Действительно адаптированный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: really, actually, real, indeed, truly, in truth, in reality, quite, sure enough, in point of fact
словосочетание: all intents and purposes, for fair
обманное действие - deceitful practice
действие по исправлению - Corrective action
биологическое действие - biological effect
быстрое и эффективное действие - prompt and effective action
варварское действие - barbaric action
действие рпг - action rpg
действие, предпринятое не - action taken does not
взаимоотношение, вызывающее побочное действие - off-setting relapse
повторительное действие - repeating action
вызвало действие - caused the action
Синонимы к действительно: действительно, на самом деле, в самом деле, разве, впрямь, уж, очень, совсем, фактически, даже
Значение действительно: Употр. при подчёркивании действительности, истинности сообщаемого в знач. подлинно, совершенно правильно, в действительности.
адаптировать - adapt
адаптированное издание - adapted edition
адаптируется к вашим потребностям - adaptable to your needs
адаптируются к изменениям - adapts to the changes
адаптируя дизайн - adapting the design
адаптируя части - adapting parts
быть гибкой и адаптируемой - be flexible and adaptable
хорошо адаптируется - highly adaptable
способны адаптироваться - able to adapt
не адаптировано - not enhanced
Синонимы к адаптированный: приспособленный, облегченный, упрощенный, прилаженный, аккомодированный, привыкший
Действительно, мы должны рассматривать упражнения как еще один способ улучшить наше здоровье и, следовательно, мы должны адаптировать его к нуждам конкретного человека. |
Really, we have to think of exercise as just one other way of improving our health and therefore, we need to tailor it to the needs of that individual. |
Действительно, в хорошо адаптированных системах ограничивающий фактор должен быть максимально компенсирован. |
Indeed, in well-adapted systems the limiting factor should be compensated as far as possible. |
Лунари адаптировались к суровой действительности, а кому не удавалось - гибли. |
Loonies adapted to harsh facts-or failed and died. |
Еще оставались сомнения, однако один из авторов шведской Википедии провозгласил на центральном форуме, носящем название Деревенский колодец (Village Pump), что статья под заголовком Подлежащее (шв. Epiglottal klusil) действительно является стотысячной статьей. |
Some concerns were raised, however, and a Wikipedian claimed on the village pump that the article Epiglottal klusil (linguistic subject) was number 100,000. |
Он сообщил Маше, что имплантационный протеин действительно работает. |
He told Marsha that the implantation protein really worked. |
С учетом этого мнения приведенное выше типовое положение основано на статье 36 и адаптировано к обеспечительным мерам. |
In light of that view, the model provision presented above is based on article 36 and adapted to interim measures of protection. |
Возьмем Дакс... У меня действительно есть к ней чувства. |
Take Dax... I do have feelings for her. |
При этом путем выбора различной аппаратуры наблюдения на местах учитываемые факторы риска можно адаптировать к различным оперативным условиям. |
However, by choosing different field sensors, the risk factors taken into consideration can be adapted to various operating environments. |
В том смысле, что это была лишь приветливость в коридоре или мы действительно общаемся? |
Meaning is it pleasantries in the hallway, or do we actually interact? |
Является ли это действительно частью его настойчивых усилий модернизировать Россию или частью его игры за власть с действительно сильным человеком Москвы премьер-министром Владимиром Путиным? |
Is it really part of his drive to modernize Russia, or part of an emerging power play with Moscow's real strong man, Prime Minister Vladimir Putin? |
Это еще очень молодая область исследований, но если окажется, что описанные процессы действительно актуальны для людей, последствия могут быть значительными. |
It is still early days in this field of research but if these processes are relevant to humans the consequences may be significant. |
Результаты у нас пока предварительные, и их нужно проверять, но мы действительно увидели признаки полимеров. |
The results are very preliminary and need to be repeated, but we did see evidence of polymers. |
Если мы действительно хотим светского, интегрированного общества, то это аргумент в пользу того, чтобы требовать от каждого ребенка посещения государственной школы; но в большинстве западных обществ этот аргумент утрачен. |
If we really want a secular, integrated society, there is an argument for requiring every child to attend a public school; but in most Western societies, that argument has been lost. |
Действительно ли нужно подвергать своих соотечественников риску лишиться здоровья, чтобы они привезли домой несколько медалей? |
Is it really worth subjecting your fellow country-people to health problems and risks just to bring back some more medals? |
А что действительно неприятно. |
What really sticks in my gullet |
Если ты действительно веришь,что у меня есть потенциал,то пожалуйста,отец... Помоги мне реализовать его. |
If you truly believe that I have potential, father, please... help me achieve it. |
Эта практика была адаптирована к современности жрецами Сантерии или просто Сантеро, преимущественно состоящими из Золотых Гадюк. |
This practice has been adapted into present day by Santeria priests, or Santeros, mostly comprised of Vibora Dorada. |
Бельгийская продукция.. Называется Делижанс - адаптирован как музыкальная комедия. |
A Belgian production of... .. Stagecoach adapted to musical comedy. |
Но даже в этом случае сгенерированный код не может быть динамически адаптирован к изменяющемуся профилю среды выполнения, как это сделал бы JIT-компилятор. |
But even in this case, the generated code cannot be adapted dynamically to the changing runtime profile as a JIT compiler would do. |
В 2006 году Fall Out выпустила 12-трековую CD-коллекцию работ группы, как Bloody Road to Glory, адаптировав обложку из оригинального EP. |
In 2006, Fall Out released a 12-track CD collection of the band's work, as Bloody Road to Glory, adapting the artwork from the original EP. |
Мужчины-астронавты также адаптировали маг. |
Male astronauts then adapted the MAG as well. |
La Valise en carton был адаптирован в мини-сериал в 1988 году. |
La Valise en carton was adapted into a cinema-film miniseries in 1988. |
Экстремофилы-это микроорганизмы, которые адаптировались так, что они могут выживать и даже процветать в экстремальных условиях, которые обычно смертельны для большинства форм жизни. |
Extremophiles are microorganisms that have adapted so that they can survive and even thrive in extreme environments that are normally fatal to most life-forms. |
что ток-радио - это сценическая пьеса 1987 года Эрика Богосяна о шоковом Джоке, а в 1988 году ее адаптировал для кино Оливер Стоун? |
... that Talk Radio is a 1987 stage play by Eric Bogosian about a shock jock, and that in 1988 it was adapted for the cinema by Oliver Stone? |
Сейчас у Флетчера вышло несколько книг, в том числе Рождественская сказка, которая была адаптирована для сцены, и Флетчер сейчас работает над киноверсией. |
Fletcher now has several books out, including the Christmasuras which has been adapted to the stage and Fletcher is now working on the film version. |
Пьеса была также адаптирована для мюзикла 1990 года под названием Рожденный заново в театре Чичестерского фестиваля Питера Холла, Джулиана Барри и композитора Джейсона Карра. |
The play was also adapted for a 1990 musical, titled Born Again at the Chichester Festival Theatre, by Peter Hall, Julian Barry and composer Jason Carr. |
В 2009 году Шеридан закончил писать черновик адаптированного сценария с наем Хероном, и, как сообщалось, основные съемки должны были начаться в апреле 2010 года. |
In 2009, Sheridan had finished writing a draft of the adapted screenplay with Nye Heron, and principal photography was reportedly scheduled to begin in April 2010. |
В апреле 2010 года было объявлено, что сериал будет адаптирован для России. |
In April 2010, it was announced that the series would be adapted for Russia. |
Кредиты, адаптированные из разоренных с дорогим вкусом вкладышей. |
Credits adapted from Broke with Expensive Taste liner notes. |
Она опирается на экологические процессы, биоразнообразие и циклы, адаптированные к местным условиям, а не на использование ресурсов с неблагоприятными последствиями. |
It relies on ecological processes, biodiversity and cycles adapted to local conditions, rather than the use of inputs with adverse effects. |
Рассказ был адаптирован в бесплатную приключенческую игру point and click с тем же названием, выпущенную для Windows и Android в 2015 году компанией Cloak and Dagger Games. |
The short story was adapted into a free point and click adventure game of the same name released for Windows and Android in 2015 by Cloak and Dagger Games. |
Рассказ Шервуда был адаптирован для крик ведьмы, драмы в зале суда в колониальном Уильямсбурге, восстановленной ранней столице Вирджинии. |
Sherwood's story was adapted for Cry Witch, a courtroom drama at Colonial Williamsburg, the restored early capital of Virginia. |
Джилет окончательно вышел на пенсию в октябре 1894 года в фильме слишком много Джонсона, адаптированном из французского фарса плантация Томассена Мориса Ордонно. |
Gillette finally came fully out of retirement in October 1894 in Too Much Johnson, adapted from the French farce La Plantation Thomassin by Maurice Ordonneau. |
Он также был адаптирован в качестве кампании для 5-го издания Dungeons & Dragons с публикацией справочника Guildmasters ' Guide to Ravnica в 2018 году. |
It was also adapted as a campaign setting for the 5th edition of Dungeons & Dragons with the publication of the sourcebook Guildmasters' Guide to Ravnica in 2018. |
Однако его основными источниками энергии являются десять силовых колец, которые он адаптировал из инопланетной технологии разбившегося космического корабля. |
However, his primary sources of power are ten power rings that he adapted from the alien technology of a crashed space ship. |
Бродяга был следующей мангой Иноуэ, адаптированной из вымышленных рассказов Эйдзи Есикавы о самурае Миямото Мусаси, которую он начал рисовать в 1998 году. |
Vagabond was Inoue's next manga, adapted from the fictionalized accounts by Eiji Yoshikawa of the samurai Miyamoto Musashi, which he began drawing in 1998. |
Маховик, шельмеца, и маховик Радио 4 Би-би-си ситуацию 1990 комедийное радио-шоу, адаптированные с 1932 американского радио-шоу с одноименным названием. |
Flywheel, Shyster, and Flywheel is a BBC Radio 4 1990 situation comedy radio show, adapted from a 1932 American radio show of the same name. |
Некоторые работы были адаптированы, например, путем подписания их до начала аукциона. |
Some of the work had been adapted, e.g. by signing it prior to the auction. |
Эта финальная пьеса была адаптирована и также входит в репертуар всемирно известного ансамбля имени Александрова с 2004 года. |
This finale piece was adapted for and is also part of the repertoire of the world-famous Alexandrov Ensemble since 2004. |
Он уникален тем, что является одновременно одинарной башней и асимметричным, дизайн которого адаптирован к данному месту. |
It is unique in being both single tower and asymmetrical, a design tailored to the site. |
Она также была адаптирована для программы телеканала CBS радио напряжении и сбежать. |
Atibala, also called Anga, conquered the earth and ruled well. |
Широкая привлекательность новеллы Сент-Экзюпери привела к тому, что она была адаптирована во многих формах на протяжении десятилетий. |
The wide appeal of Saint-Exupéry's novella has led to it being adapted into numerous forms over the decades. |
Адаптированная из материала для оперы, которую он так и не закончил, его сюита Лемминкяйнен состояла из четырех легенд в форме тональных стихотворений. |
Adapted from material for the opera, which he never completed, his Lemminkäinen Suite consisted of four legends in the form of tone poems. |
Она была вольно адаптирована из романа Форсайта призрак Манхэттена 1999 года. |
It was loosely adapted from the 1999 novel The Phantom of Manhattan, by Forsyth. |
Он с готовностью адаптировался к прагматичному, основанному на данных методу преподавания кейсов бизнес-школы. |
He readily adapted to the business school's pragmatic, data-driven case study method of teaching. |
В 2010 году Стивен Эрнхарт адаптировал The Wind-Up Bird Chronicle в виде двухчасовой мультимедийной сценической презентации. |
In 2010, Stephen Earnhart adapted The Wind-Up Bird Chronicle into a two-hour multimedia stage presentation. |
В 2010 году Уильям Амос-младший и Маргарет Вальтер адаптировали для сцены исследование алый цвет. |
In 2010, A Study in Scarlet was adapted for the stage by William Amos Jr and Margaret Walther. |
Начиная с 1916 года, некоторые произведения Гамсуна были адаптированы в кинофильмах. |
Since 1916, several of Hamsun's works have been adapted into motion pictures. |
Итак, я думаю, что кодирование шаблонов должно быть адаптировано, не так ли? |
So, I think the template coding has to be adapted, no? |
Credits adapted from the liner notes of Bottomless Pit. |
|
Он определяется как ранее не печатавшийся материал, адаптированный или переоснащенный, а затем доставленный в электронном виде. |
It is defined as not being previously printed material adapted, or retooled, and then delivered electronically. |
В обоих эпизодах был использован сценарий, адаптированный Ирвингом Раветчем. |
A script adapted by Irving Ravetch was used in both episodes. |
Экранизация была выпущена в 1971 году режиссером и продюсером Норманом Джевисоном, и Штейн адаптировал свою собственную книгу для сценария. |
The film version was released in 1971, directed and produced by Norman Jewison, and Stein adapted his own book for the screenplay. |
Книга была адаптирована в фильм в 1976 году и направлен Бо Видерберга. |
The book was adapted to film in 1976 and directed by Bo Widerberg. |
Набор событий, отмеченных в альманахе, может быть адаптирован для определенной группы читателей, таких как фермеры, моряки или астрономы. |
The set of events noted in an almanac may be tailored for a specific group of readers, such as farmers, sailors, or astronomers. |
В Германии, телесеть каналах ProSieben адаптированные на немецком языке из ложки. |
In Germany, TV network ProSieben adapted a German-language version of Spoons. |
Кредиты, адаптированные из вкладышей ISON. |
Credits adapted from the liner notes of ISON. |
Если кто-то заинтересован, то различные userboxы CDA были адаптированы к стандартным размерам userbox. |
If anyone's interested, the various CDA userboxes have been adapted to the standard userbox dimensions. |
Позже эта книга была адаптирована как аудиокнига, которую читает Энтони Хилд. |
The book was later adapted as an audiobook, which is read by Anthony Heald. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действительно адаптированный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действительно адаптированный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действительно, адаптированный . Также, к фразе «действительно адаптированный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.