Делать я знаю, где он - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
продолжать делать - continue to do
делать волнистым - corrugate
делать ламе - make lame
делать плоть - make flesh
делать выпад против кого-л. - lunging against smb.
что же делать - What to do
должен делать - must do
будет делать все, - will do everything
будет делать красиво - will do nicely
буду делать то же самое - gonna do the same
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
и я бы - and I would
другое я - alter ego
можно я - can I
через что я прошла - what I've been through
правильно ли я поступаю - Am I doing the right thing
я и с наладочными инженерами - i&c commissioning engineer
я был мышление - i was thinking is
а затем я иду - and then i go
а я люблю - well i like
бренд я доверие - a brand i trust
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
вот что я знаю - here is what i know
как я знаю, что я могу доверять - how do i know i can trust
единственный способ я знаю, - the only way i know
владельцы я знаю - the owners i know
до тех пор, как я знаю, - as long as i know
знаю вашего брата - know your brother
знаю, по крайней мере, - know of at least
знаю, что вы говорите - know what you are talking about
знаю, что это было похоже - know what it was like
я знаю, как получить обратно - i know how to get back
Синонимы к знаю: все время, должно быть, в курсе, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать
наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er
союз: where
где-либо - somewhere
Где она - Where is she
Она знает, где у него позвоночник, где конечности. - She knows where his spine, where the limbs.
где ты работаешь - where do you work
выяснить, где мы находимся - find out where we are
где возникает необходимость - where the need arises
где вы были в то время - where were you at the time
везде, где вы хотите - wherever you wish
где вы можете - wherever you can
где вы ошибаетесь - where you are wrong
Синонимы к где: в котором, в которых, иде, в каком месте
Антонимы к где: там
Значение где: В каком месте.
он скоро остепенится - he will soon settle down
он умер - he died
каким бы он ни был - whatever it is
ответил он - he answered
активный он - active it
где он лежит - where it lies
как далеко вы думаете, он - how far do you think he
как он достигает - as he reaches
как он приходит к выводу, - as he concludes
как он стал - as he became
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
Право же, я не знаю высшего нлслаждения, чем умножать счастье моего отца, и если горжусь, дорогая г:оя, то не тем, что я делаю, а тем, что обладаю возможностью это делать. |
I can truly say I have no delight equal to that of contributing to my father's happiness; and if I value myself, my dear, it is on having this power, and not on executing it. |
Я лишь знаю, что надо что-то делать, чтобы держать Крейна в стороне. |
All I know is we had to do something to get Crane to stand down. |
Если они меня отсюда уберут, посадят за какой-нибудь конторский стол или того хуже... отправят на пенсию, я не знаю, что я буду делать. |
If they took that away from me, put me behind some desk in the ivory tower, or worse... early retirement, I don't know what I'd do. |
И Стеф, знаю, что должен был попросить твоего благословения прежде, чем делать предложение, но я... прошу его сейчас. |
And Stef, I know I should've asked for your blessing before I popped the question, but I am... asking for it now. |
я не знаю, что ты будешь делать, так-как нет дополнительного ключа... и только D.H. может сделать их, так что... есть дополнительный ключ на оконой раме в прихожей, за дверью. |
I don't know what you're gonna do, because there isn't an extra key and only D.H. can get them made, so.... There's an extra key on the windowsill in the hallway, the landing outside the door. |
То ли по холодности, то ли из робости, но она не всегда делает то, что я ей советую, а между тем я, по-моему, уж, наверно, лучше ее знаю, что надо делать. |
Whether it proceeds from coldness, or timidity, she will not always do what I advise her; and yet I think I should know better than she what is proper to be done. |
Я знаю, что ты не хочешь этого делать, но никто этого не знает, поэтому ты был как нацист, а я как Ева Браун, но без этих, без привилегий. |
And I know you don't want to be doing it, but nobody else knows that, so you just look like a Nazi, and I'm like Eva Braun by association, but with, like, none of the benefits. |
Я знаю, что Би-би-си опасались делать шоу без Джона. |
I know that the BBC were wary of doing it without John. |
Она никогда не одобряла лауданум, но я просто не знаю, что делать. |
She could never abide laudanum, you know... but I don't know what else to do. |
Постоянно приходит, печет маленькие булочки. Не знаю, что и делать. |
She keeps coming round, making me little pastries. I don't know what to do. |
If they try their deceit and cajolery on me, I will know how to deal with them. |
|
Я понимаю твой план и знаю, что нужно ликвидировать посты и потом прикрывать мост, пока ты будешь делать свое дело. |
I understand your needs and I know the posts must be exterminated and the bridge covered while you do your work. |
Я знаю, ты планировал съесть меня, и знаю, что не был намерен делать это второпях. |
I knew that you intended to eat me. And I knew that you had no intention of eating me hastily. |
Но через несколько дней после похорон сына Данита разместила в сети следующее: «Я не знаю, что мне делать и как жить дальше, но мои сёстры говорят мне, что я должна идти и я пойду». |
Now, know this, that just days after laying her son to rest, Danita Kimball posted online, I don't know what to do or how to move forward, but my sisters keep telling me I need to walk, so I will. |
Мы будем пристально следить за ней, если вдруг Стингер вновь выйдет на связь, но я знаю, что он не будет этого делать. |
We're going to keep a close eye on her to see if Stinger reestablishes contact, but I know that he won't. |
Я прочитал так много детективных романов, что знаю, что делать. |
I have been reading so many of these detective novels that I know what to do. |
Они разрешают мне делать почти все, они всегда дают мне хороший совет и, откровенно говоря, я не знаю, что я буду делать без них. |
They allow me almost everything, they always give me good advice and, frankly speaking, I don't know what I will do without them. |
Не знаю, что он будет с этим делать... в юридическом плане. |
But I'm not sure what he can do with it... Legally, anyway. |
Если вы меня хотите просветить и развеять иллюзии, не знаю, как там у вас там это называется, тогда я не понял, зачем делать из меня фермера? |
If you really wanted to enlighten me or disillusion me or whatever you're deciding to call it. I still don't understand why you bother making me a farmer. |
Я знаю, что существуют более легкие способы зарабатывать на жизнь, - но я рискну делать то, что умею. |
I know there are easier ways of making a living but I'll take my chances. |
Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа. |
I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job. |
Не знаю, что и делать, - с тяжелым вздохом призналась мать. |
I don't know just what to do, confided her mother with a long-drawn sigh. |
I'm not sure what to make of this drastic change of course in my life. |
|
Хорошо, ну, в общем, ушиб заживет, но я не знаю что делать с этими огромными швами. |
All right, well, the bruise is going to heal, but I don't know what to do about the giant stitches. |
К примеру, когда вы вернетесь делать, даже не знаю, вернетесь делать нити накала для ламп... вернетесь чинить рукоятку газа в мотоцикле... за доллар в день, требуйте норму профсоюза! |
For example, in awhile, when you go back to, I don't know, back to making light-bulb filaments... back to fixing bicycle handlebars... for a dollar a day, demand the union rate! |
Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок. |
I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really. |
Но я знаю, как делать ЭРХП, и когда нужно перепроверять анализы. |
But I know how to do an E.R.C.P. and I know when to double-check labs. |
Я не знаю, что полагается делать в данной ситуации. |
I don't know the proper etiquette in this situation. |
I can weave hemp, but with the rheumatism in my fingers... |
|
Мне только что попал в руки файл с перепиской по SMS между Клод и Кливером Грином, и, говоря по правде, я не знаю, что с ним делать. |
I've just happened upon a file of text messages between Claude and Cleaver Greene, and quite frankly, I'm at a loss as to what to do with them. |
Да, да, я знаю, что вы все совершенство; но что же делать, что я дурная? |
Yes, yes, I know you're all perfection; but what am I to do if I'm bad? |
И я даже не знаю, что, что она собирается делать по окончании. |
And I don't really know, what she plans to do, when she gets out. |
Я знаю, что не умею делать предложение по всей форме. |
I can't do it in style. I know that. |
I'm in a such quagmire that I don't know what to do. |
|
Я предлагаю передумать, что ты можешь и что не можешь делать начиная с этого момента, потому, что я знаю кого доказательства вот-вот разоблачат, как убийцу. |
I suggest you rethink what you can and cannot do from this moment forward, because I know who the evidence is about to reveal as the killer. |
Я знаю, так нельзя делать, но мне нужны были плоские монетки. |
I know it's wrong, but I gotta have those smushed pennies. |
Я не знаю, что ещё делать. |
Okay, I don't know what else to do. |
Не знаю, что и делать, чтобы достучаться до него. |
I don't know what to do to get through to him. |
Я не знаю как это делать, я провел 17 или 18 лет куря канабис. |
I'm not used to doing that. I've spent 17 or 18 years puffing away on cannabis. |
Honestly, I don't know what the devil to do. |
|
Ну, я не знаю, запретил ли я это, но я бы, конечно, хотел, возможно для вас будет неожиданно, что я говорю это, но хотелось бы, чтобы производители перестали делать вещи с пультом дистанционного управления. |
Well, I don't know whether I'd ban it, but I'd certainly like to, you wouldn't expect me to say this probably, but I would like manufacturers to stop making things with remote controls. |
Сама знаю, что мне делать, и никто мне не указ. |
I like to act for myself, and I won't be told what to do! |
Я знаю, если я запрещу, выдвину Мэнди ультиматум, она будет делать то, что я говорю. |
I know if I lay down the law, give Mandy an ultimatum, she'll do exactly what I say. |
Мадам, я знаю что я навеки в вашем долгу за то как вы заботились обо мне, когда управляли за гостиницей, но пожалуйста, не просите меня делать этого больше. |
Ma'am, you know I am eternally in your debt for how you treated me when you oversaw the inn, but please don't ask me to delve into this any further. |
Я не знаю, что теперь делать, куда пойти после того, как устроишь третью мировую? |
I don't know what to do with myself. Where... where do you go after World War III emotional bombing? |
Это единственное, что я знаю, как делать хорошо. |
That's the one thing I do know how to do well. |
Я знаю, что это священное масло, но можем мы, пожалуйста, не делать этого сейчас? |
I know this is sacred oil, but can we please not do that right now? |
I'm unaware of what he's gonna do about it. |
|
я не знаю. мне делать с канистрой нервно-паралитического газа? |
Gosh, I don't know, what am I supposed to do with a canister of nerve gas? |
Не знаю, что мне делать. Внутри будто гнездо осиное, растревоженное тобой. |
Can't cog a thing, words n'worrins' like a wasp's nest, proke'd n'prod'd by you. |
И я помню, как мы кричали, что не положено делать в помещении, где проводятся испытания, потому что всё сработало. |
And I remember us yelling, which you're not supposed to do in an animal room where you're testing, because it had worked. |
Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат. |
Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold. |
Я знаю, вы однажды сталкивались уже с этим. |
I know you've been through this once before. |
Я знаю, что она для тебя значила. |
I know how much you put into it. |
Как заявил Картер, США, по его мнению, также должны делать гораздо больше для борьбы с «Исламским государством». |
Carter also said he thinks the U.S. needs to do much more in the fight against the Islamic State. |
Not knowing what to do, he asked me for help. |
|
There's nothing else to do, with no cards or magazines or picture puzzles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делать я знаю, где он».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делать я знаю, где он» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делать, я, знаю,, где, он . Также, к фразе «делать я знаю, где он» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.