Добавочный звонок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Добавочный звонок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extension bell
Translate
добавочный звонок -

- добавочный [имя прилагательное]

имя прилагательное: additional, extra, surplus, supplementary, plus, complementary, further, auxiliary, accessory, more

сокращение: addl

- звонок [имя существительное]

имя существительное: bell, buzzer, jingle



Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

У меня есть звонок в службу спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got an audio file of the 911 call?

Через пару часов я легла спать пораньше... как вдруг в ночи раздался телефонный звонок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of hours later, I was looking forward... to calling it an early night, when...

У меня второй звонок на линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's another call coming in.

Помощь зала, 50:50 и звонок другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask the audience, fifty-fifty and call a friend.

Он занимается с компьютером, и хочет стать директором... как его отец. звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the college he will go to a college of hotel management.

Эмилия, сидевшая наверху в тревожном ожидании, слышала звонок, требовавший красного вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amelia heard the claret bell ringing as she sat nervously upstairs.

Следующий звонок от Лайонела из Севеноукса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next caller, Lionel in Seven Oaks.

Но ее сотовый оператор уже подтвердил, что звонок был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her cellular provider already verified the call went through.

Спасатели сказали, что это был анонимный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paramedics said it was anonymous.

Да ещё этот непонятный телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this... Unexplained phone call.

Есть звонок насчет какого-то болида, который упал на Острове Свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a report on some kind of fireball or something like that over on Liberty Island.

Разве это честно, что кто-то может сделать всего один звонок, полностью разрушить нашу жизнь и остаться неизвестным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it fair that someone can make one call and completely ruin our lives, and they get to be anonymous?

Наша программа прослушки засекла телефонный звонок на сотовый Бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our wiretapping programme intercepted a phone call to a Bureau cell phone.

Если это имеет значение, мы получили звонок из Госдепартамента о том, что не стоит противостоять саудовцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it makes a difference, State Department made the call. Said it wasn't worth antagonizing the Saudis.

А вот уже здесь, полиции ничего не стоит отследить мой мобильный в сети, определить местоположение, краткий звонок местным органам власти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there, it's relatively simple for the police to run a cellular interceptor on my phone, find my location, quick call to the local authorities...

Э-э-э ... У нас был звонок о похищении ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh... we got a call about a kidnapping.

Каждый раз надеяться, что вот сегодня раздастся звонок и кто-нибудь скажет: Мы нашли её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ever-present hope that today might be the day the telephone rings. That somebody has called to say, We've found her.

Он изо всех сил дернул звонок; горничная, находившаяся в комнате Валентины, и лакей, заступивший место Барруа, вместе вбежали в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young man rang the bell violently; the housemaid who had been in Mademoiselle Valentine's room, and the servant who had replaced Barrois, ran in at the same moment.

И потом... звонок в 911 с указанием планов противоречит профилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then-and this is the part I argue against in the profile- I would call 911 and tell you what I was about to do?

Что значит звонок будильника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What d'you mean by a wake-up call?

Учитывая телефонный звонок и озадаченный вид, предположу, что вы в отчаянном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take it from your desperate phone call and baffled expressions that you're in dire straits.

Каждый раз, услышав звонок, Александра бежала к телефону и разочарованно вздыхала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time the phone rang, she rushed to pick it up, but she was always disappointed.

Успокойтесь, Мишель, - сказал мсье Бук, - и мысленно возвратитесь к тому моменту, когда, услышав звонок миссис Хаббард, побежали в свой вагон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calm yourself, Michel, said M. Bouc, and cast your mind back to the moment when you ran to answer Mrs. Hubbard's bell.

Извини, не возражаешь если я сделю телефонный звонок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry. Would you mind if I made a telephone call?

Служба спасения получила звонок об ограблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

911 received a call alerting them to a robbery in progress.

У вас звонок от Дэвида Роузена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got David Rosen on the phone for you.

Сомнительный звонок не покроет все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A questionable phone call is not going to stack up to that.

Мы просто должны сделать 1 звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, all we have to do is make one call.

Abby, это - не личный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abby, it's not a social call.

Она услыхала звонок прежде, чем была готова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She heard the bell ring before she was ready.

Спроси её о поездке, пока не прозвенел последний звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask her about the ride before the late bell rings.

Последний звонок поступил на мобильный Малкольма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last call went to Malcolm's cell phone.

Пожалуйста, внесите дополнительно 35 центов чтобы продолжить междугородний звонок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please deposit an additional 35 cents to continue this long-distance call.

Это междугородний звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(recording) This is a long distance call.

Выходит, чтобы ответить на звонок, что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sneaking off, taking phone calls, that sort of thing.

Лучше кому-нибудь заговорить, а не то, звонок декану Дартмауфу плохо скажется на вашем поступление в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody better speak up, and you better speak up fast because a call to the dean over at Dartmouth will trigger an immediate review on your admission status.

Профессор Пурди, перестав диктовать, ответил на телефонный звонок с изрядной долей раздражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Purdy sounded irritated as he broke off dictating and answered the telephone.

И я отвечаю на телефонный звонок и говорю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I answer the phone and I say...

В семь часов утра его разбудил громкий звонок, а без четверти восемь все уже были одеты и торопливо сбегали по лестнице в носках, чтобы взять свои начищенные ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was awaked at seven by the loud ringing of a bell, and by a quarter to eight they were all dressed and hurrying downstairs in their stockinged feet to pick out their boots.

Кто нибудь хочет принять звонок от Канадской Конной Полиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone want to take a call from the Canadian Mounties?

Ясновидящая сказала, что Билли проигнорировал звонок от парня по имени Ал и занервничал из-за этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The, uh, the psychic said that Billy ignored a call from a guy named Al and it made him nervous.

Я переоделась и уже собиралась поехать в Торл Клуб, когда получила звонок с вызовом Лиджия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got ready and I was just about to leave for the Turl Club when I got the call to attend... ..Ligeia.

Что ж, я отследил звонок в пределах одного квартала, так что извините, я пойду спасать Пэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well I was able to trace the call to a one-block radius, so if you will excuse me, I am going to rescue Pam.

Спасибо за звонок, но нам лучше встретиться лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for calling, but it's better we meet in person for consultation.

Получив от нее звонок, Морс находит Джоан в Лимингтоне и просит ее вернуться домой, но она отказывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After having received a call from her, Morse locates Joan in Leamington and asks her to come home which she refuses.

Затем Ким получает телефонный звонок от Саши о докторе, который может оперировать спину Пейсон с экспериментальной процедурой и позволить ей вернуться к гимнастике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim then gets a phone call from Sasha about a doctor who can operate on Payson's back with an experimental procedure and allow her to return to gymnastics.

Однажды днем в апреле 1928 года, находясь на работе, Эрхарт получил телефонный звонок от капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While at work one afternoon in April 1928, Earhart got a phone call from Capt.

Услышав телефонный звонок, Цзи-Су сталкивается с Чжэ ген, которая утверждает, что не знает Цзи-Су, который избивает ее из гнева за то, что она обманула Цзинь-Хо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After hearing the phone call, Ji-Soo confronts Jae-Kyung, who claims that she doesn't know Ji-Soo, who beats her out of anger for tricking Jin-Ho.

Последний звонок-это газета, издаваемая NOI в Чикаго, с новостями на самые разные темы, в первую очередь связанные с чернокожими в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Final Call is a newspaper published by NOI in Chicago, with news stories on a variety of topics, primarily related to Blacks in America.

Другой пример-телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example would be a telephone ringing.

Затем Риф получает телефонный звонок от Джимми капли, чтобы сказать, что Уэбб был взят на двойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Reef gets a phone call from Jimmy Drop, to say that Webb's been taken by Deuce.

Она бросает работу в 7-Eleven, используя шантаж, и получает звонок от Робин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She quits working at 7-Eleven by using blackmail and gets a call from Robyn.

Матиас получает звонок от Амайи, понимая, что круг взломал его сообщения, чтобы сбить Амайю с пути истинного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matias gets a call from Amaya, realizing that the Circle hacked his messages to lead Amaya astray.

Он также, будучи очень расстроен, сделал телефонный звонок семье Тейлоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also, while very upset, made a phone call to the Taylor family.

Он также, будучи очень расстроен, сделал телефонный звонок семье Тейлоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include water, most alcohols, formic acid, hydrogen fluoride, and ammonia.

Он уходит, а через несколько минут появляется Мориарти и объясняет, что он подделал телефонный звонок, чтобы поговорить с Холмсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaves, and minutes later, Moriarty appears and explains that he faked the phone call so he could talk to Holmes.

Ответив на звонок Уэллса, Чигур говорит Моссу, что убьет Карлу Джин, если тот не отдаст ему сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After answering Wells' phone, Chigurh tells Moss that he will kill Carla Jean unless he hands over the satchel.

Я не уверен, что это было сглажено до этого, но я подумал, что было бы хорошо для группы сделать звонок так или иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure if it's been ironed out prior to this, but I thought it would be good for the group to make a call one way or ther other.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добавочный звонок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добавочный звонок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добавочный, звонок . Также, к фразе «добавочный звонок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information