Дежурная шлюпка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: duty, orderly
имя существительное: duty, person on duty, orderly, sentry, operator, galloper
дежурный врач - doctor on duty
ночной дежурный - night porter
дежурный офицер - orderly officer
дежурный оператор - duty operator
дежурный по столовой - dining-room orderly
дежурный по караулам - officer of the rounds
дежурный генерал - general on duty
дежурный по переезду - Moving on duty
дежурный сержант - the desk sergeant
дежурный пункт - guardroom
Синонимы к дежурный: дежурный, официальный, служебный, упорядоченный, аккуратный, опрятный, спокойный, дисциплинированный
Антонимы к дежурный: нестандартный
Значение дежурный: Выполняющий в порядке очереди какие-н. служебные обязанности.
учебная шлюпка - tub
прибойная спасательная шлюпка - surf rescue boat
дежурная спасательная шлюпка - accident boat
шлюпка с поднятым белым флагом - boat flying the white flag
спасательная шлюпка с палубой - pontoon lifeboat
гребная шлюпка - row-boat
моторная шлюпка - motor boat
гоночная шлюпка - racing gig
контрольная шлюпка - stake boat
моторная спасательная шлюпка - motor life boat
Синонимы к шлюпка: шлюпка, лодка, судно, корабль, подводная лодка, корытце, корабельная шлюпка, ялик, прогулочная лодка, надувная резиновая лодка
Значение шлюпка: Лодка с прочным широким корпусом.
В маленьких лодках и шлюпках протяжка может привести к смертельному броску или качке. |
In small boats and dinghies, broaching can lead to a death roll or pitchpole. |
Captain Spock, space shuttle leaving in 15 minutes. |
|
Не успела его шлюпка отплыть от набережной, как я уже принял решение пойти и посоветоваться вечером с Штейном. |
There and then, before his boat was three oars' lengths away from the quay, I had made up my mind to go and consult Stein in the evening. |
Shipwrecked sailors, stuck out in sea in lifeboats. |
|
Дежурная сестра всегда записывает всех в гостевой книге. |
The duty nurse always fills in the guest book. |
Из трех спасательных шлюпок, спущенных на воду, была найдена только шлюпка старшего офицера Келли. |
Of the three lifeboats launched, only Chief Officer Kelly's was found. |
Спокойно направляетесь к шлюпкам... |
Proceed calmly to the lifeboats... |
Такая же остроконечная шлюпка с одним боком паруса вдоль мачты, одним вдоль гафеля наверху и одним вдоль стрелы внизу. |
A similar gaff-rigged catboat, with one side of the sail along the mast, one along the gaff at the top, and one along the boom at the bottom. |
Дежурная сестра сказала, что профессор, возможно, поехал ужинать, и назвала Кестеру несколько ресторанов, где он мог быть. |
The nurse on duty there thought the professor had gone out for supper. She gave K?ster the names of a few likely places. |
Дежурная сестра отказывалась пропустить нас на нужный этаж, пока мужчины не предъявили удостоверения королевских телохранителей. |
The men even had to show the cards identifying them as queen's guardsmen before the nurse in charge would let us on the floor. |
Вернувшись из Чайнатауна 1888 года, Уайатт признается Люси, что любит ее, как только появляется вторая спасательная шлюпка с Уайаттом и Люси из будущего. |
After returning from 1888 Chinatown, Wyatt admits to Lucy that he loves her just as a second Lifeboat shows up with Wyatt and Lucy from the future. |
Я их опекун... и я должен был спасти их, так что что я начал проталкиваться к шлюпкам. |
I am their tutor... and he would want me to try and save them, so I began to push forward. |
Шлюпка мала для таких волн а наша посудина утонет уже к вечеру. |
That boat is too small for these seas. And this ship will be sunk by nightfall. |
Люди почуяли зловоние смерти и бегут к спасательным шлюпкам. |
People can smell the stench of death and they're running for the lifeboats. |
Я дежурная по снам. Отправлю всё в долгосрочную память. |
I got dream duty, so I'll take care of sending these to long term. |
Будь покоен, мой мальчик, - и замер неподвижно, как статуя, Тем временем шлюпка, повинуясь умелым гребцам, пересекла нам путь, дала нам с нею поравняться и пошла рядом. |
Trust to me, dear boy, and sat like a statue. Meantime the galley, which was very skilfully handled, had crossed us, let us come up with her, and fallen alongside. |
К этим спасательным шлюпкам капсулы жизнеобеспечения можно было добраться с стороны нижней палубы. |
This life-support capsule's lifeboats were accessed from the lower deck. |
К нему пришвартовалась маленькая спасательная шлюпка, отошедшая от сирианского корабля. |
Grappled to it was a small lifeboat from the Sirian mother ship. |
Сейчас посадочная шлюпка находится на платформе боевой рубки большого корабля. |
The lander presently rests on a landing platform on the great ship's conning tower. |
Дежурная в приемной сообщила Билли, что доктор Хаустон отправился к пациенту. |
The receptionist told Billy that Dr Houston was with a patient. |
Корабль снабдим шлюпками, которые автоматически стартуют, когда инструменты корабля зарегистрируют характерные колебания приближающегося гиператомного двигателя. |
Suppose we equipped it with lifeboats automatically designed to leave the ship when its instruments recorded the energy pattern of an approaching hyperatomic motor. |
Для эвакуации техники при каждом секторальном штабе будет создана дежурная ремонтно-эвакуационная группа. |
A duty mechanic and a recovery team at each sector headquarters will be available for recovery operations. |
шлюпка или головной поплавок парома с продольным тросом должны нести белый круговой огонь, расположенный на высоте не менее 3 м над уровнем воды. |
The leading boat or float of a longitudinal-cable ferry-boat shall carry a white light visible from all directions, placed not less than 3 m above the water level. |
Когда по громкой связи прозвучала команда «Дежурная смена, на взлет», мы с Ником закрыли свои фонари, я завел оба двигателя, и мы взлетели. |
When the order “LAUNCH THE ALERT FIVE” came booming from the P.A., Nick and I closed our canopies, I started both engines, and we were off. |
Нижняя часть форштевня заскрипела по песку, шлюпка скользнула вперед, сверкнули и погрузились в воду мокрые весла. |
The forefoot grated on the sand, the boat floated, the wet oars flashed and dipped once, twice. |
Через минуту они уже были в маленькой бухте, расположенной в расселине скал, и шлюпка врезалась в песчаное дно. |
In an instant they found themselves in a little harbor, formed in a natural creek; the boat grounded on the fine sand. |
Через несколько минут проплывает шлюпка. |
A few minutes later a rowboat comes by. |
Я услышал его голос за бортом судна: он торопил своих гребцов; выглянув в иллюминатор на корме, я видел, как шлюпка обогнула подзор. |
I heard his voice through the ship's side urging his boatmen to give way, and looking out of the stern-port I saw the boat rounding under the counter. |
Ночная дежурная даже глаз не подняла от своего вязания и не предложила нас проводить. |
Night clerk never looked up from his knitting, didn't offer to roll. |
Маленькая шлюпка, отчалив от шхуны, медленно приближалась к песчаному берегу, чтобы забрать меня; мерно опускались и поднимались весла. |
A small boat, leaving the schooner, moved slowly, with a regular beat of two oars, towards the sandbank to take me off. |
Буксиры неподвижно стояли в сторонке, но спасательная шлюпка повернула и пошла по направлению к Керриту. |
The tugs were standing off still, but the lifeboat had turned and gone back towards Kerrith. |
Четыре пары весел разом, без всплеска, опустились в воду; и шлюпка, уступая толчку, понеслась стрелой. |
The eight oars fell into the sea simultaneously without splashing a drop of water, and the boat, yielding to the impulsion, glided forward. |
Дежурная, ее зовут Амита. |
The receptionist, her name is Amita. |
И показал направление, в котором он исчез, и мы отправились в погоню на шлюпках; мы бросали сети, но все было напрасно. |
I pointed to the spot where he had disappeared, and we followed the track with boats; nets were cast, but in vain. |
Они прибудут на многочисленных шлюпках и уничтожат всех жителей. |
They were coming with many more boats to exterminate every living thing. |
You will proceed to the escape pods, and evacuate this vessel. |
|
Везде был свет, свет, и шлюпка словно проваливалась сквозь этот свет. |
All was light, light, and the boat seemed to be falling through it. |
В шлюпках едва ли разместилась бы половина, но и для этого не было времени. |
There were boats enough for half of them perhaps, but there was no time. |
Она пришла, чтобы рассказать о случившемся, но дежурная была закрыта. |
She came to report, but the front desk was shut. |
Его окликали, пытались остановить, но поздно: через минуту оба парохода уже удалялись от нас, а шлюпка подпрыгивала на поднятых ими волнах. |
By the time she had been hailed and stopped, both steamers were drifting away from us, and we were rising and falling in a troubled wake of water. |
Через пять минут наш корабль окажется на дне озера, а на спасательных шлюпках для всех пассажиров места не хватит. |
In five minutes, this ship is going to be at the bottom of the lake, and there aren't enough spaces on the lifeboat. |
Когда у аптекаря была дежурная смена, мы с Катрин иногда звонили ему. |
When the pharmacist was on night duty, Katrin and I sometimes called him. |
Я увидел, как попятилась дежурная, говоря, что не может принять его предложение, ей надо продолжать обход. |
I caught a glimpse of the supervisor backing off, saying she'd have to decline his offer but she had further rounds to make. |
Эта шлюпка всегда считалась у нас запасной, хотя и называлась капитанской, из-за того что висела на шканцах у правого, борта. |
This boat had always been deemed one of the spare boats, though technically called the captain's, on account of its hanging from the starboard quarter. |
Like a sailboat catching the wind. |
|
Все-таки, это была спасательная шлюпка. |
It WAS an escape pod. |
Идите к спасательным шлюпкам. |
Get to the escape pods. |
Он требует дублон для себя и приказывает всем шлюпкам спуститься, кроме шлюпки Старбака. |
He claims the doubloon for himself, and orders all boats to lower except for Starbuck's. |
Каждая шлюпка лесоруба вмещала до пяти человек-двоих спереди и троих сзади. |
Each Logger's Leap boat held up to five people - two in the front and three in the back. |
Она была номинирована на премию Тони за роль в фильме Миджи Первис и получила премию нью-йоркских кинокритиков за Лучшую женскую роль в фильме спасательная шлюпка. |
She was nominated for a Tony award for her performance in Midgie Purvis, and won the New York Film Critics Award for Best Actress in a Film for her work in Lifeboat. |
Спасательная шлюпка Пулбег под командованием рулевого капитана Далтона также была спущена на воду. |
The Poolbeg lifeboat, under Coxswain Captain Dalton, was also launched. |
Поскольку спасательная шлюпка была сброшена на парашюте, ей пришлось пережить замедление 5 G, когда она ударилась о воду. |
As the lifeboat was dropped by parachute, it had to survive a 5 G deceleration as it hit the water. |
Буря имеет необычный аспект в том, что это кильбот, но также имеет трапецию, такелажный элемент, обычно встречающийся только на некоторых шлюпках. |
The Tempest has an unusual aspect in that it is a keelboat but also has a trapeze, a rigging element usually only found on certain dinghies. |
Разбираясь со смертью Руфуса, Люси потрясена, когда появляется вторая спасательная шлюпка с Люси и Уайаттом из будущего, предлагая помочь команде спасти Руфуса. |
While dealing with Rufus' death, Lucy is shocked when a second Lifeboat appears with Lucy and Wyatt from the future, offering to help the team save Rufus. |
Примерно в 5.40 утра следующего дня другой свидетель обнаружил, что шлюпка подпрыгивает на скалах. |
At about 5.40 am the next day, a different witness found the dinghy bobbing against rocks. |
Близость к спасательным шлюпкам, таким образом, стала ключевым фактором в определении того, кто в них попал. |
Proximity to the lifeboats thus became a key factor in determining who got into them. |
Если бы спасательная шлюпка должна была быть выброшена на берег,конструкция также сопротивлялась бы набегающему прибою. |
If a lifeboat had to be beached, the design would also resist the incoming surf. |
Спасательная шлюпка №4 была единственной спасательной шлюпкой, спасавшей людей из моря. |
Lifeboat #4 was the only other lifeboat to rescue people from the sea. |
Среди переполненных пассажиров вспыхнуло недовольство, и некоторым из них пришлось встать, когда шлюпка отчалила от корабля. |
Tempers flared among the crowded passengers, some of whom had to stand, as the boat was rowed away from the ship. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дежурная шлюпка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дежурная шлюпка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дежурная, шлюпка . Также, к фразе «дежурная шлюпка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.