Документ, выдаваемый банком клиенту, депонировавшему ценные бумаги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: document, paper, instrument, legal instrument, writing, record, deed, bill, conveyance
сокращение: dct
составлять документ - draw up a document
документ на ввоз - entry document
документ, определяющий межцеховые технологические маршруты - shop-to-shop flow sheet
депонировать документ - deposit a document
документ декларирует - document declares
документ достаточно - document is sufficient
документ зашифрован - encrypted document
документ наблюдения - surveillance document
документ о правах - muniment
документ ресурсов - resource document
Синонимы к документ: коносамент, диспаша, грамота, индент, расписка, свидетельство, акт, пропуск, справка, удостоверение
Значение документ: Деловая бумага, подтверждающая какой-н. факт или право на что-н..
выдаваемых - issued
выдаваемый - issued
что-либо нестоящий, выдаваемые за ценность - goldbrick
заработная плата, выдаваемая товарами - truck wages
выдаваемый в соответствии с символами - issued under the symbols
военное имущество, выдаваемое с учётом характера выполняемой задачи - mission-peculiar equipment
доверенность, выдаваемая - power of attorney given
утверждение, выдаваемые - approval issued
фонд пособий, выдаваемых на похороны - burial fund
разрешение, выдаваемое полицией - police permission
Синонимы к выдаваемый: изрекаемый, даваемый, предаваемый, говоримый, выпускаемый, вырабатываемый, отпускаемый, предоставляемый, экстрадируемый, изготавливаемый
прием карт банкоматами - ATM acceptance
чек, удостоверенный банком - bank certified check
управляющий центральным банком - central bank governor
бумага без возможности покупки банком - bank non-eligible security
Банкоматная дебетовая карта - ATM debit card
договор торговой точки с обслуживающим банком о приеме к оплате банковских карточек - merchant agreement
операция запроса доступного для расходования лимита в банкомате или терминале - balance enquiry
соблюдение банком - bank compliance
с центральным банком - with the central bank
сбор за использование сторонних банкоматов - electronic interchange reimbursement fee
Синонимы к банком: контролировать ситуацию
клиентуру - clientele
варьироваться от клиента к клиенту - vary from customer to customer
доставка клиенту - delivery by customer
клиенту предлагается - the customer is offered
клиентура финансового левереджа - financial leverage clientele
документ, выдаваемый банком клиенту, депонировавшему ценные бумаги - memorandum of deposit
помощь клиенту - assisted the client
услуги, предоставляемые клиенту - services rendered to the customer
целевая клиентура - target clientele
счет солиситора клиенту - solicitor and client costs
ценные бумаги с ограничениями на передачу - securities with restrictions on transfer
ценные подсказки - valuable tips
бессрочные долговые ценные бумаги - irredeemable debt securities
активные ценные бумаги - active securities
амер. безналоговые ценные бумаги - tax-exempt securities
государственные ценные бумаги без указания срока погашения или выкупа - undated stock
связанные с недвижимостью ценные бумаги - real estate-related securities
ценные бумаги и кредиты - securities and loans
предоставить ценные данные - provide valuable data
частные ценные бумаги - particular securities
дефект бумаги в виде темных пятен от коры - bark speck
загнутые и смятые уголки листов бумаги - dog ears
купить ценные бумаги в данный день - purchase securities on a given day
идентификационный номер ценной бумаги - security identification number
аналогичные ценные бумаги - similar securities
бумаги считает, что - the paper finds that
формат писчей и печатной бумаги 33,6Х55,8 см - sheet and third small foolscap
край бумаги - edge of the paper
тип бумаги - the type of paper
ценные бумаги с золотым обрезом - gilt-edges securities
Синонимы к бумаги: письменный документ, документ
Значение бумаги: Материал для письма, а также для других целей, изготовляемый из древесной или тряпичной массы.
Я должен сказать, что тот, кто когда-либо делал этот выбор, должен получать специальную награду, выдаваемую президентом Израиля каждый год. |
I have to say, who ever made this selection should get the special award given out by the President of Israel every year. |
Платежи в долларах США могут производиться чеком, выписанным на имя “United Nations xxx Account”, или путем депонирования средств на счет “United Nations xxx Account” No. |
Payment in United States dollars may be made by cheque issued to the order of the “United Nations xxx Account” or by deposit to the “United Nations xxx Account” No. |
Рыночную цену можно легко рассчитать и широко применять лишь в отношении производства продуктов, древесины, депонирования углерода и чистой воды. |
Only for the provision of food, wood, carbon storage and clean water can a market price be derived easily and with wide applicability. |
Эти деньги могли быть отданы в рост, депонированы в банках или использованы для финансирования частных предприятий, лишь бы был возвращен основной капитал. |
They could be loaned out, deposited in banks or used to further private interests of any one, so long as the principal was returned, and no one was the wiser. |
А не выдаваемые вам порицающим отцом... |
Not doled out by a disapproving father... |
В качестве примера в докладе приводится тот факт, что только 40% зерна, выдаваемого бедным, достигает своей намеченной цели. |
As an example, the report cites that only 40% of grain handed out for the poor reaches its intended target. |
Лицензии на огнестрельное оружие - это форма удостоверения личности с фотографией, выдаваемая новозеландской полицией. |
Firearms licences are a form of photo identification issued by the New Zealand Police. |
Например, в 1938 году Негрин подтвердил Хосе Хиралю, что две трети золота, депонированного в Москве, все еще имеется в наличии. |
For example, Negrín had affirmed to José Giral in 1938 that two-thirds of the gold deposited in Moscow was still available. |
Депозитарий также был обязан передать любые наросты этой вещи, например, любого детеныша, рожденного от депонированного животного. |
The depositee was also bound to hand over any accretions of the thing, such as any young born to a deposited animal. |
Другая причина-технические проблемы, связанные с дополнительными уязвимостями, которые могут возникнуть в результате поддержки ключевых операций депонирования. |
Another is technical concerns for the additional vulnerabilities likely to be introduced by supporting key escrow operations. |
DTC держит депонированные ценные бумаги в взаимозаменяемом объеме, что означает, что нет никаких конкретно идентифицируемых акций, непосредственно принадлежащих участникам DTC. |
DTC holds the deposited securities in “fungible bulk”, meaning that there are no specifically identifiable shares directly owned by DTC participants. |
Люди обратились в суд с просьбой разрешить депонирование демонетизированных банкнот. |
People petitioned the courts to allow deposit of the demonetised banknotes. |
Депонировать в указанной фирме и снимать денежные средства с целью купли или продажи иностранной валюты и (или) прочих инструментов, предлагаемых FXDD MALTA LTD, или иное имущество; |
(c) To deposit with and withdraw from said firm money for the purchase or sale of foreign currency, and/or other FXDD MALTA LTD offered commodities, and other property; |
Но потом Дэвидсон сказал ей, что компания не заинтересована в этом и что на самом деле никаких денег в депонировании никогда не было. |
But afterwards Davidson told her that the company was not interested, and that there had in fact never been any money in escrow. |
К числу других органов, активно содействующих депонированию данных, а также полному тексту, относится Фонд Уэллком Траст. |
Other bodies active in promoting the deposition of data as well as full text include the Wellcome Trust. |
Первоначально рубашка, выдаваемая вместе с униформой, служила как боевой, так и казарменной рубашкой. |
Originally, the shirt issued with the uniform served as both a combat and barracks shirt. |
Вот, что меня заинтересовало: антисемитизм, расизм и предрассудки, выдаваемые за обоснованные рассуждения. |
This is what intrigued me, it was anti-Semitism, racism, prejudice, parading as rational discourse. |
Подобная информация становится известной только тем лицам, которые оформляют разрешения на поездки, выдаваемые правительством. |
Such information is known only to those individuals handling government travel permits. |
Наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на онкольных счетах и в виде процентных банковских вкладов. |
Cash and term deposits include funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits. |
Простейшим способом воплощения такого плана было бы распределение СПЗ в качестве полноценного резервного актива, который страны могли бы либо использовать, либо депонировать на счетах в МВФ. |
The simplest way to fulfill this vision would be to allocate SDRs as a full reserve asset, which countries could either use or deposit in their IMF accounts. |
Депонировать в указанной фирме и снимать денежные средства с целью купли или продажи иностранной валюты и (или) прочих инструментов, предлагаемых FXDD Malta, или иное имущество; |
(c) To deposit with and withdraw from said firm money for the purchase or sale of foreign currency, and/or other FXDD Malta offered commodities, and other property; |
Его беспокоит, достаточно ли эффективна криптосистема, в которой несколько сторон могли бы депонировать ключи шифрования. |
He wonders if a type of escrow system in which encryption keys could be held by multiple parties would work. |
Ваш клиент все же разместил деньги на условном депонировании, я полагаю. |
Your client did put money in escrow, I assume. |
Ух,что я пытаюсь сказать,это что для меня еще не поздно отозвать условное депонирование. |
Uh, what I'm trying to say is, it's not too late for me to pull out of escrow. |
Нам удалось установить, что миллион долларов на недавно открытый счет... Условного депонирования внес Спарацца. |
A recently opened million-dollar escrow account has been traced back to Sparazza. |
And thank you for explaining to us what escrow means. |
|
Наш отдел депонирования наиболее эффективный. |
Our escrow department is most efficient. |
Марти, они боги рискованного условного депонирования. |
Marty, they're gods of dangerous financial escrows. |
Если он не сможет вернуть ссуду, то мы лишим его права выкупить фильм, обеспечение будет депонировано, затем реализовано в счет погашения ссуды. |
If he can't pay the loan, we foreclose on the picture, then all his collateral goes into an escrow account. Then we liquidate until we recover. |
Варить кофе, делать копии и депонировать за 15 баксов в час? |
Making coffee and copies and escrow for 15 bucks an hour? |
Вот сертификаты временного депонирования. |
These are the escrow certificates of deposit. |
От этого можно отвертеться, если временно депонировать имущество. |
You can wiggle out of it during escrow. |
Yes, I deposited my money into an offshore account. |
|
Обожди, ты не депонировала чек на сумму около 9 миллионов долларов? |
Wait, you have not deposited a nearly $9-million check yet ? |
За последнюю неделю он депонировал 3 персональных чека на сумму 80 тысяч, все от Глена Кингмана, разработчика поля для гольфа из Палм-Бич. |
In the last week, he deposited three personal checks totaling 80 grand, all from a Glen Kingman, a golf-course developer out of palm beach. |
Хорошо, если бы Фрэнк успел изъять облигации и депонировал их как положено. |
If Frank could get them out and deposit them it would be so much better. |
Прежде всего казначей должен был депонировать городские средства в конторе Каупервуда. |
In the first place, the city treasurer was to use his (Cowperwood's) office as a bank of deposit. |
Нет, это было... избирательное депонирование. |
No. I committed... selective depositing. |
Со счета условного депонирования в том же учреждении в тот же день произведена выплата на ту же сумму. |
An escrow account held at that same institution made a disbursement that day in the same amount. |
она давала жертвам серию предродовых препаратов. выдаваемых по рецепту. |
she's been giving the victims a series of prescription prenatal drugs. |
Эддисон же заявил, что ссуды, получаемые Каупервудом, не превышают всех прочих ссуд, выдаваемых банком, а предоставляемое под них обеспечение - вполне солидно. |
Addison had maintained that the loans were neither unduly large nor out of proportion to the general loans of the bank. The collateral offered was excellent. |
Первый номер был один пейджер, напечатанный спереди и сзади, ксерокопированный и выдаваемый бесплатно на местных панк-шоу. |
The first issue was a one-pager, printed front and back, photocopied and given out for free at local punk shows. |
Если ключ шифрования утерян, для продолжения просмотра зашифрованного содержимого следует использовать резервную копию или депонирование ключа. |
If an encryption key is lost, a backup or key escrow should be utilized to continue viewing encrypted content. |
Дополнительная информация о социальных мероприятиях, на которых может быть вручена награда, содержится в футляре для знаков отличия, выдаваемом каждому получателю. |
Additional information on the social events at which an award may be worn is contained in the insignia case given to each recipient. |
До сих пор не было разработано ни одной системы депонирования ключей, которая отвечала бы обоим возражениям, и почти все они не смогли удовлетворить даже одно из них. |
Thus far, no key escrow system has been designed which meets both objections and nearly all have failed to meet even one. |
Единственная добавленная стоимость по отношению к SADP-это депонирование и травление второй прокладки. |
The only added cost relative to SADP is that of depositing and etching the second spacer. |
Для этого он добавил меры по обеспечению надежности с внедрением автоматизированной системы депонирования платежей и автоматизированной системы проверки. |
To do this, he added measures to ensure trustworthiness with implementation of an automated escrow payment system and automated review system. |
В то же время количество виз, выдаваемых алжирцам другими странами, стало существенно сокращаться. |
At the same time, the number of visas granted to Algerians by other countries began to drop substantially. |
Средства были выведены из банков, связанных с Хайнце, только для того, чтобы быть депонированными в других банках города. |
According to the Talmud, the wearing of the Hoshen atoned for the sin of errors in judgement on the part of the Children of Israel. |
Банк будет использовать капитал, депонированный физическими лицами, для предоставления кредитов своим клиентам. |
A bank will use the capital deposited by individuals to make loans to their clients. |
Банки с федеральным уставом будут депонировать облигации в Казначейство США. |
Banks with a federal charter would deposit bonds in the US Treasury. |
The banknotes that were not deposited were worth ₹10,720 crore. |
|
Джек и Салли говорят Марти, что им нужно депонировать 65 миллионов долларов к концу дня, но Марти в последнее время терпит убытки. |
Jack and Sally tell Marty they need $65M in escrow by the end of the day but Marty has been suffering losses recently. |
Согласно тому же разделу “ депонированный организм “был также, по общему признанию, неприемлем для коллекции культуры американского типа. |
According to the same section, the “deposited organism” was also admittedly, “not acceptable by American Type Culture Collection. |
Основным механизмом, находящимся в распоряжении селектората, является депонирование, которое является одной из форм выхода. |
The primary mechanism at a selectorate's disposal is deposition, which is a form of exit. |
У человека в красном костюме позже есть носорог-весенняя ящерица и депонированный электро из исправительного учреждения Андри. |
The red-suited man later has Rhino spring Lizard and a depowered Electro from Andry Corrections Facility. |
В основе этой концепции лежало условное депонирование ключей. |
At the heart of the concept was key escrow. |
В 1994 году Мэтт Блейз опубликовал документ сбой протокола в стандарте условно депонированного шифрования. |
In 1994, Matt Blaze published the paper Protocol Failure in the Escrowed Encryption Standard. |
Это позволило бы использовать чип Clipper в качестве устройства шифрования, одновременно отключив возможность депонирования ключей. |
This would allow the Clipper chip to be used as an encryption device, while disabling the key escrow capability. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «документ, выдаваемый банком клиенту, депонировавшему ценные бумаги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «документ, выдаваемый банком клиенту, депонировавшему ценные бумаги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: документ,, выдаваемый, банком, клиенту,, депонировавшему, ценные, бумаги . Также, к фразе «документ, выдаваемый банком клиенту, депонировавшему ценные бумаги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.