Действий в интересах детей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Действий в интересах детей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
action for children
Translate
действий в интересах детей -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- Детей

children



Вы прогоняете меня из своего дома, отравляете мою дружбу с обоими Вашими детьми, и теперь ожидаете от меня действий в ваших интересах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You banish me from your house, you poison my friendship with both your children and now you expect me to go begging on your behalf?

газета утверждала, что предание сексуальных действий Мосли гласности было в общественных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the newspaper argued that it was in the public interest that Mosley's sexual activities be disclosed.

Им рекомендуется составить перспективные программы действий в интересах НРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are encouraged to undertake multi-year programming of actions in favour of LDCs.

Для достижения этих целей Департамент по вопросам развития женщин и детей разработал Национальный план действий в интересах детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to implement these goals, the Department of Women & Child Development has formulated a National Plan of Action on Children.

Большая часть действий сосредоточена вокруг интереса и критики других людей, письменных сообщений, шпионажа и подслушивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the action centers around interest in and critique of others, written messages, spying, and eavesdropping.

Я могу с гордостью сказать, что наши национальные программы построены на основе Плана действий Организации Объединенных наций в интересах детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am proud to say that our national programming revolves around the United Nations agenda for children.

Комитет приветствует принятие Национального плана действий в интересах детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee also welcomes the inclusion of child development policies in line with the Convention in the Ninth Plan.

Воспользовавшись политической кашей в американо-тайваньских отношениях, Китай создал оружие воспрещения доступа в интересах сдерживания и недопущения действий США по защите Тайваня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking advantage of the U.S.-Taiwanese policy muddle, China has built antiaccess and area-denial weapons to deter or delay a U.S. defense of Taiwan.

В условиях этого кризиса в июне 1989 года был принят всеобъемлющий план действий в интересах беженцев из Индокитая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this crisis, the Comprehensive Plan of Action For Indochinese Refugees was adopted in June 1989.

При этом в национальных планах действий в интересах детей подробная бюджетная информация приводится лишь в отдельных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few of the national plans of action for children have well-developed budget information.

Подписание этой Рамочной программы действий ООН по спорту в интересах климата укрепляет динамику, которая растет в нашей Федерации на протяжении многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signing of this UN Sports for Climate Action Framework reinforces the momentum that has been growing in our Federation for many years.

Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families.

В интересах англичан было держать американских граждан в курсе действий и настроений Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in the interests of the British to keep US citizens aware of German actions and attitudes.

Принимаются программы действий в интересах женщин, которые требуют от партий устанавливать соответствующие квоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affirmative action was being introduced to required parties to establish quotas.

Именно кнут репрессивных действий создаёт пряник сверхприбылей. - Это аксиома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the stick of law enforcement that creates... the carrot of huge profit that is economic truth.

Ему приписывают рост читательской аудитории и интереса к национальным и международным новостям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is credited with increasing readership and interest in national and international news.

У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise.

Осуществление позитивных действий в целях расширения представленности особых заинтересованных групп привело к увеличению представительства этих групп в парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementation of affirmative action strategy for special interest groups has resulted into Parliamentary representation of these groups.

Австралия также собирается подготовить национальный план действий по морским птицам, направленный на преодоление проблемы их прилова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Australia was committed to preparing a national plan of action on seabirds to mitigate seabird by-catch.

Это хороший пример региональных действий, в котором мы приглашаем незамедлительно принять участие все рыболовные государства азиатско-тихоокеанского региона и государства, занимающиеся рыболовством вдали от своих берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a good example of regional action in which we invite Asia-Pacific and distant-water fishing nations to participate without delay.

Оно заключалось в серии действий разных органов государства и частной компании, выполнявшей функции строителя и оператора проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involved a series of actions by different organs of the State, and by a private company acting as the constructor and operator of the project.

В течение отчетного периода МООНЭЭ отмечала повышение интереса к такого рода мероприятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reporting period, UNMEE has noted an increase in demand for such activities.

Вашингтон и Москва все еще имеют много точек взаимного интереса, которые не следует отбрасывать в сторону под действием разгоряченных эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington and Moscow still have many points of shared mutual interest that should not be easily thrown aside in the heat of the moment.

Старший офицер полиции Тед Парневик, две молодые женщины убиты по дороге домой похоже, из спортивного интереса - это мог сделать только псих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superintendent Ted Parnevik, two young women slain on their way home, seemingly for sport, by what can only be some kind of mental deviant.

Тайком разрабатывая план совместных действий с Джилгеном и Эдстромом, они в то же время совещались с Даулингом, Дуваницким и даже с самим Мак-Кенти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While fraternizing secretly with both Gilgan and Edstrom, laying out their political programme most neatly, they were at the same time conferring with Dowling, Duvanicki, even McKenty himself.

Монгольские их лица смотрели поверх бортов печально и без всякого интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sad, Mongolian faces gazed out over the sides of the trucks utterly incurious.

В 1898 году на Клондайке уже жили шестьдесят тысяч золотоискателей, и состояния их, так же как все их денежные дела, колебались в зависимости от военных действий Харниша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1898, sixty thousand men were on the Klondike and all their fortunes and affairs rocked back and forth and were affected by the battles Daylight fought.

План действий такой: стараться как можно больше ее отвлечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, the game plan is distractions, distractions, distractions.

Это объект природной красоты и географического интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a site of natural beauty and geographical interest.

Тем более и удовольствия там никакого, так, из спортивного интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not when there's nothing in it for me but the adventure.

Да, я как раз собиралась упомянуть этот факт в своем плане действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I was gonna mention that in my action plan.

Однако до тех пор, пока тот или иной вид ущерба можно предвидеть, способ его причинения, каким бы отдаленным он ни был, не представляет интереса для судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as a type of damage is foreseeable, however, the manner in which it occurred – however remote – is of no concern to the courts.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Эти уникальные географические особенности сделали регион особенно подходящим для развивающегося интереса Цзина к технике мытья чернил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These unique geographical characteristics made the region particularly suited to Jing's developing interest in ink wash techniques.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Анна отрицала, что когда-либо слышала какие-либо обсуждения нелояльных действий или идей в пансионе, и что визиты Бута в дом всегда были короткими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna denied ever overhearing any discussions of disloyal activities or ideas in the boarding house, and that Booth's visits to the house were always short.

Многочисленные экспериментальные данные свидетельствуют о том, что суждения о временном порядке действий, предшествующих эффектам, могут быть отменены при особых обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous experimental findings suggest that temporal order judgments of actions preceding effects can be reversed under special circumstances.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Связь церкви с этими событиями и отсутствие королевского двора оставили здание вне общественного интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association of the church with these events and the absence of a royal court left the building out of public interest.

После короткого периода интереса со стороны широкого научного сообщества их доклады были поставлены под сомнение ядерными физиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a brief period of interest by the wider scientific community, their reports were called into question by nuclear physicists.

В свою очередь, это ускоренное время занятий может привести к потере интереса к студентам или даже к неправильному обучению сверстников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, this hastened class time might result in loss of interest in students or even invalid peer-teaching.

Она убедила короля принять политику по приказу Уолпола и убедила Уолпола не предпринимать подстрекательских действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She persuaded the King to adopt policies at the behest of Walpole, and persuaded Walpole against taking inflammatory actions.

Самыми крупными из них были Монреальский Совет по оказанию помощи участникам военных действий, торонтская программа борьбы с призывами и Ванкуверский Комитет по оказанию помощи американским противникам войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest were the Montreal Council to Aid War Resisters, the Toronto Anti-Draft Programme, and the Vancouver Committee to Aid American War Objectors.

Было совершено только тринадцать вылетов, и семь He 177 были потеряны из-за огня без каких-либо действий, приписываемых противнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only thirteen missions were flown, and seven He 177s were lost to fire without any action attributable to the enemy.

Во время вооруженных сражений детей использовали для ведения боевых действий, ухода за ранеными или для записи событий в пропагандистских целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During armed battles, children were used for fighting, attending to the wounded or for recording events for propaganda purposes.

Город Энфилд, штат Нью-Гэмпшир, даже временно сменил свое название на Релхан из-за глубокого общественного интереса к этой форме терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town of Enfield, New Hampshire, even changed its name temporarily to Relhan because of the profound public interest in this form of therapy.

Американская общественность никогда не проявляла более широкого и разумного интереса к европейским делам, чем в середине XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American public never had a more general and intelligent interest in European affairs than in the middle years of the 19th century.

Истинным определением должно быть последнее, поскольку Лингвистика вообще проявляет мало интереса к человеческой физиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The true definition must be the latter, since linguistics generally shows little interest in human physiology.

Ричард К. Толман предложил создать ядерное оружие имплозионного типа, но это предложение не вызвало особого интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard C. Tolman suggested an implosion-type nuclear weapon, but the proposal attracted little interest.

Нет никаких свидетельств того, что Клаф спорил с Тейлором по поводу того, чтобы присоединиться к нему в Лидсе, а также отсутствия интереса к Брайтону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no record of Clough arguing with Taylor over joining him at Leeds nor a lack of interest in Brighton.

Тим Дейли был добавлен в качестве повторяющегося персонажа Митча, нового босса Джой и любовного интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tim Daly was added as recurring character Mitch, Joy's new boss and love interest.

Из-за высокого интереса к международной мобильности на Филиппинах практически нет постоянных должностей медсестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the high interest in international mobility, there is little permanency in the nursing positions in the Philippines.

Из-за возросшего интереса к этой теме В последнее десятилетие некоторые люди призывают к принятию меры, называемой превентивным переселением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the increase in interest in this topic in the past decade some people call for a measure called preventive resettlement.

Однако с развитием экономики деньги становятся доминирующим предметом интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is neither an anti-Semite nor a Xenophobe.

После небольшого интереса со стороны американских дистрибьюторов THINKFilm подобрала фильм для американского релиза в октябре 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After little interest from U.S. distributors, THINKFilm picked the film up for a U.S. release date in October 2006.

Он был придуман, чтобы сослаться на то, как работа Бэнкси привела к росту интереса к уличному искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was coined to reference the way in which Banksy's work has led to an increased interest in street art.

Следовательно, когда классовое сознание усиливается, политика организуется таким образом, чтобы обеспечить продолжительность такого интереса для правящего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, when class consciousness is augmented, policies are organized to ensure the duration of such interest for the ruling class.

Появление новых левых в 1950-х и 1960-х годах привело к возрождению интереса к либертарианскому социализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emergence of the New Left in the 1950s and 1960s led to a revival of interest in libertarian socialism.

В противном случае у вас сложится впечатление, что вы просто бродите вокруг без всякого интереса к этому фильму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise you will get the impression that you are just trolling around without any interest in this movie.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действий в интересах детей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действий в интересах детей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действий, в, интересах, детей . Также, к фразе «действий в интересах детей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information