Дела, рассматриваемые в апелляционном порядке палаты лордов и судебный комитет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дела, рассматриваемые в апелляционном порядке палаты лордов и судебный комитет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
appeals cases
Translate
дела, рассматриваемые в апелляционном порядке палаты лордов и судебный комитет -

- дела [имя существительное]

имя существительное: affairs, work, doings, occasions, traffic

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- порядке

order of

- палаты

Chamber

- и [частица]

союз: and

- судебный [имя прилагательное]

имя прилагательное: judicial, juridical, forensic, judiciary, magisterial, justiciary

- комитет [имя существительное]

имя существительное: committee, bureau, standing commission



В 1988 году Верховный суд отказался рассматривать его апелляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court declined to hear his appeal in 1988.

В июле 2019 года Барклай проиграл дело, хотя и рассматривал апелляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2019 Barclay lost the case, though was considering an appeal.

В настоящее время он освобожден под залог, пока рассматривается апелляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is currently out on bail while an appeal is being heard.

Апелляционный суд штата Юта рассматривает дела, поступившие из судов первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Utah Court of Appeals handles cases from the trial courts.

Апелляции рассматриваются в Апелляционном суде для суда над епископом, также состоящем из девяти епископов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appeals are heard by the Court of Review for the Trial of a Bishop, also comprising nine bishops.

В 2014 году Верховный суд заявил, что он будет рассматривать апелляции от Законодательного собрания штата Алабама по поводу пересмотра границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the Supreme Court said it would hear appeals from the Alabama Legislative Black Caucus regarding the redistricting.

Президент Сингапура рассматривается в качестве подателя апелляции, а все остальные стороны-в качестве ответчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President of Singapore is treated as the appellant and all other parties as respondents.

Они утверждали, что закон О судебной системе 1789 года, который предусматривает, что Верховный суд может рассматривать определенные апелляции государственных судов, является неконституционным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asserted that the Judiciary Act of 1789, which provided that the Supreme Court could hear certain appeals from state courts, was unconstitutional.

Лишь немногие федеральные апелляционные суды разрешают непредставленным сторонам спорить, и во всех судах процент дел, в которых происходит спор, выше для дел, рассматриваемых адвокатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few federal court of appeals allow unrepresented litigants to argue, and in all courts the percentage of cases in which argument occurs is higher for counseled cases.

Это не было, в отличие от современной апелляции, судебным разбирательством в суде высшей юрисдикции, рассматривающим дела нижестоящего суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not, unlike the contemporary appeal, a proceeding in a court of superior jurisdiction reviewing the proceedings of a lower court.

Студенты, определяющие свою роль-например, адвоката, свидетеля или судьи—и рассматривают дело или представляют дело в Апелляционный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students specific to their role—such as attorney, witness, or judge—and try a case or present a case to an appellate court.

В настоящее время ведется подготовка постановлений Апелляционной камеры по этим четырем рассматриваемым делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Appeals Chamber's Judgements in these four pending cases are currently being drafted.

Апелляционные жалобы будут рассматриваться Арбитражным комитетом в качестве ходатайства об арбитраже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appeals Appeals will be heard by the Arbitration Committee as a Request for Arbitration.

Апелляционный суд Соединенных Штатов по первому округу отказался рассматривать законность вторжения в 2003 году, сославшись на отсутствие зрелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Court of Appeals for the First Circuit refused to review the legality of the invasion in 2003, citing a lack of ripeness.

Как Высший суд штата Мэриленд, Апелляционный суд рассматривает дела, имеющие как большое, так и малое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Maryland's highest court, the Court of Appeals reviews cases of both major and minor importance.

Министерство здравоохранения рассматривает нашу апелляцию по поводу зоопарка в присутствии всех жителей Аптона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a planning appeal for a zoo, scheduled in front of the Ministry of Health and the entire village of Upton.

Этот язык, по-видимому, подразумевает, что апелляция будет рассматриваться на Wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This language seems to imply that the appeal will be handled on-Wiki.

Основополагающей предпосылкой многих правовых систем является то, что апелляционные суды рассматривают вопросы права de novo, но апелляционные суды не проводят независимого установления фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fundamental premise of many legal systems is that appellate courts review questions of law de novo, but appellate courts do not conduct independent fact-finding.

Он рассматривает дела, основанные на его первоначальной юрисдикции, очень редко; почти все дела передаются в Верховный суд по апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It considers cases based on its original jurisdiction very rarely; almost all cases are brought to the Supreme Court on appeal.

Судебные апелляции Лучано продолжались до 10 октября 1938 года, когда Верховный суд США отказался рассматривать его дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luciano's legal appeals continued until October 10, 1938, when the U.S. Supreme Court refused to review his case.

Апелляция, поданная с опозданием, автоматически рассматривается как ходатайство о пересмотре или повторном рассмотрении, если она в противном случае удовлетворяет этим критериям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appeal that is filed late is automatically treated as a motion to reconsider or reopen, if it otherwise meets the criteria for those.

В 2011 году он также подал апелляцию в Верховный Суд Соединенных Штатов, но Верховный суд отказался рассматривать эту апелляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It further appealed to the Supreme Court of the United States in 2011, but the Supreme Court refused to hear the appeal.

Решение Апелляционного суда по делу Пескин против Андерсона обычно рассматривалось как авторитетное в отношении принципа, к которому оно относится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court of Appeal's decision in Peskin v Anderson has generally been treated as authoritative in relation to the principle to which it relates.

Апелляции, как правило, рассматриваются на предмет ошибок закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appeals are typically reviews for errors of law.

Апелляционный суд является высшим и окончательным судом в стране и рассматривает апелляции Высокого суда и Промышленного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court of Appeal is the highest and final court in the country and deals with appeals from the High Court and the Industrial Court.

Например, апелляционный суд одного округа может рассматривать постановление, вынесенное апелляционным судом другого округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, an appellate court for one district could consider a ruling issued by an appeals court in another district.

Прокуроры подали апелляцию в Верховный Суд Соединенных Штатов, который отказался рассматривать это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecutors appealed to the United States Supreme Court, which declined to hear the case.

Верховный суд отказался рассматривать апелляцию Тененбаума, утверждая, что он находится под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court refused to hear Tenenbaum's appeal arguing against the remand.

Апелляции рассматриваются в рамках EOIR Советом по иммиграционным апелляциям, и генеральный прокурор может вмешиваться в отдельные дела в рамках надлежащей правовой процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appeals are heard within the EOIR by the Board of Immigration Appeals, and the Attorney General may intervene in individual cases, within the bounds of due process.

Апелляции рассматриваются восьмым окружным апелляционным судом, который базируется в Сент-Луисе, штат Миссури, и регулярно также рассматривает дела в Сент-Поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appeals are heard by the Eighth Circuit Court of Appeals, which is based in St. Louis, Missouri and routinely also hears cases in St. Paul.

Административные апелляции рассматриваются Иммиграционным апелляционным советом Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrative appeals are decided by the Norwegian Immigration Appeals Board.

Судьи обычно рассматривают апелляции в коллегиях из трех членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Judges normally review appeals in three-member panels.

Когда Верховный суд отказался рассматривать апелляцию школы в апреле 2004 года, молитвенная традиция была прекращена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Supreme Court declined to review the school's appeal in April 2004, the prayer tradition was stopped.

Верховный суд рассматривает гражданские апелляции и может по своему усмотрению рассматривать уголовные апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court hears civil appeals and may in its discretion hear criminal appeals.

В настоящее время рассматриваются две апелляции по существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two appeals on the merits are under consideration.

В ноябре 2012 года Верховный суд отказался рассматривать апелляцию на это решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2012, the Supreme Court declined to hear an appeal of this ruling.

Затем адвокат пейла Норман Липпитт подал апелляцию в Апелляционный суд штата Мичиган, который решил не рассматривать это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paille's attorney Norman Lippitt then appealed to the Michigan Court of Appeals, which chose not to hear the case.

Единственный вопрос сейчас в том, будет ли он обжираться еще 15 лет, пока его апелляция рассматривается в судах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the only issue is whether he gets to stuff his face for another 15 years while his appeal winds its way through the courts.

Наше решение согласуется с решением нескольких других апелляционных судов, которые рассматривали этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our decision is in accord with that of several other courts of appeals that have addressed the issue.

Комиссия будет расследовать и рассматривать дела, по которым, как утверждается, были вынесены неправосудные приговоры, и направлять соответствующие дела на рассмотрение Апелляционного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission will investigate and consider cases of alleged wrongful conviction and refer appropriate cases to the Court of Appeal.

Верховный суд рассматривает все апелляции от судов общей юрисдикции, которые не были специально назначены для рассмотрения в суде Содружества или Верховном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Superior Court hears all appeals from the Courts of Common Pleas not expressly designated to the Commonwealth Court or Supreme Court.

Апелляция в Королевский суд рассматривается в порядке повторного слушания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appeal to the Crown Court is by way of rehearing.

Апелляционная палата, рассматривающая апелляцию, указанную в настоящем разделе, может утвердить, отменить или изменить обжалуемое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Appeals Chamber which considers an appeal referred to in this section may confirm, reverse or amend the decision appealed.

В среднем ежегодно секретариат Объединенного апелляционного совета рассматривает от трех до пяти дисциплинарных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, the Joint Appeals Board secretariat handles from three to five disciplinary cases annually.

В деле воссоздания Независимого совета по обзору, который является апелляционной инстанцией, рассматривающей решения таможенных органов, был достигнут лишь незначительный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been little progress as regards the Independent Review Board, which is an appeals board for Customs decisions.

Верховный суд не будет рассматривать дело после того, как Апелляционный суд оставил приговор в силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court won't hear the case after the appeals court upheld the verdict.

В древнеримском праве существовала сложная иерархия апелляционных судов, где некоторые апелляции рассматривались императором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient Roman law employed a complex hierarchy of appellate courts, where some appeals would be heard by the emperor.

6 апреля 2009 года Верховный суд США отказался рассматривать апелляцию Абу-Джамаля, оставив его приговор в силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 6, 2009, the United States Supreme Court refused to hear Abu-Jamal's appeal, allowing his conviction to stand.

Впоследствии он подал апелляцию в пятый округ, который подтвердил отказ, а затем в Верховный суд, который отказался рассматривать это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It subsequently appealed to the Fifth Circuit, which affirmed the denial, and then the Supreme Court, which declined to hear the case.

А пока рассматривается апелляция, он не обязан платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So while the citations are under appeal, he doesn't have to pay a cent.

Европейский союз рассматривает подготовку кадров по вопросам инвалидности в качестве чрезвычайно важной деятельности и поэтому соглашается с включением раздела Н предлагаемого дополнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It views training personnel in the disability field as being of critical importance and therefore agrees with the inclusion of section H in the proposed supplement.

В дискуссионном разделе рассматривается метод с точки зрения неоднородности состава групп пациентов и качественных изменений во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the discussion section, the method is discussed with respect to heterogeneity within groups of treatments and quality changes over time.

Поскольку Перу не располагает возможностями для вывода в космос полезных нагрузок, тема уменьшения засорения космического пространства рассматривается исключительно с точки зрения конкретной полезной нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Peru does not have a payload space launch capability, the topic of space debris mitigation is being considered solely from the point of view of the actual payload.

Рассматривается вопрос о снятии Хьюги Тору с поста президента компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About the dismissal of Mr. Toru Hyuga From the president's office

Представитель департамента заявил агентству Рейтер, что эти обвинения могут включать непредумышленное убийство, но чиновник отказался подтвердить, что это рассматривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An official at the department told Reuters these charges could include manslaughter, but the official declined to confirm this was under consideration.

Когда Евразия рассматривается как единый континент, Европа рассматривается как субконтинент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Eurasia is regarded as a single continent, Europe is treated as a subcontinent.

Я пытаюсь договориться о принципе использования первоисточников из библиотек, я никогда не оспаривал, что мы рассматриваем здесь каждый случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am trying to get agreement on the PRINCIPLE of using primary source material from libraries, I NEVER disputed that we examine each case here.

Поскольку процедура не рассматривает белок как непрерывную цепь аминокислот, нет никаких проблем в лечении прерывистых доменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the procedure does not consider the protein as a continuous chain of amino acids there are no problems in treating discontinuous domains.

Это ручное форматирование необходимо только в тех случаях, когда {{post-nominals}} не обрабатывает рассматриваемую аббревиатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This manual formatting is only needed for cases where {{post-nominals}} does not handle the abbreviation in question.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дела, рассматриваемые в апелляционном порядке палаты лордов и судебный комитет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дела, рассматриваемые в апелляционном порядке палаты лордов и судебный комитет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дела,, рассматриваемые, в, апелляционном, порядке, палаты, лордов, и, судебный, комитет . Также, к фразе «дела, рассматриваемые в апелляционном порядке палаты лордов и судебный комитет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information