Доказательство преступного умысла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доказательство преступного умысла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
proof of criminal intent
Translate
доказательство преступного умысла -

- доказательство [имя существительное]

имя существительное: evidence, proof, substantiation, testimony, argument, demonstration, witness, vindication, seal, averment



Несмотря на это, некоторые предполагаемые преступники были привлечены к суду и признаны виновными на основании незначительных доказательств или с помощью пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, some alleged perpetrators were tried and found guilty, on little evidence or through torture.

Некоторые из этих историй-дело рук преступников; в других случаях преступник хорошо известен, и речь идет о том, чтобы получить достаточно доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these stories are whodunits; in others, the criminal is well known, and it is a case of getting enough evidence.

Я верю, что ваше следствие не нашло доказательств преступных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe your investigation has found no evidence of criminal wrongdoing.

Доказательства, подтверждающие роль структурных факторов в высоком уровне черной преступности, получены в результате многочисленных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence supporting the role of structural factors in high black crime rates comes from multiple studies.

Задача Бюро заключалась в том, чтобы собрать и сохранить достаточно доказательств для задержания и осуждения преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the bureau's job to gather and preserve enough evidence to apprehend and convict offenders.

12 ноября 2017 года, основываясь исключительно на доказательствах ДНК, присяжные признали Клэя виновным в преступном сексуальном поведении первой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 12, 2017, based solely on the DNA evidence, the jury convicted Clay of first-degree criminal sexual conduct.

Любой, кто имеет то или иное отношение к преступлению, рассматривается мною в качестве потенциального преступника до того самого момента, когда я получаю доказательство его невиновности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody connected with a crime is regarded by me as a criminal until that person is proved innocent.

Вы арестованы за фальсификацию доказательств, умышленное убийство, и преступный сговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're under arrest for evidence tampering, for murder in the furtherance of a criminal enterprise.

Сейчас, возможно, что мы найдем доказательства того, что укажет на то, что он преступник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, is it possible that you'll find a piece of evidence in there which suggests that he's a multiple offender?

Эти двое идут в дом и находят доказательства того, что преступники были там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two go to the house and find evidence that the outlaws were there.

Да, наше доказательство, что она замешана в преступных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, our proof she's engaging in illegal activity.

Если когда-нибудь косвенные доказательства изобличали преступника, так это именно в данном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If ever circumstantial evidence pointed to a criminal it does so here.

На суде Кореш объяснил, что он отправился в центр Маунт-Кармель, чтобы найти доказательства преступного вмешательства Родена в труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the trial, Koresh explained that he went to the Mount Carmel Center to uncover evidence of criminal disturbance of a corpse by Roden.

Еще одно доказательство того, что создатель пуль был преступником, было найдено в его доме, и он был осужден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further evidence that the bullet maker was the perpetrator was found in his home and he was convicted.

Ты ведь сохранял вещественные доказательства когда сам был преступником, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You kept some kind of records when you were offending, right?

Имеются значительные доказательства того, что он выступает против насилия, преступности, женоненавистничества и жестокого обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerable evidence that he is opposed to violence, crime, misogyny and abuse.

Если вы здесь для того, чтобы обвинять меня в преступной врачебной небрежности, то я надеюсь, что у вас есть доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're here to accuse me of malpractice, I hope you have the facts to back it up.

Его нет на пленке, и у нас нет доказательств, что он связан с теми тремя преступниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not on the surveillance tape, and we don't have a witness who can place him with other 3 perps.

Полицейские раскрывают преступления все время, когда преступник находится за пределами города или где мало первоначальных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cops solve crimes all the time when the criminal is from out of town or where there is little initial evidence.

Он опасался, что запланированный пересмотр может “привести к подавлению важнейших доказательств в маловероятном случае раскрытия преступных деяний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He feared the planned review could “lead to suppression of critical evidence in the unlikely event that criminal wrongdoing is uncovered.

Его ответ, который говорит о раскаянии и об угрызениях совести, представляется мне скорее признаком неиспорченности, чем доказательством преступных намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The self-reproach and contrition which are displayed in his remark appear to me to be the signs of a healthy mind rather than of a guilty one.

Эмпирические данные из нескольких источников обеспечивают сильные сходящейся линии доказательства и показывает, что существует определенная генетическая предрасположенность преступника!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empirical data from several sources provides strong converging lines of evidence that indicate that there is some degree of... of genetic predisposition for crime!

Я этому не верю, - заявила Сьюзен. - Если известно, кто преступник, всегда можно раздобыть доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe it, said Susan. I believe if you knew definitely who committed a crime you could always get the evidence.

Это прямые доказательства что Х.А.Й.В. убил Энди потому что его преступные операции мешали их операциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is pretty definitive evidence that HIVE had Andy killed because his criminal operations conflicted with theirs.

Без обратных доказательств у нас нет выбора, кроме как предположить преступный умысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without evidence to contrary, we have no choice, but to assume criminal intent.

Всё, что вы говорите, прослушивается... и обсуждение преступных действий будет использовано как доказательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything you say can be overheard. Any discussion of criminal activity on your part is admissible.

Работой Пола было вычислять сослуживцев и получать доказательства возможной передачи информации любому из организованной преступности - лицу, банде, не важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul's job was to target fellow officers, to secure evidence that might convict anyone passing information to organised crime figures - individuals, gangs, whatever.

Если доказательства будут удовлетворительными, прокурор будет преследовать преступника в соответствующем суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the evidence is satisfactory, the prosecutor will prosecute the offender at an appropriate court.

Слежка обычно проводится скрытно и с целью сбора доказательств, связанных с преступной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stakeouts are generally performed covertly and for the purpose of gathering evidence related to criminal activity.

И хуже всего, вы намеренно обманули меня, собирая доказательства, что я, ваш шеф, замешан в преступном сговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of which,you perpetrated an elaborate deception on me, In order to gather evidence that i,your own boss,Am part of a vast criminal conspiracy.

Преступный вред, подделка доказательств, мелкое воровство...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal mischief... tampering with evidence, petty larceny...

После завершения расшифровки диска Брюс обнаруживает доказательства преступной организации Фальконе, а также связи с мэром Хиллом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After finishing decryption of the drive, Bruce discovers evidence of Falcone's criminal organization, along with ties to Mayor Hill.

Так же, как обычно вы ловите преступников, собирали доказательства и надеялись на небрежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same way you catch people every day, piece evidence together and hope they get sloppy.

Несмотря на это, некоторые предполагаемые преступники были привлечены к суду и признаны виновными на основании незначительных доказательств или с помощью пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intro already says that it was Israeli shelling; repeating it in practically the next sentence is poor form and obvious POV pushing.

Нет никаких эмпирических доказательств того, что легальная или нелегальная иммиграция увеличивает преступность в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no empirical evidence that either legal or illegal immigration increases crime in the United States.

Вы получили доказательства того, что эта женщина была главарем преступной организации Северное сияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have seen the proof that the woman before you was the ringleader of a criminal organization called Northern Lights.

Вещественное доказательство, знаете ли, -средство напасть на след и заставить преступника сознаться в преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A document for conviction, you understand; a means of recovering the trace of things and of bringing home the crime to the criminal.

Ваша Честь, если вы просто... У вас нет доказательств, что улики против мистера Волкера находятся внутри Ви-Эн-Икс-Индастриз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, if you just- you have no proof that evidence against Mr. Volker is inside V.N.X. Industries.

Трем обвинениям не хватило достаточных доказательств, чтобы предстать перед судом, но процесс по делу Манна начался 21 марта 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three charges lacked sufficient evidence to proceed to court, but the Mann Act trial began on 21 March 1944.

До сих пор нет никаких доказательств существования жизни на Европе, но вероятное присутствие жидкой воды подстегнуло призывы послать туда зонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, there is no evidence that life exists on Europa, but the likely presence of liquid water has spurred calls to send a probe there.

И я слышу этого от парня, которые на преступниках тренировался в меткости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This coming from the guy who used to use criminals as target practice.

У меня нет ордера или прямых доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have a warrant or hard evidence.

Преступник обвязал трос вокруг её талии, так, что утром, когда задник опускали трос затянулся, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perp coiled a wire around her waist, so that in the morning, when the backdrop came down, the wire would tighten, and...

У вас нет доказательств, что я заставила кого-то это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have a shred of proof that I had anyone do anything.

Джен, кто из новых работников преступник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jan, which one of new employees is a criminal?

Твоя девчонка преступница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your girl's a felon.

В то время как Ганеман был против таких препаратов, современные гомеопаты часто используют их, хотя нет никаких доказательств того, что они оказывают какое-либо благотворное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Hahnemann was opposed to such preparations, modern homeopaths often use them although there is no evidence to indicate they have any beneficial effects.

несмотря на отсутствие каких-либо доказательств для этого заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

despite lacking any evidence for the claim.

Помимо места укуса, тип тяжести травмы может дать следователям ключ к пониманию психического состояния преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the location of the bite mark the type of severity of the injury may give investigators clues as to the mental state of the offender.

Бензодиазепины сами по себе могут спровоцировать или усугубить делирий, и нет никаких надежных доказательств их применения при неалкогольном делирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benzodiazepines themselves can trigger or worsen delirium, and there is no reliable evidence for use in non-alcohol-related delirium.

Многие детективные шоу обычно используют флэшбэк в последнем акте, чтобы раскрыть заговор преступника, например убийство, писала она, Баначек, Коломбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many detective shows routinely use flashback in the last act to reveal the culprit's plot, e.g. Murder, She Wrote, Banacek, Columbo.

Нет четких доказательств того, что одноразовые маски для лица, которые носят члены хирургической бригады, уменьшают риск раневых инфекций после чистых хирургических процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no clear evidence that disposable face masks worn by members of the surgical team would reduce the risk of wound infections after clean surgical procedures.

Другие власти опровергли статью Wall Street Journal, заявив, что нет никаких доказательств манипуляций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other authorities contradicted The Wall Street Journal article saying there was no evidence of manipulation.

В частности, я не могу найти никаких доказательств утверждений SA о BBN и микроволновом фоне и о том, что дефицит SZ связан с бариогенезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, I can find no evidence for SA's claims about BBN and the microwave background and about Lieu claiming that the SZ deficit is about baryogenesis.

В настоящее время не существует достаточно адекватных доказательств, позволяющих сделать вывод о том, являются ли промывки полезными или вредными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is currently not enough adequate evidence to conclude whether washouts are beneficial or harmful.

Но они указывают на то, что существует очень мало фактических доказательств того, что эта практика была широко распространена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they point out that there is very little actual evidence that the practice was widespread.

Я рекомендую удалить эту часть раздела доказательств, если по каждому пункту не могут быть предоставлены ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recommend this portion of the evidence section be removed if a citations cannot be provided for each point.

Было достаточно доказательств, чтобы держать его под стражей до экстрадиции, и он согласился на упрощенный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was sufficient evidence to keep him in custody until extradition, and he agreed to a simplified process.

Нет также доказательств того, что отсроченное введение некоторых продуктов питания полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor is there evidence that delayed introduction of certain foods is useful.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доказательство преступного умысла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доказательство преступного умысла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доказательство, преступного, умысла . Также, к фразе «доказательство преступного умысла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information