Должны быть записаны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны быть записаны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shall be recorded
Translate
должны быть записаны -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- записаны

are written down



Существует несколько различных условностей для представления этих трех координат и для порядка, в котором они должны быть записаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several different conventions exist for representing the three coordinates, and for the order in which they should be written.

Если мы не используем именованные ссылки, то одни и те же коды ссылок должны быть записаны несколько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we do not use named reference, the same reference codes have to be written multiple times.

В 2017 году данные первого изображения черной дыры были записаны телескопом Event Horizon и должны были быть перенесены на сотни жестких дисков для обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, the data of the first black hole image was recorded by the Event Horizon Telescope and had to be flown on hundreds of hard drives for processing.

Все имена параметров должны быть записаны в нижнем регистре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All parameter names must be in lowercase.

Результаты должны быть записаны в этом руководстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results should be written into this guideline.

Так, если это была снято на её телефон, её координаты должны быть записаны в файле, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if this was taken from her cell phone, the GPS coordinates should be embedded in the file, right?

Помните, все происходящие события, не важно, насколько они ничтожны или кажутся неважными, должны быть записаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, everything that occurs, no matter how minute or seemingly unimportant, must be recorded.

До Викиданных межъязыковые ссылки должны были быть записаны в тексте самой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Wikidata, interlanguage links had to be recorded in the text of the page itself.

Согласно отчету VRT NWS, 153 из 1000 аудиофайлов никогда не должны были быть записаны и во время которых команда OK Google явно не была дана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the VRT NWS report, 153 of the 1,000 audio files should have never been recorded and during which the command ‘OK Google’ was clearly not given.

Чтобы создать персонализированное аудиосообщение, отдельные сегменты аудиосигнала должны быть записаны, а затем повторно собраны для создания одного полного, Связного сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create a personalized audio message, individual audio segments must be recorded and later reassembled to create one complete, cohesive message.

Их сканы радужной оболочки должны были быть записаны, когда они входили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their retinal scan would have been noted when they logged on.

Имена файлов личных скинов должны быть записаны в нижнем регистре и без пробелов для правильной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The personal skin file names must be written in all lower-case and without any spaces to work properly.

Цифры в начале предложения также должны быть записаны, или предложение перефразировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numbers at the beginning of a sentence should also be written out, or the sentence rephrased.

Отлично, там должны быть записаны секреты о подсолнечном парне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, there's bound to be some secrets about that sunflower dude written in there.

Обратите внимание, что точка и запятая должны быть записаны внутри кавычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the period and comma should be written inside the quotation marks.

4-подробности того, как было изготовлено устройство, должны быть записаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4- The details how the device was fabricated should be written.

В 1603 году был издан еще один приказ Совета, согласно которому все письма должны были быть записаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1603, another Order of Council was made whereby all letters had to be recorded.

3-более широкие последствия изобретения должны быть записаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3- The broader impacts of the invention should be written.

Однако в случае экранирования эти символы должны быть записаны с использованием суррогатных пар UTF-16, что не учитывается некоторыми синтаксическими анализаторами JSON.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if escaped, those characters must be written using UTF-16 surrogate pairs, a detail missed by some JSON parsers.

Галлы должны быть записаны как R rosaria, и растение-хозяин также должно быть записано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galls should be recorded as R rosaria and the host plant should also be recorded.

В бухгалтерских книгах компании должны быть записаны прямо противоположные записи для учета тех же денежных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the company's books the exact opposite entries should be recorded to account for the same cash.

Это не растровое изображение, указывающее, какие байты должны быть записаны; оно не будет достаточно большим для 32 байтов в пакете записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a bitmap indicating which bytes are to be written; it would not be large enough for the 32 bytes in a write burst.

Мы должны выступить с заявлением, выразить своё соболезнование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must release a statement, offering our condolences.

Мы также должны были бы изучать латынь, греческий, арабский языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd also have to learn Latin, Greek, Arabic.

Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package.

Материалы должны быть предоставлены в полном объеме и газеты должны отображать все возможные факты и мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The materials should be given in full volume and newspapers should give floor to all possible facts and opinions.

Мы должны что-то найти, что связывает его с убийством Сьюзан Уотс или исчезновением Эми Баррет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to find something, anything that'll connect him to Susan Watts' murder or Amy Barrett's disappearance.

Мы просто должны объяснить, что его ладан был украден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll just have to explain that his frankincense was stolen.

Слабые и немощные должны отсеиваться во имя прогресса и производства, ради процветания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weak and infirm must be weeded out in order for progress and production to flourish.

Они всегда проецируют так, хотя должны были бы вот так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always project like this, but they should project this way

Мы должны пойти с Сэми и Радмилой в аэропорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're supposed to go with Sami and Radmila to the airport.

Говоря попросту, лица, виновные в геноциде, должны быть наказаны, однако судебная система Руанды была во время геноцида фактически разрушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put simply, the perpetrators of genocide must be punished - but Rwanda's judiciary was virtually destroyed in the genocide.

Материалы должны уничтожаться путем сжигания в специальных высокотемпературных установках для сжигания химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The material should be destroyed by incineration in a special, high temperature chemical incinerator facility.

Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must evolve, to become more inclusive and cooperative.

Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2.

Все ноутбуки должны быть вынуты из багажа и из чехлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All laptops must be separated out of your baggage and taken out of their cases.

Основания для объявления акта признания недействительным также должны применяться ко всем этим категориям односторонних актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grounds for declaring the invalidity of an act of recognition should also be applicable to all those categories of unilateral acts.

Мы всё ещё должны поговорить о том, как... собираемся утрясти всё это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still have to talk about how all this is going to shake out.

Он также напомнил о достигнутой общей договоренности относительно того, что в гтп должны содержаться технические положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also recalled the general understanding that gtrs should have technical provisions.

Чтобы справляться с быстрыми изменениями мы должны быть гибкими, когда речь заходит о регулировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cope with rapid change, we need to be flexible when it comes to regulation.

Никакие переговоры с Кастро по этому вопросу проводиться не должны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would not negotiate with Castro on that basis.

Если у нас этого нет, мы должны это придумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't have that, we need to invent it.

Мы должны идти до конца и вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to go at the end of it.

Они также должны обладать педагогическими навыками, быть мотивированными и преданными своей профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should also have pedagogical skills and be motivated and committed to the profession.

Должны быть какие-то упоминания о многочисленных храмах в вашей библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely there must be some reference to its many houses of worship in the town's Historical Society.

Оратор подчеркивает, что борьбу с проводимой Израилем политикой терроризма должны поддержать все страны мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All countries should support the struggle against Israel's policy of terrorism.

Эти замечания должны помещаться после соответствующего числового значения и отделяться от него с помощью знака пробела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These comments must be placed after the corresponding value, and separated from the value by a blank character.

Эти предложения не должны быть сейчас отвергнуты на том основании, что они являются слишком консервативными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposals should not now be rejected on the grounds that they were too conservative.

Я думаю, вы должны более чётко объяснить второй шаг .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you need to be more explicit here in step two.

При выполнении шага 2, т.е. при определении способов продвижения вперед, страны также должны использовать свои собственные ресурсы, но могут запросить и дополнительную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In step 2, i.e. when defining ways forward, countries should similarly use their own resources, but can request additional support.

В рамках системы ведения центрального инвентарного реестра должны функционировать следующие механизмы управления имуществом:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the master inventory system, the following materials management mechanisms must be operational:.

Нет. Они не должны знать об убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, they don't need to know squat.

Они должны бы изучать Ти-рексов, а они исследовали водоросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be studying T-Rexes, and they're analyzing algae.

Помимо этого, образцы донной фауны должны быть подвергнуты фингерпринтинговому анализу на содержание тяжелых металлов и углеводородов нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, heavy metal and petroleum hydrocarbon fingerprinting analyses should be performed on the benthic faunal samples.

Списки отсортированы по клиентам, записаны все гости, не имеющие отношения к лечению, в том числе родственники, друзья и курьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our log's computerized by client and shows all non-medical guests including relatives, friends, and deliveries.

Я предупрежу вас о том, что ваши слова будут записаны, и могут быть использованы против вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall warn you first that anything you say will be taken down and may be used in evidence.

Теперь, этот личный счёт был закрыт некоторое время назад, но транзакции по нему записаны здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this particular account was closed some time ago, but the transactions are there.

Караимский иудаизм не признает еврейский устный закон окончательным, считая, что все Божественные заповеди были записаны с их ясным смыслом в письменной Торе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karaite Judaism does not accept Jewish Oral Law as definitive, believing that all divine commandments were recorded with their plain meaning in the written Torah.

Я восстанавливаю кучу сефорим, которые упакованы с Диврей Торой из Р'Шаха, которые еще не записаны в Ави Эзри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm restoring a bunch of seforim which are packed with Divrei Torah from R' Shach which are NOT already recorded in Avi Ezri.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть записаны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть записаны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, записаны . Также, к фразе «должны быть записаны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information