Добрый священник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: good, kind, genial, kindly, good-hearted, nice, gracious, gentle, soft, decent
Добрый самаритянин - good Samaritan
добрый приятель - boon companion
добрый государь - good emperor
добрый мальчик - kind boy
добрый парень - good guy
добрый путь (киев) - Good luck (Kiev)
добрый товарищ - good friend
добрый фут - good foot
добрый хозяин - good master
добрый юмор - good humor
Синонимы к добрый: добрейший, гуманный, благодушный, путный, хороший, чувствительный, приветливый, ласковый, человеколюбивый, человечный
Значение добрый: Делающий добро другим, отзывчивый, выражающий эти качества.
имя существительное: priest, clergyman, reverend, minister, parson, chaplain, prelate, pope, presbyter, dominie
старший священник - senior priest
полковой священник - regimental priest
второй священник прихода - curate
приходской священник - parish priest
священник, имеющий приход - clergyman
священник вуду - voodoo priest
пресвитерианский священник - Presbyterian minister
православный священник - Orthodox priest
молодой священник - a young priest
военный священник - military chaplain
Синонимы к священник: священник, священнослужитель, духовное лицо, пастор, поп, проповедник
Значение священник: Служитель культа православной церкви, по сану средний между дьяконом и епископом.
Вам придется переписать Библию, чтобы сделать священников из женщин. |
You would have to rewrite the Bible to make priests out of ladies. |
Два очень уважаемых в то время человека — священник и левит — увидели его и прошли мимо. |
Upon seeing him, a priest and a Levite, two very influential people of the time, walked past him without stopping to help. |
Нам никогда не дадут ордер на бухгалтерию мэрии на основании сказанного не-слепому священнику патологическим лжецом. |
There's no way we're gonna get a subpoena for city hall based on hearsay told to a not-blind priest from a pathological liar. |
Один следопыт уже погиб, и среди братьев ходят толки о воинственном священнике-мистике, сопровождающем убийцу. |
A tracker dead, and now talk amongst the Brotherhood of a mystic warrior priest who travelled with the assassin. |
Правду сказать, священник покупал удовольствие полакомиться за столом сквайра ценой снисходительного отношения к некоторым вольностям речи хозяина. |
To say truth, the parson submitted to please his palate at the squire's table, at the expense of suffering now and then this violence to his ears. |
Покорнейше прошу прощения, - проговорил священник, - смею уверить вашу милость, я совсем не то разумел. |
I humbly crave your pardon, said the parson; I assure your worship I meant no such matter. |
Японцы принимали христианство, с 1549 года, когда первые Иезуитские священники прибыли из Португалии. |
The Japanese had been turning Christian, ever since Jesuit priests arrived from Portugal in 1549. |
А еще одной четверки он лишился по вине некоего провинциального священника, когда тот, внезапно воспламенившись, начал своими проповедями зажигать обитателей захолустного городка. |
Another of his units he lost to conversion when a small-town preacher suddenly caught fire and began igniting the townsfolk with his sermons. |
I wondered what had become of the priest at the mess. |
|
Хватит проповедовать, священник! |
E-Enough with the sermon, preacher! |
После завтрака священник нарезал хлеб ломтиками для причастия, и Филипу разрешали брать себе корочку. |
After breakfast the Vicar cut thin slices of bread for the communion, and Philip was privileged to cut off the crust. |
А между тем Квазимодо мог бы раздавить священника одним пальцем. |
And, nevertheless, it is certain that Quasimodo could have crushed the priest with his thumb. |
What if I- what if I had a priest absolve me on air? |
|
In the first place, it was a priestly thought. |
|
Я пыталась остановить её, но моя бабуля - истинная католичка, и после всего этого сумасшествия она позвонила священнику, который прислал экзорциста. |
I tried to stop her, but my grandma's real Catholic, and after the crazy, she called her priest, who sent over an exorcist. |
Добрый вечер, - поздоровался Меллис, -надеюсь, я не слишком помешал? Просто хотел поговорить с вами обеими. |
Good evening, George said. I hope this is not an intrusion, but I had to speak to you both. |
Добрый господин, la carita! La carita! Catarina! (Подайте милостыню! Ради святой Екатерины! (итал. )) Хоть одно су на хлеб! |
Ah, kind gentleman! carita, carita; for the love of St. Catherine! only a halfpenny to buy some bread! |
В синяке на его лице нет ничего особенного, разве что его поставил католический священник. |
The bruising to his face is unremarkable, apart from having being inflicted by a Catholic priest. |
Бедный друг, добрый друг! |
Poor friend, kind-hearted friend! |
Так что, с точки зрения закона, добрый доктор сделала добровольное признание, что должно вас очень обрадовать. |
So, as far as the law's concerned, the good doctor here made a spontaneous confession, which should make you very happy. |
Лютеранский священник, пастор Вундт, являлся с утешениями от лица святой церкви. |
The Lutheran minister, Pastor Wundt, called to offer the consolation of the Church. |
Миссис Кэри то и дело поглядывала исподтишка на Филипа, но священник намеренно его не замечал. |
Mrs. Carey looked at Philip surreptitiously now and then, but the Vicar elaborately ignored him. |
Ты, Норман, добрый, чувствительный, чуткий, интеллигентный человек. |
You, Norman, are a kind, sensitive, empathetic, intelligent person. |
Прогнали с парохода Максима - это был серьёзный, добрый парень, а Сергея, человека подлого, оставили. Всё это - не так. |
Maxim, a serious, good-hearted fellow, had been dismissed from the ship, and Sergei, a mean fellow, was left. |
Мадемуазель Кинниан, она всегда очень добрая, доктор Стросс, он тоже добрый, и доктор Немюр. |
Miss Kinnian, who's always nice, Dr Strauss, who's nice too, and Dr Nemur, who's nice, but not as nice. |
Благослови вас, мисс, это добрый поступок. Я слышал, у нее очень слабое здоровье, и мало кто из соседей хорошо с ней знаком. |
'Bless yo', miss, it will be a kind act; for she's been but a sickly sort of body, I hear, and few hereabouts know much on her.' |
But a clergyman is tied a little tight. |
|
Вам известно, что он все знает и как много он помнит, - ведь он по-прежнему добрый роялист. |
You are aware that he knows everything, and that he has memories, because he is still a very good royalist. |
The baroness said the priest took him fishing. |
|
Я бы даже сказал, что он лучше, чем старый добрый Габриэль Форе. |
If I could, I'd say that compared with dear old Faure, it's to her advantage. |
Well. That priest really could make holy water after all. |
|
Было приятно, что добрый самаритянин пожертвовал её, но она опасна для маленьких детей и когда кто-то с небольшого бодуна. |
It was nice of some good Samaritan to donate it, but it's not safe in a house with young kids and very little sober supervision. |
Он очень добрый и внимательный, без сомнения. |
'He is very kind and attentive,-there is no doubt of that.' |
Ну, я бы не мог исполнять свой долг, стань я священником, - не больше, чем вы, будь вы гувернанткой. |
Well, I couldn't do my duty as a clergyman, any more than you could do yours as a governess. |
Гвен самый добрый, верный человек, которого ты только встречал, и она наш друг, и ты оставишь её на произвол этих животных? |
Gwen is the most kind, loyal person you'd ever meet and she's been more than a friend to all of us, and you would leave her at the mercy of those animals? |
Добрый Джепето, ты подарил столько счастья другим, что я решила сделать так, чтобы твое желание осуществилось. |
Good Geppetto, you have given so much happiness to others. You deserve to have your wish come true. |
You might have gone into the army or the Church. |
|
Good old-fashioned Chicago bar crawl. |
|
Пока я имею право решать твою судьбу, я не позволю тебе жить в Париже,- твердо заявил священник.- Это вертеп. |
So long as I have anything to say in the matter, I shall not allow you to live in Paris, said the Vicar firmly. It was a sink of iniquity. |
Священник шел медленно, сгорбившись под тяжким бременем позора. |
His motion was burdened with shame. |
.. Но банкиры и священники .. |
But bankers and preachers |
С 1911 года на мельнице вырабатывалась электроэнергия, а в 1913 году дом священника стал первым в округе Пендлтон, где появилось электрическое освещение. |
Electric power was generated at the mill starting in 1911, and in 1913, the Priest's home became the first in Pendleton County to have electric lights. |
Идея гуманистического Института возникла в Питтсбурге в 1976 году и была детищем пола Битти, унитарианского универсалистского священника. |
The idea for the Humanist Institute originated in Pittsburgh in 1976 and was the brainchild of Paul Beattie, a Unitarian Universalist minister. |
Различные надзорные суды состоят из одного епископа, трех священников или диаконов и трех мирян. |
The various courts of review comprise one bishop, three priests or deacons, and three lay persons. |
Их служащие, даже священники, подчинялись государственной системе барщины, которая привлекала рабочую силу для королевских проектов. |
Their employees, even the priests, were subject to the state corvée system, which conscripted labor for royal projects. |
Однако епископ Хиндер заявил, что у него есть веские основания полагать, что священник жив и все еще находится в плену у своих тюремщиков. |
However, Bishop Hinder indicated he had strong indications that the priest was alive and still being held by his captors. |
Священник, совершивший Приготовительную литургию, несет поднос, покрытый аером, на котором помещен благословляющий крест. |
The priest who celebrated the Liturgy of Preparation carries a tray covered with an aër on which is placed a blessing cross. |
В 1990-х годах два мусульманина, принявшие христианство и ставшие священниками, были приговорены к смертной казни за вероотступничество и другие обвинения. |
In the 1990s, two Muslim converts to Christianity who had become ministers were sentenced to death for apostasy and other charges. |
Священник Садок и пророк Нафан помазали Соломона царем в Иерусалиме и радостно провозгласили это право, говоря: да будет царь жить вечно. |
Zadok the priest and the prophet Nathan anointed Solomon King in Jerusalem, and did proclaim this right joyfully, saying, May the king live forever. |
В основном те, кто находился в младшем ордене экзорцистов, совершали обряд экзорцизма, затем священник подписывал оглашенных крестом и возлагал на них руки. |
Mostly those in the minor order of exorcist performed the ceremony of exorcism, then a priest signed the catechumens with the cross and laid hands upon them. |
Хотя Сингх был крещен англиканским священником, он ничего не знал о церковной культуре и обычаях англиканства. |
Although Singh had been baptised by an Anglican priest, he was ignorant of the ecclesiastical culture and conventions of Anglicanism. |
Из 12 500 католических священников только 600 принадлежат к общине далитов. |
Out of 12,500 Catholic priests, only 600 are from dalit community. |
Если не было обнаружено никакого запаха или священник услышал крики о помощи, гроб можно было выкопать и спасти его обитателя. |
If no odour was detected or the priest heard cries for help the coffin could be dug up and the occupant rescued. |
Затем он изучал теологию в Бордо, а четыре года спустя был рукоположен в сан священника. |
He then studied theology in Bordeaux, and, four years later, was ordained a priest. |
В 1899 году Нокедаль изгнал священника-иезуита по делу Pey y Ordeix, так как его обвинили в проповеди неортодоксальности. |
In 1899 Nocedal expulsed a Jesuit priest in the “Pey y Ordeix” affair, as he was accused of preaching heterodoxy. |
Первая часовня была построена в 1842 году в Гран-Бе; ее первым постоянным священником был преподобный Шарль Пулио. |
The first chapel was erected in 1842 in Grande-Baie; its first regular priest was Reverend Charles Pouliot. |
Священником был капеллан Йоран Нордберг, который следовал за Реншельдом и армией с 1703 по 1715 год. |
The officiant was Chaplain Jöran Nordberg, who had followed Rehnskiöld and the army from 1703 to 1715. |
Кэри встречается с Эллиотом, который стал священником и отказался от своих сил. |
Cary meets with Elliott, who has become a priest and abandoned his powers. |
Его возглавил священник Чедомир М. Попович. |
It was headed by the priest Čedomir M. Popović. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добрый священник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добрый священник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добрый, священник . Также, к фразе «добрый священник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.