение дата: Календарное время какого-н. события, а также помета, указывающая время (год, месяц, число) написания чего-н. (письма, статьи и т. п.).
Если данные по энтальпии, необходимые для приведенного выше уравнения, отсутствуют, то можно использовать следующее уравнение. |
If the enthalpy data required for the above equation is unavailable, then the following equation may be used. |
Приведены экспериментальные данные допустимой концентрации железа в меди. |
In the article experimental data regarding allowable concentration of iron in copper are given. |
В приведенной выше таблице приведены данные для водно-паровых равновесий при различных температурах во всем диапазоне температур, при которых может существовать жидкая вода. |
Data in the table above is given for water–steam equilibria at various temperatures over the entire temperature range at which liquid water can exist. |
В то же время приведенные обобщенные данные в определенной степени скрывают различия между странами, проводящими одинаковую иммиграционную политику. |
However, those aggregate data mask to some extent the heterogeneity among countries sharing the same immigration policy. |
Никакие данные, приведенные до сих пор, не показывают, что они принадлежали к одной религии. |
No data given so far shows that they were of one religion. |
Данные приведены в международных долларах с использованием паритета покупательной способности и основаны на ответах за период с 2006 по 2012 год с учетом инфляции, скорректированной до уровня 2010 года. |
The figures are in international dollars using purchasing power parity and are based on responses from 2006 to 2012 inflation adjusted to 2010 levels. |
Ниже приведены статистические данные за август 2003 года во Франции. |
Below are stats for the month of August 2003 in France. |
Экономические данные в этой статье приведены за 2012 год. |
The economic data in this article is for 2012. |
я не обязательно сомневаюсь, что сайт получает 1 миллион + просмотров в месяц, но приведенные данные не подтверждают это утверждение. |
i don't necessarily doubt the site gets 1 million+ hits a month, but the cited data do not support the claim. |
Я не знаю, верны ли приведенные ниже данные или нет. |
I don't know if the data given below are true or not. |
На приведенной ниже диаграмме представлены собранные данные Американского мусульманского опроса ISPU 2018, в ходе которого были опрошены шесть различных религиозных групп населения в Соединенных Штатах. |
The chart below displays collected data from the ISPU 2018 American Muslim Poll which surveyed six different faith populations in the United States. |
В таблице слева приведены статистические данные по всем пятнадцати дамбам на реке Миссури, расположенным ниже по течению. |
The table at left lists statistics of all fifteen dams on the Missouri River, ordered downstream. |
В приведенной ниже основной таблице используются только данные УНП ООН. |
Only UNODC data is used in the main table below. |
Таким образом, выглядит логично, что в результате расчетов максимальное сцепление осуществляется по всем годам, как об этом свидетельствуют данные, приведенные в третьей колонке. |
Logically, the calculations would allow the optimal chaining to include all the years, as indicated in the third column. |
Ниже приведены некоторые статистические данные, иллюстрирующие рост, падение и повторный рост населения с 1841 года. |
Below are some statistics to illustrate the rise, fall and rise again of the population since 1841. |
Кроме того, приведенные выше данные доказывают, что ремаркетинг по электронной почте приносит продавцам лояльность к бренду, финансовую отдачу и так далее. |
Moreover, the data displayed above proves that email remarketing are bringing vendors brand loyalty, financial return, and so on. |
The tabulated data below are from NACUBO. |
|
Данные по саже используются при рассмотрении ограничений на дорожное движение, а все остальные приведенные цифры - обязательные нормы при выдаче лицензий. |
The figure for soot is used in the consideration of traffic restrictions, and all the others mentioned are binding standards for licensing. |
Мало информации доступно для No. VII, экспериментальная модель и приведенные ниже данные должны рассматриваться как неподтвержденные. |
Little information is available for No. VII, the experimental model, and the data below must be regarded as unconfirmed. |
Приведенные выше данные подтверждают идею о том, что наличие алфавита по фамилии не должно быть обязательным. |
The input above supports the notion that having alphabetical-by-surname should not be required. |
Ниже приведены текущие данные о количестве погибших в Ираке в результате гражданской войны за год. |
Here are the current Iraq Body Count yearly civilian war death totals below. |
Приведенные выше статистические данные отражают административное членство религиозных организаций, что не обязательно отражает демографию населения, исповедующего те или иные верования. |
The above statistics represent administrative membership of religious organisations, which does not necessarily reflect the belief demographics of the population. |
Статья была очень хорошая; приведенные в ней биографические данные не отличались точностью, ибо никто ничего не знал о молодости Кроншоу, зато написана она была изящно, пышно и с чувством. |
It was a very good article, vaguely biographical, for no one knew much of Cronshaw's early life, but delicate, tender, and picturesque. |
Хотя я не уверен, что все приведенные ниже данные можно считать надежными, они являются первыми шестью результатами поиска, как описано выше. |
Though I'm not sure all below would count as reliable, they are the first six search results as described. |
Я хотел получить данные о населении городов в Нидерландах, и меня очень удивили цифры, приведенные на этой странице. |
I wanted to get the population figures of cities in the Netherlands and I was very much surprised by the figures given in this page. |
ChrisRuvolo, вы правы, что приведенные выше статистические данные являются неточными. |
ChrisRuvolo, you're correct that the statistics shown are inaccurate. |
Я хотел получить данные о населении городов в Нидерландах, и меня очень удивили цифры, приведенные на этой странице. |
Castlevania is largely set in the eponymous castle of Count Dracula, the main antagonist of the Belmont clan of vampire hunters. |
The table shows data for 8 batches of cookies. |
|
Также в этом разделе приведена таблица, демонстрирующая, когда преобразование типа данных может привести к изменению или удалению всех либо некоторых данных в поле, а также какие данные могут удаляться. |
The table in this section also explains when converting a data type can change or eliminate some or all the data in a field, and what data might be eliminated. |
Для солнечных затмений статистические данные для полного ряда сароса в период между 2000 годом до н. э. и 3000 годом н. э. приведены в ссылках на эту статью. |
For solar eclipses the statistics for the complete saros series within the era between 2000 BC and AD 3000 are given in this article's references. |
В приведенном ниже графике подробно излагаются статистические данные, опубликованные западногерманским правительством в 1956 году. |
The schedule below details the statistics published by the West German government 1956. |
В приведенном выше источнике говорится, что они смогли декодировать данные о высоте радара, которые поддерживали теорию слишком высокой высоты 300 футов. |
The source site above mentions they were able to have the radar height data decoded which supported 300ft too high theory. |
Приведенные ниже данные показывают, как сильно меняется прочность связей в периодической таблице. |
The data tabulated below shows how bond strengths vary over the periodic table. |
Данные цифры приведены исключительно в качестве примера. |
These figures are shown for guidance only. |
В таблице ниже приведены данные о наиболее близком приближении каждого спутника к своей орбите, деленные на его собственный предел Роша. |
The table below gives each satellite's closest approach in its orbit divided by its own Roche limit. |
В диаграмме 2 приведены данные в разбивке по новым передачам ресурсов и списанной задолженности. |
Figure 2 shows the breakdown between new transfers and debt forgiveness. |
Были приведены данные, свидетельствующие о замедлении роста промышленного производства. |
We got the data indicating growth slowdown of industrial production. |
Приведенные ниже данные взяты из регистра Ллойда; они были точны лишь настолько, насколько судовладельцы предпочитали их хранить. |
The data below is from Lloyd's Register; it was only as accurate as ship owners chose to keep it. |
В следующей таблице приведены эти статистические данные за 1990-2000 годы в Соединенном Королевстве. |
The following table displays these statistics for the United Kingdom 1990–2000. |
На этой странице приведены дополнительные данные к статье свойства воды. |
This page provides supplementary data to the article properties of water. |
В диаграмме 1 приведены краткие исторические данные об общих поступлениях ПРООН и их структуре. |
Figure 1 gives a short historical perspective on UNDP total income and its composition. |
Ниже приведены основные научные данные для плит с солнечными панелями и солнечных коробчатых плит. |
Below is the basic science for solar panel cookers and solar box cookers. |
Таким образом, используя приведенные выше данные, можно рассчитать пределы Роша для этих объектов. |
Hence, using the data above, the Roche limits for these objects can be calculated. |
В докладе приведены данные по состоянию на 30 июня 1999 года по всем организационным подразделениям, которые существовали на вышеуказанную дату. |
Data in the report is as of 30 June 1999, and refers to organizational entities in existence as of that date. |
Чтобы использовать эти примеры в Excel, скопируйте данные из приведенной ниже таблицы и вставьте их на новый лист в ячейку A1. |
To use these examples in Excel, copy the data in the table below, and paste it in cell A1 of a new worksheet. |
Все данные приведены в долларах 2003 года и относятся только к домовладельцам, чей домовладелец в возрасте двадцати пяти лет или старше. |
All data is in 2003 dollars and only applies to householders whose householder is aged twenty-five or older. |
Ниже приведены данные о восприимчивости МИК к нескольким значимым с медицинской точки зрения патогенам. |
The following represents MIC susceptibility data for a few medically significant pathogens. |
В случае отдельных радионуклидов или смесей радионуклидов, по которым отсутствуют соответствующие данные, используются значения, приведенные в таблице 2.2.7.7.2.2. |
For individual radionuclides or for mixtures of radionuclides for which relevant data are not available, the values shown in Table 2.2.7.7.2.2 shall be used. |
Ниже приведены данные о температуре и осадках для отдельных индийских городов; они представляют собой полное разнообразие основных типов индийского климата. |
Shown below are temperature and precipitation data for selected Indian cities; these represent the full variety of major Indian climate types. |
Все данные приведены в долларах 2003 года и относятся только к домовладельцам, чей домовладелец в возрасте двадцати пяти лет или старше. |
All data is in 2003 dollars and only applies to householders whose householder is aged twenty-five or older. |
Как можно использовать эти данные, чтобы изменить ситуацию? |
How might we use that data to make a difference? |
У нас есть данные об установленной в законодательном порядке допустимой грузоподъемности транспортных средств. |
We have data on the legally permissible load capacity of vehicles. |
Now, when our intel is credible, we'll pass it down to the divisions. |
|
– Реальные научные данные между тем производят сильное впечатление». |
“To actually hear the hard science is very powerful.” |
The new phase corrections didn't work. |
|
Мы закодируем данные в движение секундной стрелки. |
We code the data into the movement of the second hand. |
On the front, you're gonna find your biographical information. |
|
Пентагон приведен в состояние повышенной готовности. |
The Pentagon just went on high alert. |
Ниже приведен список десяти стран с наибольшим количеством объектов Всемирного наследия в Латинской Америке. |
The following is a list of the ten countries with the most World Heritage Sites in Latin America. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «данные, приведенные до этой даты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «данные, приведенные до этой даты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: данные,, приведенные, до, этой, даты . Также, к фразе «данные, приведенные до этой даты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.