Добрая ведьма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Добрая ведьма - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
good witch
Translate
добрая ведьма -

- ведьма [имя существительное]

имя существительное: witch, hag, beldam, beldame, hex, harridan, hellcat, randy, jade, night-hag



Пьер очень далеко, ты ведьма!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre is miles away, you witch.

Она добрая леди и бывала здесь раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very warm-hearted lady, she's stayed here before.

Мою бабушку зовут Ольга Семеновна, она очень добрая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandmother’s name is Olga Semenovna, she is very kind.

Трудолюбивая, оптимистичная, милая, дружелюбная, весёлая, добрая, заботящаяся о своей сестре и всех вокруг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hard-working, optimistic, cute, lively, energetic, filial, kind, nice to her sister, and nice to everyone?

Поэтому ведьма согласилась сотворить превращение и начала готовиться к колдовству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the Witch consented to effect the transformation, and preparations for the event were at once made.

Такая добрая воля должна сохраняться и во время осуществления этих соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such goodwill must continue during application of those agreements.

Подобная позиция приведет к тому, что проявленная нами добрая воля будет утрачена, а наши цели полностью подорваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the goodwill that we agree on will be wasted and the credibility of our aims will be damaged.

К тому же, мой мальчик, у него есть жена - вот уже три рейса, как он на ней женился - добрая, безропотная юная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, my boy, he has a wife-not three voyages wedded-a sweet, resigned girl.

Может, эта ведьма действует не из злости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe this witch isn't working a grudge.

Отчего ж, ты думаешь, будет им добрая защита? - сказали козаки, зная, что Попович, верно, уже готовился что-нибудь отпустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you think they will find a good shelter? asked the Cossacks, knowing that Popovitch was probably preparing some repartee.

Я изучил знаки, и мне понятны такие рисунки; меня обучила этому четыре десятка лет тому назад одна старая ведьма в Копенгагене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've studied signs, and know their marks; they were taught me two score years ago, by the old witch in Copenhagen.

Из Другого угла выползла тощая старая ведьма, седая, растрепанная, со злыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From another corner stole a withered hag with streaming grey hair and malignant eyes.

И если вас забросают тухлыми яйцами, -вставила миссис Кэдуолледер, то добрая половина их будет предназначена главе вашего комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that if you got pelted, interposed Mrs. Cadwallader, half the rotten eggs would mean hatred of your committee-man.

Моя лучшая подруга... забавная, умная, изобретательная, красивая, и успешная, и очень добрая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My best friend is funny, intelligent, creative, beautiful and successful and very kind.

Не желаю, черт возьми, чтобы старая ведьма угостила меня тремя тысячами вольт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I damn well don't want to have some old fiend of a nurse after me with three thousand volts.

А кем оказалась старая ведьма на верхней полке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what sort of old witch did you have in the top bunk?

А ведьма с сыном скрылись в буре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witch and her son were last seen driving a thopter into a sandstorm.

ДОБРАЯ, ЛАСКОВАЯ, ПРИВЕТЛИВАЯ, ПОДДАННЫЕ ПОШЛИ БЫ ЗА НЕЕ В ОГОНЬ И ВОДУ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sweet and kind-hearted, so all the citizens were ready to go through fire and water for her.

Ты просто ведьма жёлчная, вот ты кто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a poisonous old witch, do you know that?

Добрая женщина дала мне плащ и деньги. на автобус

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice woman give me coat and money to take the bus.

О, знаешь, это старая-добрая агитация, Марси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you know, just good old fashioned stumping, Marci.

Люди думают, что вы добрая женщина, но вы дурная, у вас злое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People think you a good woman, but you are bad, hard-hearted.

Вы такая добрая - так оберегаете меня в моей беспомощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was kind of you to shelter my helplessness.

Олден предатель, убийца, свободномыслящий еретик, пьяница, человек низкой морали, виновный в грехе гордыни, но точно не ведьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alden is a traitor, he is a murderer, he is a free-thinking heretic, he is a drinker, a man of loose morals, and he is guilty of the sin of pride, but a witch... not at all.

Я присягну, что ведьма!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can swear that she was a witch!

Наша первая ведьма работает на почте, в настоящее время в отпуске во Флориде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our first witch is a postal worker, currently on vacation in Florida.

Не то эта ведьма еще застукает тебя; кто знает, что она тогда может натворить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise that she-devil will catch you and who knows what she'll do then!

= Королева Ведьма наложила заклятье на всех жителей нашей деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen Witch cast a spell on all the villagers.

И так будет и дальше. Старая добрая игра в войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it goes on and on, the good old game of war.

Легенда утверждает, что его носила 2000-летняя ведьма, Кетсия. Она черпала из него...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legend says it was worn by the 2,000-year-old witch Qetsiyah, who drew on it...

У вас добрая душа, мисс Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a good spirit, Miss Lee.

Они победили - ведьма была повержена!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had won. The witch was in their power.

Дав Гретель работу, злая ведьма посадила Гензеля в клетку к гусю, которого она откармливала для воскресного ужина

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sending Gretel off to work, the wicked witch put Hansel into a cage with a goose that she was fattening up for her Sunday dinner.

Она ведьма и заслуживает смерти и скорейшей дороги в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a witch, who deserves no other fate than to be dispatched to hell.

Что, ведьма, народила зверья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you have brought wild animals into the world, eh, old woman?

Старая-добрая виртуальная реальность с новой панелью управления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old school VR with a brand new CP?

А когда он проснется, ведьма поднимет мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when she does, she'll raise the dead.

Неужели ты думаешь, что я спала все это время... и добрая фея разбудила меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think I was asleep all this time... and suddenly the fairy godmother lea woke me up?

Добрая фея нашего психа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nutter's fairy godmother!

Честно говоря, вы добрая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly speaking - you are a good mum...

Как он ни убеждал себя, что она добрая и хорошая, что право на ее стороне, ему трудно было теперь этому верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the things he had said to make himself believe that she was good and kind and that her side was really the right side sounded to him silly now.

Леди Дедлок, дорогая моя госпожа, милостивая госпожа, добрая моя госпожа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Dedlock, my dear Lady, my good Lady, my kind Lady!

Я добрая христианка. Я умею прощать и забывать зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell,I can understand,I am a good question, you know,I can forgive and forget

Твоя добрая фея?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your fairy godmother?

Моя хозяйка - добрая, а твой мальчишка - дьявол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mistress is kind. Your child is demon spawn.

Ведьма гипнотизирует Круваджана и говорит, что ей нужна остальная его кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witch hypnotizes Kruvajan and says she needs the rest of his blood.

Так что логично... Если она весит столько же, сколько утка, то она сделана из дерева... и поэтому... ведьма!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, logically... If she weighs the same as a duck, she's made of wood... and therefore... a witch!

Второй спрашивает, Что бы случилось, если бы Алая Ведьма позволила Гвен и ее сыну с Питером существовать после возвращения реальности в нормальное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second one asks what would have happened if the Scarlet Witch had allowed Gwen and her son with Peter to exist after returning reality back to normal.

Внезапно появляется Алая Ведьма и возвращает ее брата к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, the Scarlet Witch appears and returns her brother to life.

Ведьма возвращает Хоулу сердце, и Софи помещает его обратно в Хоула, оживляя его и освобождая Кальцифера, хотя он решает остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Witch returns Howl's heart, and Sophie places it back inside Howl, reviving him and freeing Calcifer, though he decides to stay.

Ее прорыв произошел в 2016 году с главной ролью Элейн, соблазнительной ведьмы, в фильме Ведьма любви режиссера Анны Биллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her breakthrough came in 2016 with the lead role as Elaine, a seductive witch, in the film The Love Witch directed by Anna Biller.

Хома вдруг обнаруживает, что они летят, и понимает, что она ведьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khoma suddenly finds that they are flying and realizes she is a witch.

Подобный трюк был поставлен в сценах проекта ведьма Блэр для более позднего марафона ужасов, где ведущий таинственно отсутствовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar stunt was staged in Blair Witch Project-themed scenes for a later horror marathon, with the host mysteriously missing.

Ведьма Антония в конце концов понимает, что она причинила зло невинным людям, и решает остановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witch Antonia eventually realizes the wrongdoing she's caused to innocent people and decides to stop.

Нежная и добрая Лора Белл рада приветствовать ее в своем доме, но не так ее муж, сенатор Джексон Макканлз, который пользуется инвалидным креслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gentle and gracious Laura Belle is happy to welcome her to their home, but not so her husband, the Senator Jackson McCanles, who uses a wheelchair.

Но как только он узнал, что его новая жена-ведьма, Барнабас застрелил Анжелику, планируя воссоединиться с теперь уже более восприимчивой Жозеттой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once he discovered his new wife was a witch, Barnabas shot Angélique, planning to reunite with a now more receptive Josette.

Исторически, то есть в любой период до 20-го века, ведьма-это злой маг, творящий вредную магию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, i.e. in any period prior to the 20th century, a witch is an evil magician, doing harmful magic.

Клэр говорит Рэндоллу, что она ведьма, и сообщает ему точный день его смерти, который она знает из семейной истории Фрэнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claire tells Randall that she is a witch and tells him the exact day of his death, which she knows from Frank's family history.

Человеческая природа, изначально добрая и общая для всех, должна развиваться беспрепятственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man's nature, originally good and common to all, should develop unhampered.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добрая ведьма». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добрая ведьма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добрая, ведьма . Также, к фразе «добрая ведьма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information