Для контроля рождаемости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подходить для игры - be suitable for the game
уловка для отвода глаз - camouflage
трек для мотогонок - track for motorcycle races
достаточное место для ног - sufficient legroom
только для несмышленышей - strictly for the birds
взять для - take for
поперечно-стригальная машина для ковров - crossing-rug shear
сохранить (для) - save (for)
антипатия для - antipathy for
сделать вещи живыми для - make things lively for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
контролируемый эксперимент по загрязнению экосистем - controlled ecosystem pollution experiment
контролируемая поставка - controlled delivery
контролировать картину - control pattern
была ситуация под контролем - had the situation under control
инфляция находится под контролем - inflation is under control
контролировать свою личную информацию - controlling your personal information
контролируемое торможение - controlled braking
контролируемые свалки - controlled landfill
отжиг в контролируемой атмосфере - annealing in controlled atmosphere
Попытки контролировать - attempts to control
Синонимы к контроля: недосмотр, надзор, контроль, надзора, надзорных, надзору, надзорными
ограничение рождаемости - population control
бедных рождаемости - poor fertility
возрастные коэффициенты рождаемости - age-specific fertility rates
долгосрочный рождаемости - long-term fertility
коэффициент зарегистрированной рождаемости - rate of birth registration
кривая рождаемости - birth curve
поставки рождаемости - birth deliveries
модель рождаемости - natality model
пик рождаемости - peak fertility
увеличение рождаемости - increase fertility
С развитием контроля над рождаемостью в 1980-х годах темпы роста Бангладеш начали замедляться. |
With the promotion of birth control in the 1980s, Bangladesh's growth rate began to slow. |
Используя специальный метод контроля рождаемости, негр смог произвести на свет белую расу. |
By using a special method of birth control law, the Blackman was able to produce the white race. |
Восточная Германия, в отличие от Запада, имела культурное признание контроля над рождаемостью и добрачного секса. |
East Germany had a cultural acceptance of birth control and premarital sex, in contrast to the West. |
Также важно отметить, что не каждый тип контроля рождаемости идеально подходит для каждого пользователя. |
It is also important to note that not each type of birth control is ideal for each user. |
Прерывание полового акта, которое означало, что самец удаляется перед эякуляцией, не было полезным методом контроля рождаемости. |
Lukes attributes Searle's miscomprehension of Durkheim's work to the fact that Searle never read Durkheim. |
Улипристал ацетат, продаваемый под торговой маркой Ella среди других, является лекарством, используемым для экстренного контроля рождаемости и миомы матки. |
Ulipristal acetate, sold under the brand name Ella among others, is a medication used for emergency birth control and uterine fibroids. |
Кроме того, он поддержал идею включения идей евгеники и контроля рождаемости в систему образования в целях реструктуризации общества и поощрения социальной гигиены. |
Furthermore, he supported adding ideas about eugenics and birth control to the education system in order to restructure society, and to promote social hygiene. |
Исследования показывают, что программа, основанная на знаниях может помочь уменьшить уровень подростковой беременности, только воздержание, никакого обучения и контроля рождаемости. |
Research shows knowledge-based programs help decrease teen pregnancy rate, but abstinence only without education and birth control does not. |
Закон криминализировал не только материалы откровенного сексуального характера, но и материалы, касающиеся контроля над рождаемостью и абортов. |
The law criminalized not only sexually explicit material, but also material dealing with birth control and abortion. |
Ганди разделял их взгляды на опасность контроля над рождаемостью, но отстаивал право Аллинсона на разногласия. |
Gandhi shared Hills views on the dangers of birth control, but defended Allinson's right to differ. |
Контроль над рождаемостью использовался с древних времен, но эффективные и безопасные методы контроля рождаемости стали доступны только в 20 веке. |
Birth control has been used since ancient times, but effective and safe methods of birth control only became available in the 20th century. |
Во избежание нежелательной беременности необходимо постоянно использовать эффективные методы контроля рождаемости. |
Effective birth control methods must be used at all times to avoid unwanted pregnancies. |
Существует дисбаланс использования метода контроля рождаемости в послеродовом периоде. |
There is an imbalance of birth control method usage postpartum. |
Методы контроля рождаемости обычно предотвращают оплодотворение. |
Birth control methods usually prevent fertilization. |
Прерывание полового акта, которое означало, что самец удаляется перед эякуляцией, не было полезным методом контроля рождаемости. |
Coitus interruptus, which meant that the male withdrew before ejaculating, was not a useful method of birth control. |
Таким образом, стерилизация этих пациентов рассматривалась как наиболее надежный метод контроля рождаемости. |
Thus, sterilizing these patients was seen as the most reliable birth control method. |
Это побудило власти начать крупную программу контроля рождаемости. |
This spurred the authorities to initiate a major birth control program. |
Они используются как формы длительного гормонального контроля рождаемости. |
They are used as forms of long-lasting hormonal birth control. |
Существует множество различных методов контроля рождаемости, которые различаются по тому, что требуется от пользователя, побочным эффектам и эффективности. |
There are many different methods of birth control, which vary in what is required of the user, side effects, and effectiveness. |
Некоторые сторонники НФП отличают его от других форм контроля над рождаемостью, называя их искусственным контролем над рождаемостью. |
Some proponents of NFP differentiate it from other forms of birth control by labeling them artificial birth control. |
Высокодозные таблетки CMA-only используются в качестве формы контроля рождаемости только на основе прогестагена, хотя они специально не лицензированы как таковые. |
High-dose CMA-only tablets are used as a form of progestogen-only birth control, although they are not specifically licensed as such. |
Давайте все вместе работать над достижением консенсуса для нового инфобокса, который будет помещен в статью каждого отдельного метода контроля рождаемости. |
Let's all work on reaching a consensus for a new infobox to be placed on each individual birth control method's article. |
Многие гормональные методы контроля рождаемости, а также лам требуют умеренного уровня вдумчивости. |
Many hormonal methods of birth control, and LAM require a moderate level of thoughtfulness. |
В результате, даже без использования контроля рождаемости, от 50% до 70% зигот никогда не приводят к установленной беременности, а тем более к рождению. |
As a result, even without the use of birth control, between 50% and 70% of zygotes never result in established pregnancies, much less birth. |
Некоторые методы контроля рождаемости могут быть начаты сразу после родов, в то время как другие требуют задержки до шести месяцев. |
Some methods of birth control can be started immediately following the birth, while others require a delay of up to six months. |
Гэмбл, сторонник контроля над рождаемостью, внес свой вклад в создание государственных клиник контроля над рождаемостью. |
Gamble, a proponent of birth control, contributed to the founding of public birth control clinics. |
Многие из этих врачей считали, что коренные американки недостаточно умны, чтобы использовать другие методы контроля рождаемости. |
Many of these physicians believed that Native American women were not intelligent enough to use other methods of birth control. |
Он используется как метод контроля рождаемости и как часть менопаузальной гормональной терапии. |
It is used as a method of birth control and as a part of menopausal hormone therapy. |
We need to adopt a rigid birth control policy. |
|
Считается, что грудное вскармливание предотвращает больше родов в развивающихся странах, чем любой другой метод контроля рождаемости или контрацепции. |
Breastfeeding is said to prevent more births in the developing world than any other method of birth control or contraception. |
Побочные эффекты этих двух форм контроля над рождаемостью включали прекращение менструального цикла и чрезмерное кровотечение. |
Side effects of these two forms of birth control included the cessation of the menstrual cycle and excessive bleeding. |
Обвинения в расизме также включают политику контроля рождаемости, образование и жилищную дискриминацию. |
Accusations of racism have also included birth control policies, education, and housing discrimination. |
Оба они были первыми сторонниками контроля над рождаемостью в то время, когда это считалось скандальным. |
Both were early advocates of birth control at a time when this was considered scandalous. |
- Из телеграммы узнаем, что США критикуют Ватикан за отказ поддерживать методы контроля рождаемости. |
- Cable finds U.S. criticizing the Vatican for not supporting population control methods. |
Иногда использовались некоторые формы контроля рождаемости, отличные от стерилизации, в том числе Депо-Провера и Норплант. |
Some forms of birth control other than sterilization were sometimes used, including Depo-Provera and Norplant. |
Хотя это и не запрещено, большинство амишей не практикуют никаких форм контроля над рождаемостью. |
Although not forbidden, most Amish do not practice any form of birth control. |
Таблетки NOMAC-only также используются в качестве формы контроля рождаемости только на основе прогестагена, хотя они специально не лицензированы как таковые. |
NOMAC-only tablets are also used as a form of progestogen-only birth control, although they are not specifically licensed as such. |
Другие методы контроля рождаемости не защищают от заболеваний, передаваемых половым путем. |
Other methods of birth control do not protect against sexually transmitted diseases. |
В 1963 году Папа Иоанн XXIII учредил комиссию из шести европейских не-теологов для изучения вопросов контроля рождаемости и народонаселения. |
In 1963 Pope John XXIII established a commission of six European non-theologians to study questions of birth control and population. |
Наличие новых и более эффективных форм контроля над рождаемостью стало одной из ключевых предпосылок сексуальной революции. |
The availability of new and more effective forms of birth control was a key underpinning of the sexual revolution. |
Саботаж контроля над рождаемостью включает в себя фальсификацию контрацепции или вмешательство в ее использование. |
Birth control sabotage involves tampering with contraception or interfering with the use of contraception. |
Однако без контроля рождаемости новая система породила множество распавшихся браков, а также бесчисленное количество внебрачных детей. |
However, without birth control, the new system produced many broken marriages, as well as countless out-of-wedlock children. |
Грудное вскармливание также используется для облегчения родов в районах, где нет контроля над рождаемостью. |
Breastfeeding has also been used to space births in areas without birth control. |
Различные формы контроля над рождаемостью имеют различные потенциальные побочные эффекты. |
Different forms of birth control have different potential side effects. |
Некоторые методы контроля рождаемости, такие как таблетки и ВМС, могут уменьшить количество крови, поэтому железо теряется во время менструального цикла. |
It provides a runway able to accommodate wheeled aircraft that are larger than can be handled by other types of runways in the area. |
Предоставление женщинам контроля над своей фертильностью также привело к резкому снижению рождаемости, что воспринималось как угроза военной мощи их страны. |
Giving women control over their fertility also led to a precipitous decline in the birth rate, perceived as a threat to their country's military power. |
Естественная фертильность - это та фертильность, которая существует без контроля рождаемости. |
Natural fertility is the fertility that exists without birth control. |
Как и Зоели, NOMAC был изучен более чем у 4000 женщин в качестве метода контроля рождаемости. |
As Zoely, NOMAC has been studied in over 4,000 women as a method of birth control. |
20 миллионов из них зависят от государственной поддержки контроля за рождаемостью, поскольку они или находятся в возрасте до 20-ти лет, или пребывают за чертой бедности, или и то и другое вместе. |
20 million of those women depend on government services to provide them birth control because they are under the age of 20 or are living below the poverty line or both. |
Некоторые методы контроля рождаемости, такие как таблетки и ВМС, могут уменьшить количество крови, поэтому железо теряется во время менструального цикла. |
Some birth control methods, such as pills and IUDs, may decrease the amount of blood, therefore iron lost during a menstrual cycle. |
Насколько мне известно, российское статистическое агентство Росстат не публикует статистику рождаемости и смертности по отдельным национальностям. |
Now as far as I am aware Rosstat, the Russian statistical agency, doesn’t publish any ethnically-based fertility or mortality statistics. |
Стрелка на панели контроля... |
The setting on the control panel... |
Полагаю, обрезку волос он тоже делал для контроля. Он не собирал трофеи. |
The cutting of the hair is a control issue too, and not a trophy. |
Во время Корейской войны больший упор делался на использование давящих повязок и жгутов для первоначального контроля кровотечения. |
During the Korean war, a greater emphasis was put on the use of pressure dressings and tourniquets to initially control bleeding. |
В Греции считалось, что фаллос имеет свой собственный разум, подобный животному, отделенный от разума и контроля человека. |
In Greece, the phallus was thought of to have a mind of its own, animal-like, separate from the mind and control of the man. |
Западная Вирджиния, однако, заняла последнее место с ростом рождаемости среди подростков на 3%. |
West Virginia, however, ranked last with a 3% increase in birth rates for teenagers. |
Договоры о контроле над вооружениями были бы невозможны без использования разведывательных спутников и агентов для контроля за их соблюдением. |
Arms-control treaties would be impossible without the power of reconnaissance satellites and agents to monitor compliance. |
Протокол поддерживает безопасность и репликацию, сохраняя полную историю разговоров, без каких-либо отдельных точек контроля или сбоя. |
The protocol supports security and replication, maintaining full conversation history, with no single points of control or failure. |
Статистика рождаемости в Китае отличается в зависимости от источника. |
China's fertility statistics differ depending on the source. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для контроля рождаемости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для контроля рождаемости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, контроля, рождаемости . Также, к фразе «для контроля рождаемости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.